background image

11

OPERATING INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTING GUIDE 

PROBLEM 

POSSIBLE REASON 

POSSIBLE SOLUTION 

SWEEPER WILL 
NOT OPERATE 

1. Batteries 

discharged. 

2.  No power in electrical 

outlet supplying charging 
adapter. 

3.  Unit needs servicing. 
4. Battery 

misplaced. 

5. Brush 

roll 

jammed. 

1. Charge 

unit. 

2.  Check fuse or breaker. 

Replace fuse/reset breaker. 

3.  Call Customer Service. 
4.  Match “+” on battery to 

compartment “+”. 

5.  Clear any obstruction from the 

rotating brush. Turn unit off for 
10 seconds, then restart. 

SWEEPER  WILL 
NOT PICK-UP  

1.  Dust container is full. 
2.  Unit needs recharging. 

1.  Empty dust container.  
2. Charge 

unit. 

DUST ESCAPING 
FROM SWEEPER 

1.  Dust container is full. 

1.  Empty dust container. 

ROTATING BRUSH 
WILL NOT PICK UP 

1. Unit 

clogged. 

2.  Dust container is full. 

1.  Check for excessive material 

on brush or in bottom of 
sweeper. Remove obstruction 
from brushes and/or sweeper. 

2. Empty 

and 

clean 

dust 

container. 

SWEEPER WILL 
NOT CHARGE 

1. Electrical 

outlet 

not 

working. 

2. Charging 

Adapter 

not 

working. 

3.  Batteries no longer 

functioning. 

4.  Unit left in “On” position. 

1.  Check to ensure outlet is 

working properly. (Easily 
checked by plugging in 
another appliance. 

2. Replace 

charging 

adapter. 

3. See 

battery 

disposal. 

4.  Press switch to “Off”. 

 

26

REMARQUE: Les piles de la balayeuse 

sans fil ne sont pas chargées 

avant sa sortie d’usine.  L’appareil doit être chargé
pendant 20 heures avant la première utilisation. N’utilisez 
que les piles de rechange XBP610N.

*Les illustrations peuvent différer du produit lui-même.

PIÈCES ET COMPOSANTES

1. Poignée 

supérieure

2.

Tubes métalliques (x2)

3.

Poignée inférieure du tube de rallonge

4.

Poignée inférieure 

(

expédié à l’intérieur de la coupelle 

à poussière)

5.

Témoin de chargement

6. Bouton 

d’alimentation 

On/Off

7.

Adaptateur de chargement: N’utilisez que 
le TechWorld AD-0920-UL

(expédié à l’intérieur de la coupelle à poussière)

8.

Coupelle (réservoir) à poussière

9.

Couvercle de la brosse transparent

10. Brosse rotative
11. Outil à angle
12. Boîte d’engrenage
13. Électrobrosse balayeuse
14. Témoins de vitesse
15. Contrôleur de vitesse

Содержание Shark UV612C

Страница 1: ...EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 1 800 798 7398 www sharkvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL PR...

Страница 2: ......

Страница 3: ...reil au complet et ses accessoires port pay Aux U EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 Plattsburgh NY 12901 Au Canada EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent QC H9S 1A7 Si EURO...

Страница 4: ...Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur 3 T l phonez au service la client le 4 Faites correspondre le de la pile sur le du compartiment 5 Retirez toute obstruction de la brosse rotative t...

Страница 5: ...ld be the first on the assembly 3 Place the handle into the upward storage position 34 MODE D EMPLOI Soin et Entretien Afin d augmenter le rendement et la dur e de vie de votre appareil nous vous reco...

Страница 6: ...been charged and discharged two 2 or three 3 times IMPORTANT To maintain peak performance of your cordless sweeper it is recommended that the unit be fully discharged then completely re charged at lea...

Страница 7: ...tteries and you need to dispose of them properly When the batteries are no longer good for use they must be removed from the sweeper for disposal Do not remove the batteries for any reason other than...

Страница 8: ...ez le couvercle transparent de la brosse du devant de la balayeuse et liminez toute accumulation de peluche cheveux ou fibres de la brosse rotative 3 Attendez 10 secondes pour laisser refroidir l appa...

Страница 9: ...nt du bloc pile de l appareil et mettez le de c t Fig 4 Borne positive rouge Borne n gative noire Fig 5 Fig 4 Vis Couvercle du compartiment du bloc pile Connecteur n gatif Connecteur positif Fig 6 4 S...

Страница 10: ...ch et branch 3 Ne rechargez les piles que lorsqu elles sont compl tement d charg es ou le plus d charg es possible 4 Ne rangez pas l appareil dans un endroit humide ou temp rature lev e 5 Apr s 3 mois...

Страница 11: ...chWorld AD 0920 UL Fig 3 28 MODE D EMPLOI 2 Cette balayeuse sans fil est aliment e par des piles ni cad Ces piles doivent tre charg e durant un minimum de 20 heures avant la premi re utilisation 3 Lor...

Страница 12: ...oign es de rallonge en m tal en pressant l encart en plastique dans le tube en m tal correspondant 2a Appuyez jusqu ce que presque tout l encart en plastique ne soit plus visible ou que vous ne puissi...

Страница 13: ...HARGE 1 Electrical outlet not working 2 Charging Adapter not working 3 Batteries no longer functioning 4 Unit left in On position 1 Check to ensure outlet is working properly Easily checked by pluggin...

Страница 14: ..._____________________________________________________________ Owner s name _____________________________________________________________________________ Address City Prov Postal Code UV612C Printed in...

Страница 15: ...eto a las siguientes condiciones exclusiones y excepciones Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones dom sticas normales dentro del per odo de garant a devuelva el artef...

Страница 16: ...Quite las obstrucciones del cepillo y o de la barredora 2 Vac e y limpie el recipiente para la tierra BARREDORA NO SE RECARGA 1 El tomacorriente donde enchufa el cargador no funciona 2 El Cargador no...

Страница 17: ...si n inferior tiene el extremo de pl stico diferente ste tubo debe insertarse primero que los dem s 3 Coloque el mango en la posici n vertical de almacenamiento 22 INSTRUCCIONES DE USO Cuidado y Mante...

Страница 18: ...chWorld AD 0920 UL Fig 3 16 INSTRUCCIONES DE USO 2 Esta barredora inal mbrica contiene bater as de Ni Cd Antes de usarla por primera vez debe cargarse durante 20 horas como m nimo 3 Al cargar la unida...

Страница 19: ...r la bater a Esta barredora est equipada con una bater a de Ni Cd y necesita descartarla correctamente Cuando la bater a no funcione m s debe ser extra da de la barredora para ser descartada No extrai...

Страница 20: ...nte del cepillo del cabezal de la barredora para remover la acumulaci n de pelusa cabellos o fibras en el cepillo giratorio 3 Espere 10 segundos para que el producto se enfr e 4 Presione nuevamente el...

Отзывы: