background image

40

14. TRANSMISSION RANGE

The transmission range of the radio signals between outdoor sensor and basis station
is up to 80m under optimum conditions.

(

However, the range values refer to the so-called "free field range".

However, this ideal arrangement (e.g. basis station and outdoor sensor on a plain,
even meadow without trees, houses etc.) never exists in practice.
Normally the basis station is set up in the house and the outdoor sensor, e.g. below a
car port or at the side of a window.
Due to the different influences on radio transmission, it is not possible to guarantee a
specific range.
However, trouble-free operation is usually possible in a detached house.
When the basis station doesn’t receive any data from the outdoor sensor (despite
new batteries), reduce the distance between the outdoor sensor and basis station,
change the installation site.

The range can sometimes be considerably reduced by:

walls/masonry, reinforced concrete ceilings

coated/metalised insulated glass, aluminium windows, etc

vehicles

trees, shrubbery, earth, rocks

proximity to metallic & conductive objects (e.g. heating elements)

proximity to human body

broadband interferences, e.g. in residential areas (DECT telephones, mobiles, radio-
controlled headphones, radio-controlled speakers, other radio-controlled weather
stations, baby phones etc.)

proximity to electric motors, transformers, mains adapters

proximity to mains sockets, mains cables

proximity to improperly shielded or uncovered operating computers or other
electric appliances

Содержание EFWS 300

Страница 1: ...DOOR OUTDOOR THERMOMETER THERMOM TRE RADIO PILOT INT RIEUR ET EXT RIEUR DRAADLOZE BINNEN BUITENTHERMOMETER EFWS 300 Best Nr Item No N de commande Bestelnr 672395 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCT...

Страница 2: ...g 13 11 Bedienung 14 a Uhrzeit manuell einstellen 12h 24h Modus w hlen 14 b Weckzeit einstellen 15 c Weckfunktion ein ausschalten 15 d Wecksignal beenden Schlummerfunktion 16 e Temperatureinheit C F w...

Страница 3: ...ng Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenz...

Страница 4: ...re Glas und Kleinteile au erdem Batterien Das Produkt geh rt nicht in Kinderh nde Betreiben Sie alle Komponenten so dass sie von Kindern nicht erreicht werden k n nen Der Betrieb des Produkts erfolgt...

Страница 5: ...umwert Speicher f r Innen Au entemperatur Weckfunktion Hintergrundbeleuchtung f r LC Display bei Tastenbet tigung Tischaufstellung Standfu mit Magnethalterung im Lieferumfang oder Wand montage m glich...

Страница 6: ...arbeiten d rfen nur von einem Fachmann oder einer Fachwerkstatt durchgef hrt werden Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenh usern oder medizinischen Ein richtungen Obwohl der Au ensensor nur re...

Страница 7: ...unbedingt spezielle NiMH Ak kus mit geringer Selbstentladung Wir empfehlen Ihnen vorzugsweise hochwertige Alkaline Batterien zu ver wenden um einen langen und sicheren Betrieb zu erm glichen F r die...

Страница 8: ...on Gew hr leistung Garantie Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien Akkus aus verwenden Sie nur Batterien Akkus des gleichen Typs Herstellers und des gleichen Ladezustands keine vollen mit halbvo...

Страница 9: ...ng 2 Anzeige der Au entemperatur OUT 3 Anzeige der Innentemperatur IN 4 Uhrzeit bzw Weckzeit 5 Taste MODE 6 Taste MAX MIN 7 Taste ADJUST 8 Taste ALM 9 Symbol f r DCF Empfang 10 Loch f r Wandmontage 11...

Страница 10: ...sor 14 LED blinkt kurz bei Funk bertragung 15 Taste RESET 16 Loch f r Wandmontage 17 Schalter f r Sendekanal auf 1 einstellen 18 Batteriefach f r 2 Batterien vom Typ AA Mignon 19 Batteriefachdeckel mi...

Страница 11: ...tage 16 an einem Nagel einem Haken oder einer Schraube aufgeh ngt werden Mittels der abgeflachten Unterseite des Batteriefachdeckels kann der Au ensensor auch auf einer ebenen Fl che aufgestellt werde...

Страница 12: ...ie den Sendekanal wechseln entnehmen Sie die Batterien aus dem Au ensensor Nach diesen 5 Minuten unternimmt die Basisstation den ersten Empfangsversuch f r das DCF Signal das Symbol 9 blinkt unten rec...

Страница 13: ...eingelegt haben und die Basistation die Suche nach dem Au ensensor abge schlossen hat nach etwa 5 Minuten Die Suche nach dem DCF Signal und dessen Auswertung dauert etwa weitere 5 Minuten Bewegen Sie...

Страница 14: ...t der Taste ADJUST 7 Beim 12h Modus erscheint in der zweiten Tagesh lfte links neben der Uhrzeit die Anzeige PM Beenden Sie den Einstellmodus indem Sie die Taste MODE 5 kurz dr cken Der Einstellmodus...

Страница 15: ...beendet und alle Einstellungen gespeichert wenn f r 30 Sekunden keine Taste bet tigt wird c Weckfunktion ein ausschalten Dr cken Sie in der normalen Uhrzeitanzeige kurz die Taste MODE 5 es er scheint...

Страница 16: ...er Temperatureinheit C Grad Celsius und F Grad Fahrenheit umgeschaltet f Maximum Minimum Werte anzeigen Dr cken Sie kurz die Taste MAX MIN 6 um die Maximum Werte der Innen und Au entemperatur anzuzeig...

Страница 17: ...n Batterien im Au ensensor erscheint rechts neben der Anzeige der Au entemperatur das Symbol bei leeren Batterien werden nur noch Striche f r die Au entemperatur angezeigt Gehen Sie f r einen Batterie...

Страница 18: ...s Au ensensors Sehr niedrige Au entemperaturen unter 20 C verringern die Leistungsf hig keit von Batterien Ein anderer Sender auf der gleichen oder benachbarten Frequenz st rt das Funk signal des Au e...

Страница 19: ...lerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme m g lich Wenn die Basisstation keine Daten vom Au ensensor erh lt trotz neuer Batterien so verringern Sie die Entfernung zwischen...

Страница 20: ...ors gen gt ein trockenes weiches und sauberes Tuch Dr cken Sie nicht zu stark auf das Display der Basisstation dies kann zu Kratz spuren f hren oder zu Fehlfunktionen der Anzeige Staub auf der Basisst...

Страница 21: ...et die auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweisen Ihre verbrauchten Batterien Akkus k nnen Sie unentgeltlich bei den Sammel stellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder berall dort abgeb...

Страница 22: ...2 x 61 mm B x H x T incl Standfu Gewicht 176 g incl Standfu ohne Batterien b Au ensensor Stromversorgung 2 Batterien vom Typ AA Mignon Batterielebensdauer Ca 1 Jahr Sendefrequenz 433 MHz Reichweite Bi...

Страница 23: ...lly Setting Time Selecting 12h 24h Mode 35 b Setting the Alarm Time 36 c Activating Deactivating the Alarm Function 36 d Stopping the Alarm Signal Snooze Function 37 e Selecting the Temperature Unit C...

Страница 24: ...part of this product They contain important information concerning operation and handling Please bear this in mind in case you pass on the product to any third party Therefore retain these operating i...

Страница 25: ...le glass parts small parts and also batteries It should be kept out of the reach of children Keep all components out of the reach of children The product is battery operated Any use other than that de...

Страница 26: ...emory indoor outdoor temperature Alarm function Background lighting of LC display for pressing buttons Table setup standing base with magnetic holder included or wall assembly possible Operated with 2...

Страница 27: ...hospitals or medical institutions Although the outdoor sensor emits only relatively weak radio signals these may lead to malfunction of life supporting systems The same may possibly apply to other ar...

Страница 28: ...ries The outdoor sensor also requires 2 batteries type AAA mignon Batteries rechargeable batteries have no place in the hands of children Check that the polarity is correct when inserting the batterie...

Страница 29: ...the same manufacturer with the same charge status do not mix full with semi full or empty batteries accumulators Never mix normal batteries with rechargeable ones Use either batteries or rechargeable...

Страница 30: ...temperature OUT 3 Display of indoor temperature IN 4 Time or alarm time 5 MODE button 6 MAX MIN button 7 ADJUST button 8 ALM button 9 icon for DCF reception 10 Hole for wall mounting 11 RESET button 1...

Страница 31: ...ly upon radio transmission 15 RESET button 16 Hole for wall mounting 17 Switch for transmission channel set to 1 18 Battery compartment lid battery compartment for 2 AA size batteries 19 Battery compa...

Страница 32: ...sor can be suspended by a nail hook or screw using the wall mounting hole 16 With the flattened bottom of the battery compartment lid the outdoor sensor can also be set up on a level surface Ensure th...

Страница 33: ...l in the outdoor sensor is set to 1 remove the batteries from the outdoor sensor before switching the transmission channel After these 5 minutes the basis station attempts initial reception for the DC...

Страница 34: ...batteries in the basis station and the basis station has completed search for the outdoor sensor after about 5 minutes Search for the DCF signal and its evaluation will take about another 5 minutes D...

Страница 35: ...elect the 12h or 24h mode with the ADJUST button 7 In 12h mode PM is displayed to the left of the time in the second half of the day Terminate setting mode by briefly pressing MODE 5 Setting mode is t...

Страница 36: ...ically and all settings are stored if no button is pressed for 30 seconds c Activating Deactivating the Alarm Function Briefly press the button MODE 5 in normal time display the currently set alarm ti...

Страница 37: ...perature units C degree Celsius and F degree Fah renheit f Displaying the Maximum Minimum Values Briefly press the button MAX MIN 6 to display the maximum values for indoor and outdoor temperatures Th...

Страница 38: ...outdoor sensor are wear the icon is displayed at the right of the outdoor temperature display if the batteries are empty only dashes are displayed instead of the outdoor temperature When changing the...

Страница 39: ...e outdoor sensor Very low outdoor temperatures less than 20 C decrease battery performance A different transmitter on the same or an adjacent frequency interferes with the radio signal of the outdoor...

Страница 40: ...house When the basis station doesn t receive any data from the outdoor sensor despite new batteries reduce the distance between the outdoor sensor and basis station change the installation site The r...

Страница 41: ...tions To clean the exterior of the basis station or the outdoor sensor a dry soft and clean cloth is sufficient Do not press too hard on the basis station display as this may cause scratch marks or le...

Страница 42: ...re labelled with these icons to indicate that disposal in domestic waste is forbidden You can return used batteries rechargeable batteries free of charge at the official collection points of your comm...

Страница 43: ...incl base Weight 176 g incl standing base no batteries b Outdoor Sensor Power Supply 2 AA mignon batteries Battery lifetime approx 1 year Transmission frequency 433 MHz Transmission range up to 80 m i...

Страница 44: ...glage manuel de l heure s lection du mode 12 ou 24 h 56 b Programmation de l heure de r veil 57 c Activation et d sactivation de la fonction r veil 57 d Arr t du signal de r veil fonction sommeil 58...

Страница 45: ...service et la manipulation de l appareil Observez ces remarques m me en cas de remise du produit un tiers Conservez le pr sent mode d emploi afin de pouvoir le consulter tout moment Tous les noms d e...

Страница 46: ...pourraient tre aval es ainsi que des piles Conserver le produit hors de port e des enfants Utilisez tous les composants en veillant ce qu ils restent inaccessibles pour les enfants Le produit fonction...

Страница 47: ...nt rieures et ext rieures maximales et minima les Fonction de r veil R tro clairage de l cran LCD en cas de pression sur une touche Installation sur une table pied avec support magn tique fourni ou mo...

Страница 48: ...e pr sent mode d emploi pour l insertion ou le remplacement des piles Les travaux d entretien de r glage et de r paration doivent uniquement tre confi s un sp cialiste ou un atelier sp cialis N utilis...

Страница 49: ...dur e d autonomie et ainsi r duire la port e radio Les batteries sont galement plus sensibles aux variations thermiques que les piles Si vous souhaitez tout de m me utiliser des batteries employez imp...

Страница 50: ...peuvent galement fuir et ainsi endommager le produit entra nant ainsi la perte de la garantie Remplacez toujours toutes les piles ou batteries en m me temps Utilisez exclusivement des piles ou batteri...

Страница 51: ...ature ext rieure OUT 3 Affichage de la temp rature int rieure IN 4 Heure ou heure de r veil 5 Touche MODE 6 Touche MAX MIN 7 Touche ADJUST 8 Touche ALM 9 Symbole pour la r ception DCF 10 Trou pour le...

Страница 52: ...t bref durant la radiotransmission 15 Touche RESET 16 Trou pour le montage mural 17 Interrupteur pour le canal d mission s lectionner 1 18 Logement des piles pour 2 piles du type AA Mignon 19 Couvercl...

Страница 53: ...u un crochet ou une vis gr ce au trou 16 pr vu cet effet La face inf rieure aplatie du couvercle du logement des piles permet d installer le capteur ext rieur sur une surface plane Veillez ce que le c...

Страница 54: ...r le capteur ext rieur Retirez les piles du capteur ext rieur avant de changer de canal d mission Au bout de ces 5 minutes la base effectue une premi re tentative de r ception du signal DCF le symbole...

Страница 55: ...clignote en bas droite sur l cran condition qu un signal DCF ait t d tect La d tection du signal DCF et son exploitation durent 5 minutes suppl mentaires Pendant ce temps ne d placez pas la base et n...

Страница 56: ...ez le mode 12 ou 24 heures l aide de la touche ADJUST 7 En mode 12 heures la mention PM s affiche l apr s midi sur l cran gauche de l heure Quittez le mode de r glage en appuyant bri vement sur la tou...

Страница 57: ...t automatiquement termin et tous les r glages sont enregistr s lorsque vous n appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes c Activation et d sactivation de la fonction r veil Lorsque l heure est affi...

Страница 58: ...chage des valeurs maximales et minimales Appuyez bri vement sur la touche MAX MIN 6 pour afficher les temp ratures maximales pour la temp rature int rieure et la temp rature ext rieure MAX s affiche s...

Страница 59: ...r Lorsque le niveau des piles du capteur ext rieur est faible le symbole s affiche droite de la temp rature ext rieure Lorsque les piles sont vides la temp rature ext rieure est remplac e par des tire...

Страница 60: ...rieur Les temp ratures ext rieures tr s basses inf rieures 20 C r duisent galement la capacit des piles Un autre metteur sur la m me fr quence ou une fr quence voisine perturbe le signal radio du capt...

Страница 61: ...une maison indi viduelle Si la base ne re oit pas les donn es du capteur ext rieur malgr des piles neuves diminuez la distance entre la base et le capteur ext rieur La port e peut tre r duite consid...

Страница 62: ...propre suffit pour nettoyer l ext rieur de la base et du capteur ext rieur N appuyez pas trop fort sur l cran ceci pourrait le rayer ou provoquer des dysfonctionnements de l affichage Vous pouvez faci...

Страница 63: ...ances toxiques sont caract ris es par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter avec les ordures m nag res Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usag es aux...

Страница 64: ...x h x p avec le pied Poids 176 g avec le pied sans les piles b Capteur ext rieur Alimentation lectrique 2 batteries du type AA mignon Autonomie des piles env 1 an Fr quence d mission 433 MHz Port e ju...

Страница 65: ...st 76 11 Bediening 77 a Tijd handmatig instellen 12 24h modus selecteren 77 b Wektijd instellen 78 c Wekfunctie in uitschakelen 78 d Weksignaal be indigen sluimerfunctie 79 e Temperatuureenheid C F se...

Страница 66: ...ksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over het in gebruik nemen en het onderhoud Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze...

Страница 67: ...ijen Houd het product buiten bereik van kinderen Gebruik u alle onderdelen zodanig dat ze niet door kinderen kunnen worden bereikt Het product wordt aan de hand van batterijen aangedreven Een ander ge...

Страница 68: ...nen buitentemperatuur Wekfunctie Achtergrondverlichting voor LCD scherm bij druk op een toets Tafelstand voet met magneethouder in leveringsomvang of wandmontage mogelijk Aangedreven via 2 batterijen...

Страница 69: ...man of een reparatiedienst laten onderhouden instellen en repareren Gebruik dit product niet in ziekenhuizen of medische inrichtingen Alhoewel de buitensensor enkel relatief zwakke radiosignalen uitze...

Страница 70: ...en moet u speciale NiMH accu s met geringe zelfontlading gebruiken We adviseren u bij voorkeur alkaline batterijen te gebruiken om een langdurig en veilig bedrijf mogelijk te maken Het basisstation he...

Страница 71: ...r zal de garantie vervallen Vervang altijd hele sets batterijen accu s en gebruik uitsluitend batterijen accu s van hetzelfde type dezelfde fabrikant en dezelfde laadtoestand geen volle met halfvolle...

Страница 72: ...rgave van buitentemperatuur OUT 3 Weergave van de binnentemperatuur IN 4 Tijd resp wektijd 5 Toets MODE 6 Toets MAX MIN 7 Toets ADJUST 8 Toets ALM 9 Symbool voor DCF ontvangst 10 Gat voor wandmontage...

Страница 73: ...knippert kort bij draadloze overdracht 15 Toets RESET 16 Gat voor wandmontage 17 Schakelaar voor zendkanaal op 1 instellen 18 Batterijvak voor 2 batterijen van het type AA mignon 19 Batterijvakdeksel...

Страница 74: ...t voor de wandmontage 16 aan een nagel haak of schroef worden opgehangen Door de afgevlakte onderzijde van het batterijvakdeksel 24 kan de buitensensor ook op een effen oppervlak worden geplaatst Let...

Страница 75: ...r op 1 is ingesteld Voor u het zendkanaal verandert verwijdert u de batterijen uit de buitensensor Na deze 5 minuten onderneemt het basisstation het eerste ontvangstverzoek voor het DCF signaal het sy...

Страница 76: ...on plaatst en het basisstation het zoeken naar buitensensor heeft afgesloten na ongeveer 5 minuten Het zoeken naar het DCF signaal en de evaluatie hiervan duurt nog eens 5 minuten Beweeg het basisstat...

Страница 77: ...de 12h modus verschijnt in de tweede daghelft links naast het uur de aanduiding PM Be indig de instelmodus door kort op de toets MODE 5 te drukken De instelmodus wordt automatisch be indigd en alle i...

Страница 78: ...nstellingen opgeslagen wanneer er gedurende 30 seconden geen enkele toets wordt ingedrukt c Wekfunctie in en uitschakelen Druk in de normale tijdweergave kort op de toets MODE 5 de huidig ingestelde w...

Страница 79: ...ratuureenheid C graden Celsius en F graden Fah renheit omgeschakeld f Maximum minimumwaarden weergeven Druk kort op de toets MAX MIN 6 om de maximumwaarden van de binnen en buitentemperatuur weer te g...

Страница 80: ...uitensensor verschijnt rechts naast de aanduiding van de buitentemperatuur het symbool bij lege batterijen worden alleen nog strepen voor de buitentemperatuur weergegeven Ga voor het vervangen van de...

Страница 81: ...erijvak van de buitensensor Heel lage buitentemperaturen onder de 20 C verminderen de prestaties van de batterijen Een andere zender met dezelfde of een naburige frequentie stoort het signaal van de b...

Страница 82: ...en eensgezinswoning echter probleemloos mogelijk Als het basisstation geen gegevens van de buitensensor ontvangt ondanks nieuwe batterijen verklein dan de afstand tussen de buitensensor en het basisst...

Страница 83: ...van het basisstation en de buitensensor volstaat een droge zachte en schone doek Druk niet te hard op het scherm van het basisstation aangezien dit tot kras sen kan leiden of tot defecten in de weerg...

Страница 84: ...door de hiernaast vermelde symbolen die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filiale...

Страница 85: ...1 mm b x h x d incl voet Gewicht 176 g incl voet zonder batterijen b Buitensensor Stroomvoorziening 2 batterijen van het type AA mignon Levensduur batterij ca 1 jaar Zendfrequentie 433 MHz Bereik tot...

Страница 86: ...86...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...nd equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE INFORMATION L GALES Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad c...

Отзывы: