background image

CAUTION:

Do not

attempt to remove the battery pack from the unit to charge it.

Never

attempt to throw the battery pack or unit into a fire or incinerate it.

Do not

attempt to remove or damage the battery casing.

To Maximize the Life of Your Ni-Cd Batteries

1.

Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce 
the product’s battery life significantly.

2.

Do not

store the unit with the charging adaptor attached and plugged in.

3.

Only recharge when the batteries are fully discharged (or as close to fully 
discharged as possible).

4.

Do not

store in areas of high temperature or humidity.

5.

After three (3) months of storage, the product should be fully discharged and then 
recharged to maximize battery power.

6.

Use only the charger supplied with the product.  If other chargers are used, the 
batteries can fail causing damage to the battery, product or personal property. 

7.

Ni-Cd batteries have a long useful life but at some time they will need to be 
replaced.  To purchase replacement batteries and parts visit www.sharkvac.com.

NOTE

If the product has never been used or has been stored for an extended period 

of time without use – it will take several complete charge and discharge cycles to 
realize the full operational time of your product.

5

OPERATING INSTRUCTIONS

Battery Removal & Disposal
NOTE:  

If uncertain as to how to remove your battery pack, we  suggest you take your 

sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service 
performed.

Follow these steps when battery removal is required. 

This sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them properly. 
When the batteries are no longer good for use, they must be removed from the sweeper 
for disposal. 

Do not

remove the batteries for any reason other than disposal of them. 

Call your nearest recycling center for information on the recycling and disposal of 
Ni-Cd batteries.

WARNING

You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak 

and cause damage. Use only battery pack

XBP610N 

provided for replacement.

32

MODE D’EMPLOI

Fig. 10

Fig. 9

Fig. 11

Nettoyage du Réservoir à Poussière

Pour une performance optimale, videz 
la coupelle à poussière après chaque utilisation.

1.

Retirez le réservoir à poussière directement par le côté de l’appareil. (Fig. 9)

REMARQUE:

Prenez soin de ne pas mettre l’appareil en marche. 

2. Videz la coupelle à poussière. (Fig. 10) Si vous le désirez, vous pouvez rincer la 

coupelle à l’eau afin de la nettoyer. Assurez-vous cependant qu’il soit 

entièrement

sec avant de la remettre dans la balayeuse. 

3.  Replacez le réservoir à poussière sur la balayeuse sans fil.
4. Retirez périodiquement le couvercle transparent de la brosse du devant de la 

balayeuse sans fil et éliminez toute accumulation de peluche, cheveux ou fibres de 
la brosse rotative. Pour retirer le couvercle, agrippez-le par le bas, tirez-le vers 
l’extérieur et vers le haut, jusqu’à ce qu’il se dégage des fentes latérales et des 
onglets situés sur le dessus de la balayeuse. Coupez doucement tout fil ou 
cheveux à l’aide de ciseaux. (Fig. 11)

ATTENTION: 

Ne mettez pas l’appareil en marche pendant que vous le nettoyez. 

ATTENTION: 

Un appareil électronique ou électrique ne devrait pas être rangé ni 

exposé à l’humidité ou à des températures élevées. Ne rangez pas votre 
balayeuse sans fil près d’un four, radiateur, fournaise ou dans une salle de bain
ou un lieu de baignade

.

Содержание Shark UV612C

Страница 1: ...EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL PR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...reil au complet et ses accessoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO...

Страница 4: ...Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur 3 T l phonez au service la client le 4 Faites correspondre le de la pile sur le du compartiment 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative t...

Страница 5: ...ld be the first on the assembly 3 Place the handle into the upward storage position 34 MODE D EMPLOI Soin et Entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de votre appareil nous vous reco...

Страница 6: ...been charged and discharged two 2 or three 3 times IMPORTANT To maintain peak performance of your cordless sweeper it is recommended that the unit be fully discharged then completely re charged at lea...

Страница 7: ...tteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for use they must be removed from the sweeper for disposal Do not remove the batteries for any reason other than...

Страница 8: ...ez le couvercle transparent de la brosse du devant de la balayeuse et liminez toute accumulation de peluche cheveux ou fibres de la brosse rotative 3 Attendez 10 secondes pour laisser refroidir l appa...

Страница 9: ...nt du bloc pile de l appareil et mettez le de c t Fig 4 Borne positive rouge Borne n gative noire Fig 5 Fig 4 Vis Couvercle du compartiment du bloc pile Connecteur n gatif Connecteur positif Fig 6 4 S...

Страница 10: ...ch et branch 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont compl tement d charg es ou le plus d charg es possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou temp rature lev e 5 Apr s 3 mois...

Страница 11: ...chWorld AD 0920 UL Fig 3 28 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est aliment e par des piles ni cad Ces piles doivent tre charg e durant un minimum de 20 heures avant la premi re utilisation 3 Lor...

Страница 12: ...oign es de rallonge en m tal en pressant l encart en plastique dans le tube en m tal correspondant 2a Appuyez jusqu ce que presque tout l encart en plastique ne soit plus visible ou que vous ne puissi...

Страница 13: ...HARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On position 1 Check to ensure outlet is working properly Easily checked by pluggin...

Страница 14: ..._____________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV612C Printed in...

Страница 15: ...eto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas normales dentro del per odo de garant a devuelva el artef...

Страница 16: ...Quite las obstrucciones del cepillo y o de la barredora 2 Vac e y limpie el recipiente para la tierra BARREDORA NO SE RECARGA 1 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 2 El Cargador no...

Страница 17: ...si n inferior tiene el extremo de pl stico diferente ste tubo debe insertarse primero que los dem s 3 Coloque el mango en la posici n vertical de almacenamiento 22 INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y Mante...

Страница 18: ...chWorld AD 0920 UL Fig 3 16 INSTRUCCIONES DE USO 2 Esta barredora inal mbrica contiene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como m nimo 3 Al cargar la unida...

Страница 19: ...r la bater a Esta barredora est equipada con una bater a de Ni Cd y necesita descartarla correctamente Cuando la bater a no funcione m s debe ser extra da de la barredora para ser descartada No extrai...

Страница 20: ...nte del cepillo del cabezal de la barredora para remover la acumulaci n de pelusa cabellos o fibras en el cepillo giratorio 3 Espere 10 segundos para que el producto se enfr e 4 Presione nuevamente el...

Отзывы: