background image

9

4.2.5 MONTER LA PROTECTION DE CADRE

Figure 10 : Protection de cadre

Figure 11 : Monter la 
protection de cadre

6. DONNÉES DE CONTACT

4.3 RETIRER LA PROTECTION DE VÉLO

Pour enlever la protection, ouvrez la bande velcro et retirez la protection du vélo. Rangez-la dans le sac de rangement.

5. REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT

Si une pièce de la protection de vélo venait à être usée ou n‘est plus utilisable, débarrassez-vous en dans la poubelle pour déchets 

non recyclables.

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Allemagne                    

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]

www.eal-vertrieb.com

Retirez toutes les pièces de la protection avant d‘utiliser votre vélo.

INDICE

1.   USO CONFORME _______________________________________________________________ 10

2.   VOLUME DI CONSEGNA ___________________________________________________________ 10

3.   AVVERTENZE DI SICUREZZA ________________________________________________________ 10

4.   ISTRUZIONI PER L‘USO ____________________________________________________________ 10

4.1   PANORAMICA _________________________________________________________________ 10

4.2   MONTAGGIO __________________________________________________________________ 10

4.2.1   MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER I CERCHI _____________________________________________ 10

4.2.2   MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER LA FORCELLA __________________________________________ 10

4.2.3   MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER LA CATENA ___________________________________________ 11

4.2.4   MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER I PEDALI _____________________________________________ 11

4.2.5   MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE DEL TELAIO ______________________________________________ 11

4.3   RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER TRASPORTO BICICLETTE ____________________________________ 11

5.   AVVERTENZE SULLA TUTELA AMBIENTALE _______________________________________________ 11

6.   COME CONTATTARCI _____________________________________________________________ 11

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima della messa in funzione e osservare tutte le  

avvertenze di sicurezza!

La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni personali, danni al prodotto o alla 

vostra proprietà!

Conservare l‘imballo originale, la ricevuta di acquisto e il presente manuale per poterlo eventualmente 

consultare in seguito! In caso di cessione del prodotto, consegnare anche le presenti istruzioni.

Prima della messa in funzione verificare l‘integrità e la completezza del contenuto della confezione!

Protezioni per trasporto biciclette 6 pz.

AVVERTENZA !

Содержание 11242

Страница 1: ...ngsanleitung 2 Article number 11242 Bicycle transportation protection 6 pieces Operating instructions 4 R f 11242 Protectiondev lopourletransport6pcs Manuel de l op rateur 7 Cod art 11242 Protezioni p...

Страница 2: ..._________________________________________ 3 4 2 5 MONTAGE DES RAHMENSCHUTZES_____________________________________________________ 4 4 3 ENTFERNEN DES FAHRRADTRANSPORTSCHUTZES__________________________...

Страница 3: ...oneram Befestigungsgurtmontiert Bild5 Gabelschonermontiert 4 BEDIENUNGSANLEITUNG 4 1 BERSICHT 4 2 MONTAGE Bringen Sie dieTeile desTransportschutzes wie auf den folgenden Bildern dargestellt an Ihrem F...

Страница 4: ...r integrity and completeness prior to use CONTENTS WARNING Bicycle transportation protection 6 pieces 1 PROPER USE OFTHE PRODUCT________________________________________________________ 5 2 SCOPE OF SU...

Страница 5: ...pecialist knowledge Keep children away Useaccordingtotheintendedpurposealsoincludestheobservanceofallinformationintheseoperatinginstructions particularlythe observance of the safety notes Any other ut...

Страница 6: ...N To remove the protection open the hook and loop closures and remove the elements from the bicycle Store in the storage bag 5 NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION Ifpartsofyourbicycletransportati...

Страница 7: ...onnaissances n cessaires Gardez les enfants distance L utilisation conforme aux prescriptions implique galement le respect de toutes les informations contenues dans ce mode d emploi en particulier le...

Страница 8: ...LA PROTECTION DE FOURCHE Figure4 Protectiondefourche Figure 5 Monter la protecti ondefourche 4 2 MONTAGE Placez les pi ces de la protection comme d crit sur les illustrations plus bas Attachez les l...

Страница 9: ..._____________________________________________________ 10 4 2 1 MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER I CERCHI______________________________________________ 10 4 2 2 MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE PER LA FORCELLA...

Страница 10: ...o che non siano in possesso delle necessarie conoscenze Tenere lontani i bambini Dell uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni soprattutto dell...

Страница 11: ...CI Prima di usare la bicicletta rimuovere tutte le protezioni per il trasporto EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com w...

Страница 12: ...12 EAL GmbH 11242 06 2020 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Отзывы: