EUFAB 11511 Скачать руководство пользователя страница 12

12

AVVERTENZA

1 x braccio di issaggio (da ruota a ruota) 
2 x tappi di chiusura

1 x cinghia di scarico trazione
1 x istruzioni di montaggio

5. ISTRUZIONI PER L‘USO

INDICE

1. USO CONFORME

Questo kit di espansione serve per ampliare il supporto del gancio di traino EUFAB JAKE, codice articolo 11510, con una posizione supplementare per la terza 
bicicletta. Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non siano in possesso delle necessarie 
conoscenze. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Questo dispositivo non è destinato all‘impiego industriale. Dell’uso appropriato fa parte 
anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato improprio 
e può causare danni a persone o cose. EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio.

2. VOLUME DI CONSEGNA

1 x terzo binario per bicicletta (premontato) 
2 x cappucci di protezione per dadi

3.SPECIFICHE

• 

Solo per il portabiciclette EUFAB JAKE. Cod. art. 11510

• 

Peso: 2,700 kg

• 

Colore: argento

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA

• 

Il triangolo di segnalazione identiica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste istruzioni, per evitare il 
pericolo di lesioni personali o danni al dispositivo.

• 

I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.

• 

Non aidare pulizia e manutenzione ai bambini se non sorvegliati.

• 

Non lasciare il materiale d‘imballaggio in giro con noncuranza. Questo può diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!

• 

Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto!

• 

Non manomettere né smontare il prodotto!

• 

Per la propria sicurezza, utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal produttore!

• 

Rispettare anche le avvertenze di sicurezza contenute nelle istruzioni del portabiciclette.

5.1 PREPARAZIONE

Se avete già utilizzato una volta il portabiciclette JAKE, per prima cosa occorre rimuovere il set di cavi dal portabiciclette. Tagliare a tale scopo le fascette  
stringicavo. Per riissare il set di cavi dopo aver montato il kit di espansione, sono necessarie 8 fascette nuove (non comprese nella dotazione del kit di  
espansione). Nel caso in cui venga equipaggiato con il kit di espansione un portabiciclette JAKE nuovo di fabbrica, è possibile utilizzare le fascette stringicavo 
fornite in dotazione insieme al portabiciclette.

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le avvertenze di sicurezza!
La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla vostra proprietà!
Conservare la confezione originale, la prova d‘acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro! In caso di cessione del 
prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni.
Veriicare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione prima della messa in funzione!

1. USO CONFORME 

            

12

2. VOLUME DI CONSEGNA 

           

12

3.SPECIFICHE 

            

12

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA 

           

12

5. ISTRUZIONI PER L‘USO            

12

5.1 PREPARAZIONE 

            

12

5.2 MONTAGGIO DEL KIT DI ESPANSIONE SUL PORTABICICLETTE ESISTENTE 

       

13

5.3 FISSAGGIO DELLA TERZA BICICLETTA 

          

14

5.4 UTILIZZO DELLA CINGHIA DI SCARICO TRAZIONE 

         

14

6. MANUTENZIONE E PULIZIA 

           

15

7. AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE 

          

15

8. COME CONTATTARCI 

            

15

Kit di espansione 3a bicicletta per 11510 JAKE

Содержание 11511

Страница 1: ...ngsanleitung 2 Article number 11511 Expansion for the third bicycle for 11510 JAKE Operating instructions 5 R f 11511 Extension pour le 3 me v lo 11510 JAKE Manuel de l op rateur 8 Cod art 11511 Kit d...

Страница 2: ...ad zu Rad 1 x Zugentlastungsgurt 2 teilig 1 x Montageanleitung 2 x Schutzkappe f r Muttern 2 x Verschlussstopfen 4 SICHERHEITSHINWEISE DasWarndreieck kennzeichnet alle f r die Sicherheit wichtigen Anw...

Страница 3: ...hen Ziehen Sie die Schrauben fest Bild9 MarkierungLeuchtentr ger Richten Sie nun die Erweiterungsschiene aus soweit wie m glich nach hinten und parallel zu den R ckleuchten Ziehen Sie die Muttern an d...

Страница 4: ...mousinen gehenSieentsprechendvor VorderMontagedesZugentlastungsgurtsentfernenSieStaubundSchmutzvomoberenBereichderHeckklappe umKratzer undScheuerstellenw hrendderFahrtmitdemHecktr gerzuvermeiden fnen...

Страница 5: ...fety only use accessories and spare parts that are stated in these instructions or that are recommended by the manufacturer Continue to observe the safety precautions in the instructions for your bicy...

Страница 6: ...sion rail as far as possible to the back and parallel to the rear lights Tighten the nuts in the attachment base Fit the protective caps Figure 10 onto the nuts Close the rear drilled holes in the pip...

Страница 7: ...the tension relief strap as shown on Figures 18 to 20 Now pull the tension relief strap tight Figure14 Figure18 Figure15 Figure19 Figure16 Figure20 Tension reliefstrap Figure21 Tension reliefstrap Fi...

Страница 8: ...a t pr vu Ne manipulez ni d montez jamais l appareil Pour votre propre s curit utilisez exclusivement les accessoires ou pi ces de rechange qui sont indiqu e s dans la notice d utilisation ou dont l...

Страница 9: ...mpe igure 5 Figure4 Retirerlespi cesintercalairesetlesdouilles Placez les rails d extension sur les douilles igure 6 et 7 Les bouchons de la sangle de roue doivent se trouver vers l avant dans le sens...

Страница 10: ...LA SANGLE DE D CHARGE DE TRACTION sangleded chargedetraction 5 3 FIXATION DU TROISI ME V LO Le troisi me v lo est plac dans le troisi me rail dans le sens oppos au deuxi me v lo Reliez le cadre du tr...

Страница 11: ...agne 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Apr s toute utilisation rangez le porte v los dans un endroit propre et sec Enlevez l...

Страница 12: ...esto prodotto solo per lo scopo previsto Non manomettere n smontare il prodotto Per la propria sicurezza utilizzare solo gli accessori e i pezzi di ricambio indicati nelle istruzioni o consigliati dal...

Страница 13: ...mpade igura 5 Figura4 Rimozionepezzodiriempimentoemanicotto Posizionare la barra di espansione sui manicotti igure 6 e 7 Cos facendo le chiusure delle cinghie dei portaruote devono essere rivolte ante...

Страница 14: ...ul terzo binario in senso opposto alla seconda bicicletta Con il braccio di issaggio ruota a ruota collegare ora il telaio della terza bicicletta con quello della seconda Bloccare le ruote come con la...

Страница 15: ...nia 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com 6 MANUTENZIONE E PULIZIA Pulire il portabiciclette dopo l uso e conservarlo asciutto Pulire eventualmente con a...

Страница 16: ...16 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com EAL GmbH 11511 08 2019...

Отзывы: