background image

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’UTILISATION

Fig. 1

Handle Assembly

1. Remove the screw located just below 

the top edge of the back of the 

vacuum. (fig. 1)

Cord Assembly 

1. Make sure that the quick release 

cord holder is in the upright 

position.

2. Remove the wire tie from the 

power cord.

3. Wrap the cord into place by 

wrapping it in a clockwise direction 

around the quick release cord 

holder and the lower cord holder 

as shown. (fig. 3)

2. Position the handle as shown in fig. 2.

Fig. 2

3. While holding the power cord out of the 

way, slide the handle into the opening at 

the top of the vacuum.

4. Insert the screw so that it passes 

through the handle into the vacuum.

5. Begin to tighten the screw with your 

fingers. It may be necessary to adjust 

the handle slightly. Using a screwdriver, 

tighten the screw.

Caution:

Do not over tighten. Over 

tightening could strip 

the screw holes. Do not 

operate the vacuum 

without the screw in place.

Fig. 3

4. Turn the quick release cord holder 

to the left or to the right to unwrap 

the power cord. (Fig. 4)

Fig. 4

Assembling Your Vacuum Cleaner

Nettoyage et changement de la 

courroie

Note:

Always remove the power plug 

from the wall outlet before assembling or 

removing accessories.

4

De temps à autre, la courroie 

d’entraînement du balai motorisé devra 

être remplacée.  La fréquence du 

remplacement dépend de la fréquence 

de l’usage de l’aspirateur.

1. Arrêtez l’aspirateur et débranchez-

le. 

2. Relâchez le manche en appuyant 

sur la pédale de relâche du manche 

et en inclinant ensuite le manche 

jusqu’à ce qu’il se libère de sa 

position debout. Mettez l’aspirateur 

sens dessus-dessous sur le 

plancher.

3. Avec un tournevis Philips N

2, 

retirez les cinq vis de la plaque 

sous la tête. (Fig. 17)

Fig. 17

4. Retirez soigneusement tout résidu 

autour de la courroie.

5. Si la courroie est brisée, retirez-en 

les morceaux avant de mettre en 

place la nouvelle courroie.

6. Tenez la brosse de battage avec la 

main. Si la courroie y est toujours 

fixée, vous ressentirez une tension.

7. Soulevez soigneusement le côté 

gauche de la brosse de battage et 

ensuite le côté droit.

8. Retirez la courroie brisée ou usée 

de l’arbre du moteur.

9. Enfilez la courroie neuve sur l’arbre 

du moteur et ensuite sur la poulie 

de la brosse de battage. (Fig. 18)

Fig. 18

Avertissement

: débranchez toujours 

l’appareil lors des réparations et du 

nettoyage de celui-ci. Le fait de 

manquer de le faire pourrait causer des 

chocs électriques ou des blessures si 

l’aspirateur devait soudainement se 

mettre en marche.

• Arrêtez l’appareil et débranchez-le. 

• Enlevez le couvercle de la lentille 

en appuyant sur lui pour libérer es 

deux encoches sur la lentille. 

(Fig. 19)

• Retirez les ampoules en les tirant 

soigneusement.

• Mettez les ampoules neuves en 

place en appuyant sur celles-ci.

• Remettez la lentille en place.

10. Insérez tout d’abord le côté droit de 

la brosse de battage en plaçant le 

côté arrondi du capuchon 

d’extrémité dans la fente.  Faites de 

même du côté gauche. Appuyez 

fermement pour assurer que 

chaque côté est bien inséré.

11. Assurez-vous que la courroie est 

bien centrée sur la poulie et que la 

brosse tourne librement.

12. Remettez la plaque en place et 

vissez fermement les vis.

Avertissement :

pour réduire le risque 

de choc électrique, le cordon 

d’alimentation doit être débranché avant 

d’enlever la coupelle à poussière, le filtre 

de la coupelle, de changer les filtres ou 

de faire toute tâche d’entretien ou de 

dépannage.

Changement des ampoules

Fig. 19

33

Содержание shark EP710

Страница 1: ... PROPRIÉTAIRE Model Modelo Modèle EP710 120V 60Hz 12 Amps For information or assistance Para Información o Asistencia Pour plus d information ou pour obtenir de l assistance USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkvac com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tre d assurer le colis les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie Indiquez sur l emballage extérieur AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Comme nous nous efforçons en tout temps d améliorer nos produits les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury 1 Do not leave vacuum clean...

Страница 4: ...efois être remplacé à chaque période de trois 3 mois pour assurer un bon rendement de votre aspirateur Important Assurez vous que les filtres sont entièrement secs avant de les remettre dans l aspirateur 12 Quick Release Cord Holder 13 Lower Cord Holder 14 Suction Inlet 15 Dusting Brush Holder 16 On Off Switch 17 Handle Release Pedal 18 Inlet Hose 19 Motor Protector 20 Carrying Handle 21 Crevice T...

Страница 5: ...lle 2 Changez le réglage 3 Retirez l obstruction 4 Retirez l obstruction 5 Remplacez le boyau 6 Remplacez réparez la courroie 7 Enfoncez bien le boyau 8 Réinitialisez le thermostat 9 Nettoyez changez les filtres L aspirateur aspire les carpettes ou pousse trop fort 1 Mauvais réglage d épaisseur de tapis 1 Modifiez le réglage La brosse de battage ne tourne pas 1 Courroie brisée 2 Courroie mal insta...

Страница 6: ...cher 3 Avec un tournevis Philips No 2 retirez les cinq vis de la plaque sous la tête Fig 17 Fig 17 4 Retirez soigneusement tout résidu autour de la courroie 5 Si la courroie est brisée retirez en les morceaux avant de mettre en place la nouvelle courroie 6 Tenez la brosse de battage avec la main Si la courroie y est toujours fixée vous ressentirez une tension 7 Soulevez soigneusement le côté gauch...

Страница 7: ...ébranché avant d enlever la coupelle à poussière le filtre de la coupelle de changer les filtres ou de faire toute tâche d entretien ou de dépannage Le filtre d échappement se trouve sur l avant de l aspirateur sous la coupelle 1 Vérifier souvent le filtre d échappement et nettoyez le s il est souillé 2 Pressez chaque côté du couvercle du filtre et tirez le hors de l aspirateur 3 Retirez le filtre...

Страница 8: ... côté souillé du filtre Nous vous recommandons de laver le filtre une fois par mois ou lorsque la puissance de succion semble s affaiblir Laissez toujours le filtre sécher pendant 24 heures avant de le remettre dans l aspirateur Fig 14 Fig 15 4 Lorsque l écran à débris est bien sec remettez le dans le filtre HEPA et remettez l assemblage du filtre en place dans l aspirateur non illustré Remarque l...

Страница 9: ...L line on the dust cup To remove the dust cup from the vacuum 1 Press the dust cup release button and lift the dust cup out and up of the vacuum cleaner Fig 9 2 Hold dust cup container with hand and turn the dust cup cover counter clockwise with the other hand to remove Fig 10 3 Remove the HEPA TAP CLEAN Filter from the dust cup 4 Empty the dust cup directly into dustbin Fig 11 Fig 11 Fig 9 Fig 10...

Страница 10: ... 6 Épaisseurs suggérées Vous pourriez avoir à élever la hauteur de l aspirateur pour faciliter certains travaux de nettoyage par exemple pour les carpettes ou tapis à poils longs Quelques réglages suggérés ÉLEVÉ tapis peluche tapis à poils longs carpettes en peluche MOYEN poils moyens à longs BAS poils courts à moyens planchers nus TRÈS BAS poils très courts planchers nus Pour prévenir les dommage...

Страница 11: ...o the slot and then do the same with the left side Press firmly to make sure that each end is completely inserted 11 Check to make sure that the belt is centered on the belt pulley and that the agitator turns freely 12 Replace the bottom plate over the power head base and screw firmly Fig 18 Changing the Headlight Bulbs Warning Always disconnect from power source when servicing or cleaning the uni...

Страница 12: ...lt 7 Hose not inserted fully 8 Motor protection system activated 9 Dirty filters 1 Clean dust cup 2 Adjust setting 3 Remove obstruction 4 Remove obstruction 5 Replace hose 6 Replace fix belt 7 Push hose in securely 8 Reset thermal protector 9 Clean change filters Cleaner Picks Up Moveable Rugs Or Pushes Too Hard 1 Wrong pile height setting 1 Adjust setting Agitator Does Not Turn 1 Broken belt 2 Be...

Страница 13: ... Important Make sure that the Filters are completely dry before inserting back in the vacuum 12 Crochet à relâche rapide pour cordon d alimentation 13 Crochet inférieur pour cordon d alimentation 14 Bouche d aspiration 15 Porte brosse à épousseter 16 Commutateur marche arrêt 17 Pédale de relâche du manche 18 Boyau d aspiration 19 Protège moteur 20 Poignée de transport 21 Suceur plat 22 Brosse à ép...

Страница 14: ...oximité des enfants 4 N utilisez l appareil que de la façon décrite dans ce manuel N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant 5 Évitez d utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés ou si l appareil ou toute composante de l appareil a été échappé ou endommagé laissé à l extérieur ou échappé dans l eau Dans ce cas retournez le à EURO PRO à des fins d ...

Страница 15: ...poco cubre daños causados por maltrato mal uso negligencia o a daños por empaquetamiento defectuoso manipulación en tránsito reparaciones o servicio a la unidad o alguno de sus componentes por personal no autorizado por EURO PRO Esta garantía se emite al comprador original del artefacto y excluye toda otra garantía legal y o convencional La responsabilidad de EURO PRO Operating LLC si alguna se li...

Страница 16: ...de la aspiradora Importante Asegurarse que los filtros estén completamente secos antes de reinstalarlos en la aspiradora 12 Sujetador de desenganche rápido del cordón 13 Sujetador inferior del cordón 14 Orificio de succión 15 Sujetador de escobilla para polvo 16 Interruptor 17 Pedal de seguro para la columna 18 Manguera de succión 19 Protector del motor 20 Asa para cargar 21 Boquilla para rendijas...

Страница 17: ...mbra 3 La boquilla o entrada al contenedor de polvo están obstruidos 4 Manguera obstruida 5 Manguera agujereada 6 Correa rota o mal instalada 7 Manguera mal instalada 8 Termostato activado 9 Filtros sucios 1 Limpiar el contenedor de polvo 2 Regular la altura 3 Eliminar la obstrucción 4 Eliminar la obstrucción 5 Cambiar la manguera 6 Cambiar arreglar la correa 7 Presionar la manguera firmemente 8 R...

Страница 18: ...o para que se inserte completamente 11 Revisar que la correa quede centrada en la polea y que la escobilla agitadora gire libremente 12 Reinstalar la placa inferior en la base del cabezal y ajustarle bien los tornillos Fig 18 1 Apagar la espiradora con el interruptor y desenchufarla del tomacorriente 2 Soltar la columna pisando el pedal del seguro y moviendo la columna hacia atrás hasta que deseng...

Страница 19: ...remo de la manguera en uno de los tubos de extensión e insertar el otro extremo del tubo en la abertura de aspiración de la aspiradora 2 Enrollar la manguera alrededor del gancho para la manguera 3 Instalar el otro tubo de extensión en sujetador 4 Deslizar la boquilla para rendijas dentro del tubo de extensión cuando no esté en uso 5 Colocar la escobilla para polvo en su soporte 1 Girar el sujetad...

Страница 20: ...la Fig 13 2 Sacudir la malla vigorosamente contra una superficie dura hasta que deje de salir polvo Fig 14 Alternativamente el filtro HEPA puede enjuagarse dejando correr el chorro de agua del grifo por el lado sucio del filtro Recomendamos enjuagar por lo menos una vez al mes o cuando la aspiradora pierda fuerza de succión Se debe esperar que seque por 24 horas antes de reinstalar en la aspirador...

Отзывы: