background image

Partes De Su Horno Tostador

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V., 60Hz.

Potencia:

1380 Vatios

* El dibujo puede no ser igual al producto real.

10

PANEL DE CONTROL

150

200

250

300

350

400

450

TEMPERATURA

TIEMPO

40

TOAST

20

OFF-0

10

30

50

60

1. Cubierta exterior
2. Luz de Encendido
3. Perilla de control de 

temperatura

4. Perilla de control de función
5. Perilla de encendido/apagado 

del temporizador

6. Puerta de vidrio templado

7.

Manija de toque frío de la 
puerta

8.

Bandeja para migas removible

9.

Estante de alambre (x2)

10. Bandeja de cocción

Stay ON

FUNCIÓN

Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente.

Antes de Utilizar su Horno Tostador

1.  Lea todas las instrucciones de este manual.
2.  Verifique que el horno esté desenchufado y que el control de tiempo esté en la 

posición 

“OFF”

3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabonosa o en el lava vajillas. 
4.  Seque completamente todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el horno. 

Enchufe el horno y ya está listo para usar su nuevo Horno Tostador.

5. Luego de armar su horno, le recomendamos hacerlo funcionar a la temperatura 

más alta (

450° F

) en el modo tostador por unos 15 minutos para eliminar 

cualquier resto de material de empaque que haya podido quedar. Esto también 
quitará cualquier olor que pudiera estar presente al principio.

Observaciones:

La primera operación puede generar un poco de olor y humo 
(unos 15 minutos). Esto es normal e inofensivo. Es originado por
el quemado de la sustancia protectora que se coloca sobre los 
elementos calefactores al fabricarlos.

11

Uso de su Horno Tostador

Debe familiarizarse con las siguientes funciones y accesorios del horno antes de 
usarlo:

Control de temperatura

– Escoja la temperatura deseada desde 

150° a 450° F

para 

cinar, hornear, tostar o asar.

Control de Función

– Este horno viene con cinco posiciones para cubrir todas las 

necesidades de cocción: 

Bake

– Tortas, pasteles, galletas, aves, carne, cerdo, etc.

Toast

– Pan, muffins, waffles congelados, etc.

Grill

– Para asar pescado, bifes, sándwiches, huevos con tocino, etc. 

Broil

– Para asar pescado, bifes, aves, chuletas de cerdo, etc. 

Keep Warm

– Para mantener la comida cocida caliente hasta 

30 minutos

.

Control de Tiempo

– Cuando gira el control hacia la izquierda (sentido contra 

horario), el horno permanecerá encendido (Stay On) hasta que lo apague 
manualmente. Para activar el temporizador, gírelo hacia la derecha (sentido 
horario) para tostar o para usarlo como temporizador. Esta función también tiene 
una campana que suena al terminar el tiempo programado.

Luz de Encendido

– Se ilumina siempre que el horno esté en funcionamiento.

Bandeja de cocción 

Para cocinar carnes, aves, pescado y otras comidas.

ADVERTENCIA:  Tenga siempre mucho cuidado al quitar la bandeja de 

cocción, el estante de alambre o cualquier otro recipiente 
del horno caliente.  Use siempre guantes para horno al 
quitar objetos calientes del horno.

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE HERIDAS O QUEMADURAS, 
NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL 
HORNO ESTÉ ENCENDIDO.  USE SIEMPRE GUANTES 
PARA HORNO.

Содержание bravetti TO156BL

Страница 1: ...Model Modelo Mod le TO156BL 120V 60Hz 1380 Watts EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 Tel 1 800 798 7398 www euro pro com LARGE CAPACITY TOASTER OVEN CAPACIDAD GRANDE HORNO TOSTADOR GRANDE CAPACIT F...

Страница 2: ...ith damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest EURO PRO Operating LLC for examination repair or adjustment 7 The use of...

Страница 3: ...15 minutes This is normal and harmless It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory 3 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the fo...

Страница 4: ...n Never use plastic cardboard paper or anything similar in the oven Note Position the wire rack in the lowest Support Guide Operation Place the wire rack in the lowest or middle Rack Support Guide dep...

Страница 5: ...the appropriate temperature Brush food with sauces or oil as desired Turn Time Control to position Stay On It is advisable to leave the door slightly ajar When grilling is complete turn the Time Cont...

Страница 6: ...originar un incendio o el riesgo de una descarga el ctrica 17 Se podr a originar un incendio si el horno est tocando materiales inflamables incluyendo cortinados ropas paredes u otros similares mientr...

Страница 7: ...Esto es normal e inofensivo Es originado por el quemado de la sustancia protectora que se coloca sobre los elementos calefactores al fabricarlos 11 Uso de su Horno Tostador Debe familiarizarse con las...

Страница 8: ...tico cart n papel o algo similar en el horno Nota Coloque el estante de alambre en las gu as m s bajas Operaci n Coloque el estante de alambre en la posici n m s baja o en el medio dependiendo de la a...

Страница 9: ...Ajuste el control de temperatura como lo desee Recubra los alimentos con salsas o aceite si lo desea Gire el Control de Tiempo a la posici n Stay On Le recomendamos dejar la puerta levemente abierta...

Страница 10: ...ue 17 Un incendie peut se produire si le four est couvert ou s il est en contact avec des produits inflammables tels que les rideaux tapisseries murs etc pendant qu il est en fonction Ne d posez aucun...

Страница 11: ...otecteur appliqu aux l ments chauffants en usine 19 Utilisation de Votre Four Grille Pain Veuillez vous familiariser avec les fonctions et les accessoires suivants de votre four avant sa premi re util...

Страница 12: ...r le porte grille inf rieur Fonctionnement Placez la grille sur le porte grille inf rieur ou interm diaire selon la hauteur de votre plat ou selon la recette Placez le plateau avec les articles cuire...

Страница 13: ...glez la temp rature d sir e Badigeonnez la nourriture avec des sauces ou de l huile si d sir Tournez la minuterie la position Stay On demeurer en fonction Laissez la porte l g rement entrouverte Une f...

Страница 14: ...ponsabilit de EURO PRO Operating LLC ne se limite qu au co t des pi ces de rechange ou de l appareil notre discr tion Cette garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces et ne couvre pas les appar...

Отзывы: