background image

1

Art.-Nr.: 11604

Fahrradträger CROW 1

Bedienungsanleitung  .............................. 2

Art. no 11604 

Bicycle rack CROW 1 

Operating instructions  ............................. 8 

Réf. 11604

Porte-vélos CROW 1

Manuel de l‘opérateur   ............................ 13

Cod. art. 11604 

Portabiciclette CROW P1 

Istruzioni per l‘uso  ................................... 19

© EAL GmbH, 11604,     12.2022

Содержание 11604

Страница 1: ...r CROW 1 Bedienungsanleitung 2 Art no 11604 Bicycle rack CROW 1 Operating instructions 8 R f 11604 Porte v los CROW 1 Manuel de l op rateur 13 Cod art 11604 Portabiciclette CROW P1 Istruzioni per l us...

Страница 2: ...ge m ssen einteilig geschmiedet sein Montieren Sie den Fahrradtr ger nur an eine Kupplung aus Stahl St52 3 Grauguss GGG52 oder besserer G te Nicht geeignete Kugelstangen aus GGG40 Der D Wert der Kuppl...

Страница 3: ...ffverbrauch und schont den Fahrradtr ger Der Fahrzeugf hrer ist grunds tzlich daf r verant wortlich dass die Ladung und die Ladungssicherung vorschriftsm ig sind Personen oder Sachschaden durch erh ht...

Страница 4: ...lung und berpr fen Sie ob der Tr ger sicher und fest auf der Anh ngerkupplung sitzt Wieder holenSiegegebenenfallsdenEinstellvorgang bisderTr gersicherundfest sitzt Dr cken Sie die Schutzkappe wieder a...

Страница 5: ...tenRadschiene Bild14 U B gelaufrichten Bild15 AusklappenderrechtenR ckleuchte Bild16 AusklappenderlinkenR ckleuchte Bild17 AusklappenderrechtenRadschiene Schieben Sie die kurzen Spanngurte von innen n...

Страница 6: ...verwendet werden Bolzen und Muttern des Fahrradtr gers regelm ig kontrollieren und wenn notwendig nachziehen Lackschichtbesch digungen sofort mit Farbe behandeln Drehbare und beweglicheTeile regelm i...

Страница 7: ...n im Sinne des ElektroG eingerichteten Sammelstellen abgeben Die Abgabe von Altger ten ist unentgeltlich R cknahmepflichtig sind H ndler mit einer Verkaufsfl che von mindestens 400 m f r Elektro und E...

Страница 8: ...stration papers 3 SPECIFICATIONS Dimensions L xW x H approx 36 x 118 x 68 cm Folded approx 71 x 64 x 25 cm Electrical connection 13 polig D value 7 6 kN Weight approx 10 8 kg Payload 30 kg Max bike we...

Страница 9: ...the U bolt is tight and free of play Make sure thattheU boltcanstillbeopened Thisadjustmentworkmayrequireseveral attempts Personal injury or property damages caused by protruding parts Parts protrudin...

Страница 10: ...er be rotated on the trailer tow bar rotate the securing bolt of the quick locking mechanism until it engages Now close thequicklockingmechanismwiththesuppliedpadlockandremovethekey from the lock Stor...

Страница 11: ...Assemblytensionstrap Place the first bicycle in the first bicycle rail and secure it to the U bolt with the frame holder You attach the wheels by placing the tension straps around the rim of your bic...

Страница 12: ...iler identification connection against ground pin 3 in trailer Pin12 Ground for contact 1 8 Pin3 31 Charging cable Pin10notused Brake light Pin6 54 Right indicator Pin4 R Left indicator Pin1 L Reversi...

Страница 13: ...cet appareil L appareil n est pas destin une utilisation industrielle ou commerciale L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans cet...

Страница 14: ...montez que des pi ces qui ne d passent pas les limites du v hicule Dommages mat riels ou corporels en cas de surcharge Le d passement de la charge utile max du porte v los ainsi que de la charge d app...

Страница 15: ...agepeutn cessiterplusieursessais Vissez le levier de serrage 9 dans le logement du levier de serrage 8 de la fermeture rapide Vissez le filetage fond dans le logement et serrez la rallonge du levier d...

Страница 16: ...maintenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la cl de la serrure Rangez cette cl dans un endroit s r Le porte v los est Le cadenas est toujours n cessaire lors de l utilisation du...

Страница 17: ...e ceinture de s curit Passezlaceinturedes curit traverslecadreduv loetautourde l trier en U et serrez bien la ceinture de s curit voir image 22 5 5 MONTAGE DES V LOS SUR LE PORTE V LOS ARRI RE Figure2...

Страница 18: ...49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 7 2 OUVERTURE DE LA FICHE 13 P LES D vissez l crou raccord de la fiche A l aide d un petit tournevis faites levier pour carterlebo tie...

Страница 19: ...le istruzioni importanti per la sicurezza Rispettare sempre queste istruzioni perevitareilpericolodilesionipersonaliodanni al dispositivo I bambini non devono giocare con l apparecchio Non a dare pul...

Страница 20: ...ortellone posteriore aperto Le parti che sporgono oltre il bordo del veicolo o del portabiciclette durante il viaggio possono causare danni a persone o cose Montare solo parti che non sporgono dal bor...

Страница 21: ...tte Il portabiciclette deve essere usato solamente se il lucchetto applicato correttamente e chiuso a chiave Il lucchetto fondamentale per la sicurezza Accertarsi sempre che il controdado della vite d...

Страница 22: ...fissarla al bullone a U con il supporto del telaio Le ruote vengono fissate posizionando le cinghie di tensione attorno al cerchio della bicicletta e stringendole Attenzione la ruota anteriore deve e...

Страница 23: ...massa per la batteria nel rimorchio Pin11nonoccupato Cavo di comando identificazione rimorchio AE rispettoallamassapin3nelrimorchio Pin12 Massa per contatto 1 8 Pin3 31 Cavo di carica Pin10nonoccupat...

Страница 24: ...abili Grazie al riciclo al recupero dei materiali o altre forme di riutilizzo di vecchie apparecchiature si contribuisce in maniera importante alla protezione del nostro ambiente Smaltire il portabici...

Отзывы: