background image

HORLOGE DE TABLE EN VERRE EUS 90  

NOTICE D‘EMPLOI

 N° de commande 672627 / Version 01/12

UTILISATION CONFORME 

Le produit sert à affi cher l’heure ; il dispose en outre d’une fonction de réveil.

Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 
de ce manuel d’utilisation.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les 
noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce mode d’emploi 
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

CONTENU DE LA LIVRAISON 

-

  Horloge de table

-

 Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en ser-
vice de l’appareil. Elles contiennent des consignes importantes pour son 
bon fonctionnement. En cas de dommages dus au non-respect de ce ma-
nuel d’utilisation, la validité de la garantie sera annulée ! Nous déclinons 
toute responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non 
conforme aux spécifi cations ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.

-

   Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modifi cation de l’appa-

reil, réalisée à titre individuel, est interdite ! Ne jamais le démonter.

-

   L’appareil convient uniquement à une utilisation dans des locaux secs et à l’inté-

rieur ; il ne doit pas être mouillé ou humide.

-

   Cet appareil n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des en-

fants. Utilisez cet appareil uniquement hors de la portée des enfants ; l’appareil 
contient des petites pièces qui peuvent être avalées ainsi que des piles.

-

   Lorsque vous transportez l’appareil d’une pièce froide à une pièce chaude, il est 

possible que de la condensation se forme. Attendez d’abord que le produit ait 
atteint la température ambiante avant de l´utiliser.

-

   Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

-

   Manier le produit avec précaution, des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l’endommager.

INDICATIONS AFFÉRENTES AUX PILES ET PILES 
RECHARGEABLES

-

   Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou piles rechargeables. Elles risquent d’être ava-

lées par des enfants ou des animaux domestiques. En pareil cas, consultez immé-
diatement un médecin.

-

   Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau, 

pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés. 

-

   Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables. Ne les démontez pas et ne 

les jetez pas au feu. Risque d’explosion !

-

   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque 

d’explosion ! Ne recharger que les accus prévus à cet effet, utiliser uniquement 
un chargeur d’accus approprié.

-

   Respecter la polarité lors de la mise en place des piles/accumulateurs (respecter 

les pôles p et négatif/-).

PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE

(1)  Touche SNOOZE/LIGHT 

(5)  Interrupteur 12HR/24HR

(2)  Bouton de fonction 

(6)  Touche MIN

(3)  Bouton d’alarme 

(7)  Touche RESET

(4) Touche HR

MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILES/ACCUS

-

   Ouvrez le compartiment à piles au dos du boîtier et insérez-y deux piles neuves 

de type AA/Mignon en respectant la polarité. La polarité correcte est indiquée 
dans le compartiment à piles. 

-

  Refermez le compartiment à piles.

-

   Le remplacement de la pile est nécessaire lorsque le contraste de l’écran s’affai-

blit ou lorsque l’écran ne fonctionne plus.



S’il n’y a aucun affi chage à l’écran après insertion des piles, appuyez sur la 
touche RESET (7) avec un objet pointu (par ex. avec un trombone déplié). 
Si l’écran n’affi che toujours aucune image, cela signifi e que les piles sont 
déchargées. Veuillez alors remplacer la pile comme décrit ci-dessus.

 

 Il est possible d’utiliser des accus. En raison de la faible tension de service 
(pile rechargeable = 1,2 V, pile normale = 1,5 V) et de la faible capacité des 
piles rechargeables, la durée de fonctionnement et la capacité seront ré-
duites.

Содержание EUS 90

Страница 1: ...em gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he wird es besch digt BATTERIE UND AKKU HINWEISE Batterien Akkus geh re...

Страница 2: ...Symbolen an gezeigt Der Weckton ert nt bei aktivierter Weckfunktion zur eingestellten Weckzeit Die Alarmdauer betr gt ca 1 Minute Um den Weckvorgang im SNOOZE Betrieb nach ca 8 Minuten zu wiederholen...

Страница 3: ...oduct with care it can be damaged by impacts blows or accidental drops even from a low height INSTRUCTIONS FOR BATTERIES AND RECHARGE ABLE BATTERIES Batteries rechargeable batteries do not belong in t...

Страница 4: ...activated The alarm time is about 1 minute To repeat the alarm in the SNOOZE mode after about 8 minutes press the but ton SNOOZE LIGHT 1 To turn off the alarm in the normal mode without SNOOZE functio...

Страница 5: ...emballage sans surveillance il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Manier le produit avec pr caution des coups des chocs ou une chute m me de faible hauteur peuvent l endommager I...

Страница 6: ...nction de r veil en mode SNOOZE apr s environ 8 minutes appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT 1 Pour couper la fonction de r veil en mode d alarme normal sans fonction SNOOZE pour 24 heures appuyez sur l...

Страница 7: ...riaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaar lijk speelgoed zijn Behandel het product voorzichtig door stoten schokken of een val zelfs van geringe hoogte kan het beschadigd raken VOORSCHRIFT...

Страница 8: ...e eerder ingestelde wektijd De alarmtijd bedraagt ca 1 minuut Om de wekvoorgang in het SNOOZE Bedrijf na ca 8 minuten weer te halen drukt u op de toets SNOOZE LIGHT 1 Om de wekvoorgang in normaal alar...

Отзывы: