background image

NL

gebruiksaanwijZing

bestelnr. 672218 / Versie 01/14

Projectieklok eFP 3000

beoogd gebruik 

Deze projectieklok dient ter weergave van tijd, datum, weekdag en kamertemperatuur. De indicatie 
van de weekdag kan in verschillende talen (GB, FR, DE, ES, IT) worden weergegeven.  
Bovendien beschikt het product over een projectieweergave, die de tijd en de kamertemperatuur 
bijv. op het plafond projecteert.
Met een in de projectieklok ingebouwde DCF-ontvanger kunnen de tijd en de datum automatisch 
(in  een  gebied  van  ca.  1500  km  rondom  Frankfurt  am  Main)  worden  ingesteld;  vanzelfsprekend 
kan dat ook handmatig. De tijd en de datum kunnen natuurlijk ook handmatig worden ingesteld. 
Er is ook een wekfunctie met aanvullende SNOOZE-functie inbegrepen. Een inschakelbare achter-
grondverlichting rondt het werkingsbereik van dit product af.
Dit product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.
De voedingsspanning wordt geleverd via 3 x 1,5 V-mignonbatterijen (type: AA) of met behulp van 
de meegeleverde stekkernetvoedingadapter.
Een ander gebruik dan hiervoor beschreven is verboden en kan het product beschadigen, wat tot 
risico's als kortsluiting, brand en elektrische schok kan leiden. Wijzig het samengestelde product 
niet  en  bouw  het  niet  om.  Volg  absoluut  de  veiligheidsaanwijzingen  in  deze  gebruiksaanwijzing 
op. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.

Verklaring Van de symbolen

   Het symbool met de bliksemschicht wordt gebruikt, als er gevaar bestaat voor uw gezond-

heid, bijv. door een elektrische schok.

   Het  symbool  met  een  uitroepteken  in  een  driehoek  wijst  op  bijzondere  gevaren  bij  het 

gebruik, het bedrijf of de bediening.

 

Het „hand"-symbool staat voor speciale tips en bedieningsinstructies.

VeiligheidsaanwijZingen

   

bij schade, veroorzaakt door het niet inachtnemen van deze gebruiksaanwijzing, ver-
valt het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!

   

Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of 
het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk. in 
dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.

 

   Het product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd, anders vervalt niet alleen de toe-

lating (CE), maar ook het recht op garantie/waarborg. 

 

   Het product niet blootstellen aan extreme temperaturen, vocht, intensieve trillingen of 

sterke mechanische belastingen.

 

   De  voedingsspanning  wordt  geleverd  via  3  x  1,5  V-mignonbatterijen  (type:  AA)  of  met 

behulp van de meegeleverde stekkernetvoedingadapter.

 

   Gun het product - na een snelle temperatuurwisseling - enige tijd om zich aan te passen 

aan de nieuwe omgevingstemperatuur. Wacht tot het product zich heeft aangepast aan de 
omgevingstemperatuur voordat u het gebruikt.

 

   Dit product is geen speelgoed en dient buiten het bereik van kinderen te worden bewaard! 

 

   Mocht u twijfelen aan het juiste gebruik of de veiligheid van dit product, raadpleeg dan 

gekwalificeerde vakmensen. 

 

   Laat verpakkingsmateriaal nooit achteloos rondslingeren. Plastic folie/zakken en dergelijke 

kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn. Er bestaat verstikkingsgevaar.

 

   Zet het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik wanneer kan worden aange-

nomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is.

 

     Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:

 

 

- het apparaat zichtbaar beschadigd is,

 

 

- het apparaat niet langer werkt en

 

 

- na langdurige opslag onder ongunstige omstandigheden 

 

 

  of

 

 

- na zware transportbelastingen.

 

   Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften van de bedrijfsverenigingen 

voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht.

 

   Dit product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.

 

   Zorg ervoor, dat er zich in de nabijheid van het product geen magnetische of elektromag-

netische bronnen of warmtebronnen bevinden.

 

   Koppel voorafgaand aan elke reiniging de netvoedingadapter los van de projectieklok.

 

   Trek niet aan de kabel van de netvoedingadapter. Trek deze altijd aan de netvoedingadap-

terbehuizing uit het stopcontact.

 

   Raak de netvoedingadapter nooit met natte of vochtige handen aan. Er bestaat gevaar 

voor een elektrische schok; levensgevaarlijk!

 

   Vervang beschadigde aansluitkabels nooit zelf. Koppel in een dergelijk geval het apparaat 

los van het lichtnet en breng het naar een reparatiedienst.

 

   Stel het product niet bloot aan zware mechanische belastingen. Een val van geringe hoog-

te alsook druk op de componenten kan tot een defect leiden.

 

   Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten. 

 

   Laat onderhoud, wijzigingen of reparaties uitsluitend uitvoeren door een gekwalificeerde 

vakman of een vakwerkplaats.

 

   Raadpleeg onze technische helpdesk of andere vakmensen wanneer u vragen hebt die niet 

in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.

VeiligheidsaanwijZingen batterijen

  Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
   Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit (plus/+ en min/-).
   Laat batterijen niet zomaar rondslingeren vanwege het risico dat kinderen of huisdieren ze inslik-

ken. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.

   Leeggelopen of beschadigde batterijen kunnen - bij huidcontact - bijtende wonden veroorza-

ken; draag in dit geval geschikte beschermende handschoenen.

   Let erop dat de batterijen niet kortgesloten, gedemonteerd of in het vuur geworpen worden. Er 

is explosiegevaar!

   Conventionele batterijen kunnen niet opgeladen worden. Explosiegevaar! 
   Verwijder - als u het product langere tijd niet gebruikt (bijv. als u het opbergt) - de geplaatste 

batterijen. Bij veroudering van batterijen bestaat anders het gevaar dat de batterij gaat lekken, 
wat schade veroorzaakt aan het product en leidt tot verlies van het recht op garantie/vrijwaring! 

   Zie voor een milieuvriendelijke afvoer van de batterijen het hoofdstuk „Afvoer“.

uitleg Van de werking

Het radiosignaal (DFC) voor de precieze kloktijdweergave in Duitsland wordt door een zender in 
Mainflingen  dichtbij  Frankfurt  gecodeerd  en  verzonden.  De  zender  heeft  een  bereik  van  onge-
veer  1.500  km,  bij  ideale  ontvangstcondities  zelfs  tot  2.000  km.  Horloges  met  een  ingebouwde 
radio-ontvanger kunnen binnen het ontvangstbereik het radiosignaal ontvangen en decoderen. Bij 
dergelijke klokken valt de handmatige instelling van de tijd weg (bijv. bij de omschakeling van win-
ter- naar zomertijd). De automatische omschakeling van zomer- naar wintertijd en omgekeerd ge-
beurt op zijn laatst na 24 uur. Vanzelfsprekend kan de tijd echter ook handmatig worden ingesteld:
Het DCF-signaal bevat ondermeer de juiste tijd (de afwijking bedraagt theoretisch 1 seconde op 
één miljoen jaar!) en de datum.

ingebruikname

   Open  het  batterijvak  aan  de  achterkant  van  de  kast  en  plaats  3  Mignonbatterijen  van  1,5  V 

(type: AA) met de juiste polariteit (plus/+ en min/-). Op de display verschijnen korte tijd alle 
displayelementen en er klinkt een bevestigingstoon.

   Sluit het batterijvak weer.
   Sluit evt. de meegeleverde netvoedingadapter aan op de aansluiting voor de stroomvoorzie-

ning (4,5 V~). Sluit de netvoedingadapter aan op een reglementair huishoudelijk stopcontact 
(230 V=/50 Hz).

 

 Als  de  projectieklok  tegelijkertijd  met  netvoedingadapter  en  batterijen  wordt  gebruikt, 
wordt automatisch gebruikt gemaakt van de stroomvoorziening via de netvoedingadapter. 
Daarbij blijft de projectie continu actief.

   Nadat de projectieklok van stroom is voorzien branden korte tijd alle displayelementen en klinkt 

een korte bevestigingstoon. Vervolgens zoekt de projectieklok naar het DCF-tijdsignaal. Tijdens 
het zoeken naar het DCF-signaal knipperen de streepjes van het DCF-ontvangstsymbool „

“. 

Zodra  het  DCF-signaal  is  ontvangen  wordt  het  DCF-ontvangstsymbool  continu  weergegeven 
(neem het hoofdstuk „DCF-signaalontvangst“) in acht.

   

Let er bij de keuze van de plek waar u de projectieklok gaat gebruiken op, dat deze zo 
ver  mogelijk  van  elektrische/elektronische  apparaten,  kabels,  contactdozen  of  metalen 
onderdelen af geplaatst moeten worden. Deze kunnen negatieve invloed op de ontvangst 
van het DCF-signaal uitoefenen.

Als  het  zomertijd  is  wordt  op  de  display  de  tekst  „DST“  weergegeven.  DST  betekent  „Daylight 
Saving Time“ = zomertijd.
 De ontvangst van het DCF-signaal en de evaluatie daarvan kan tot 5 minuten duren. Verplaats de 
projectieklok in deze tijd niet. Bedien geen toetsen. 
 Een slechte ontvangst kan veroorzaakt worden bijv. door metaalbedekte ramen met isolatieglas, 
staalbetonconstructies, gecoat speciaal behang, verwarmingen, zich in de nabijheid bevindende 
elektrische/elektronische apparatuur of in kelders.
Als er na 10-20 minuten nog steeds geen actuele tijd/datum op de display verschijnt, zet de pro-
jectieklok dan op een andere plaats en start handmatig een nieuwe ontvangstpoging, zoals boven 
beschreven. Als ook dit niet tot een succesvolle DCF-signaalontvangst leidt, zet de projectieklok 
dan gedurende 24 uur voor een raam en controleer vervolgens of een DCF-signaal is ontvangen.

Functies Van de knoPPen

Toets  
„SNOOZE/LIGHT“

Projectie  activeren,  actief  alarm  stoppen,  achtergrondverlichting  
activeren (uitsluitend bij batterijwerking).

Toets „MODE“

Omschakelen tussen normale tijd-modus en alarm-modus

Toets „SET“

In de normale tijd-modus omschakeling tussen °C/°F, in de setting-
modus wordt met behulp van deze toets naar de volgende instelling 
verdergeschakeld

Toets „ADJUST“

Omschakeling  tussen  dag/maand  en  jaar,  ALARM-/SNOOZE-functie 
activeren resp. deactiveren, in de instellingen-modus kan met behulp 
van deze toets de gewenste waarde worden vastgelegd.

Toets „RECEIVE“

Indrukken  om  signaalontvangst  te  testen.  Als  het  ontvangstsignaal 
binnen de eerste 30 seconden in acceptabele kwaliteit wordt ontvan-
gen, plaatst u de projectieklok dus op deze plek.  Zo niet, plaats dan 
de projectieklok op een andere plek en voer een nieuwe ontvangst-
poging uit.

Содержание EFP 3000

Страница 1: ...rtet wer den so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute Batterie Sicherheitshinweise Batterien geh ren nicht in Kinderh nde Achten Sie beim Einlegen der Batteri...

Страница 2: ...h Dr cken einer anderen Taste wird der aktive Alarm beendet Hintergrundbeleuchtung und Projektion Wird die Projektionsuhr mit Steckernetzger t und Batterien gleichzeitig betrieben so wird automatisch...

Страница 3: ...ries lying around in the open there is a risk of them being swallowed by children or domestic animals If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries can cause burns if they com...

Страница 4: ...button once and then the button Using the button allows you to rotate the projected image Point the projector at the desired surface activate the projection and then turn the rotary knob FOCUS to obt...

Страница 5: ...d utilisation nous vous prions de vous adresser notre service technique ou d autres personnes qualifi es N de commande 672218 Version 01 14 Consignes de s curit pour les piles Tenir les piles hors de...

Страница 6: ...ouche quelconque est appuy e R tro clairage et projection Si l horloge projection est utilis e simultan ment avec les piles et le bloc d alimentation l alimentation fournie par le bloc d alimentation...

Страница 7: ...bruiksaanwijzing worden beantwoord Veiligheidsaanwijzingen batterijen Houd batterijen buiten bereik van kinderen Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit plus en min Laat batteri...

Страница 8: ...ing en projectie Als de projectieklok tegelijkertijd met netvoedingadapter en batterijen wordt gebruikt wordt automatisch gebruikt gemaakt van de stroomvoorziening via de netvoedingadapter Daarbij bli...

Отзывы: