background image

1

Betriebsanleitung

Leseköpfe/Betätiger für Auswertegeräte CMS

Diese Betriebsanleitung ist nur gültig in Verbin-

dung mit der Betriebsanleitung der zugehörigen 

Auswertegeräte CMS-E-.. !

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Codierten Magnetischen Sicherheitsschalter der 

Baureihe  CMS  sind sicherheitstechnische Einrich-

tungen zur Überwachung von beweglich trennenden 

Schutzeinrichtungen.
Das System besteht aus Auswertegerät, Lesekopf 

und Betätiger. Es bildet eine berührungslos wirkende, 

magnetisch kodierte Verriegelungseinrichtung mit 

geringer Kodierungsstufe (Bauart 4).
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung 

verhindert dieses System, dass gefährliche Maschi-

nenfunktionen ausgeführt werden, solange die Schutz-

einrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung 

während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet 

wird, wird ein Stoppbefehl ausgelöst.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine 

Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen  

z. B. nach:

 

f

EN  ISO  13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von 

Steuerungen

 

f

EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-

meine Gestaltungsleitsätze, Risikobeurteilung und 

Risikominderung

 

f

EN 62061, Sicherheit von Maschinen – Funktionale 

Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek-

tronischer und programmierbarer elektronischer 

Steuerungssysteme.

Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das 

Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den 

Einbau und Betrieb, beispielsweise:

 

f

EN  ISO  14119, Verriegelungseinrichtungen in 

Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen

 

f

EN  60204-1, Elektrische Ausrüstungen von Ma-

schinen

Wichtig!

 

f

Die Leseköpfe und Betätiger dürfen nur mit den 

vorgesehenen Auswertegeräten von EUCHNER 

betrieben werden. Bei Verwendung von anderen 

Auswertegeräten übernimmt EUCHNER keine Ge-

währleistung für die sichere Funktion.

 

f

Der Anwender trägt die Verantwortung für die 

sichere Einbindung des Geräts in ein sicheres Ge-

samtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. 

nach EN ISO 13849-2 validiert werden. 

 

f

Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die 

zulässigen Betriebsparameter einzuhalten (siehe 

technische Daten).

 

f

Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die 

Angaben des Datenblatts, falls diese von der 

Betriebsanleitung abweichen. 

 

f

Es dürfen nur Komponenten verwendet werden, 

die nach der nachfolgenden Tabelle Kombinati-

onsmöglichkeiten zulässig sind. Nähere Hinweise 

entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der 

entsprechenden Komponente.

Haftungsausschluss und 

Gewährleistung

Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge-

mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn 

die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder 

wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert 

durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs-

ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung. 

Allgemeine Sicherheitshinweise

Sicherheitsbauteile erfüllen Personenschutz-Funkti-

onen. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen 

können zu schweren Verletzungen von Personen 

führen. 
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrich-

tung insbesondere

 

f

nach jeder Inbetriebnahme

 

f

nach jedem Austausch einer CMS-Komponente

 

f

nach längerer Stillstandszeit

 

f

nach jedem Fehler

Unabhängig davon sollte die sichere Funktion der 

Schutzeinrichtung in geeigneten Zeitabständen als 

Teil des Wartungsprogramms durchgeführt werden.
Warnung! Tödliche Verletzung durch falschen 

Anschluss oder nicht bestimmungsgemäßen 

Gebrauch.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kontakte 

überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf andere 

Art und Weise unwirksam gemacht werden. Beachten 

Sie hierzu insbesondere EN ISO 14119: 2013, Ab-

schnitt 7, bezüglich der Umgehungsmöglichkeiten 

einer Verriegelungseinrichtung.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal 

installiert und in Betrieb genommen werden, 

 

f

welches mit dem fachgerechten Umgang mit 

Sicherheitsbauteilen vertraut ist 

 

f

welches mit den geltenden EMV-Vorschriften 

vertraut ist 

 

f

welches mit den geltenden Vorschriften zur 

Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist 

 

f

welches die Betriebsanleitung gelesen und ver-

standen hat.

Funktion

Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus-

wertegerät, Lesekopf und Betätiger und ist nur 

in bestimmten Kombinationen funktionsfähig 

(siehe Kombinationsmöglichkeiten)! 
Der an das Auswertegerät angeschlossene Lesekopf 

beinhaltet Reed-Kontakte, die über den codierten, 

magnetischen Betätiger aktiviert werden. Das 

Auswertegerät setzt diese Information um und über-

trägt den Zustand der Schutzeinrichtung über einen 

Sicherheitskontakt an die Steuerung.

Montage

Vorsicht! Geräteschäden durch falschen Einbau.
Lesekopf oder Betätiger dürfen nicht als mechani-

scher Endanschlag verwendet werden. Zusätzlichen 

Anschlag für beweglichen Teil der Schutzeinrichtung 

anbringen.
Vorsicht!  Lesekopf oder Betätiger dürfen nicht 

in der Umgebung von starken Magnetfeldern ver-

wendet werden.
Wichtig!  Lesekopf und Betätiger müssen form-

schlüssig mit der Schutzeinrichtung verbunden 

werden, z.B. durch die Verwendung der beiliegen-

den Sicherheitsschrauben. Schrauben mit max. 

0,5 Nm anziehen.
Wichtig! Der M8-Steckverbinder muss mit geeig-

netem Werkzeug angezogen werden.

Die Einbaulage von Lesekopf und Betätiger ist belie-

big. Ausrichtung von Lesekopf zu Betätiger beachten 

(siehe Bild 1).

Lesekopf und Betätiger so anbauen, dass:

 

f

sie für Kontroll- und Austauscharbeiten zugänglich sind

 

f

die aktiven Flächen von Lesekopf und Betätiger bei 

geschlossener Schutzeinrichtung deckungsgleich 

gegenüber liegen (siehe Bild 1)

 

f

sich der Betätiger bei geschlossener Schutzeinrich-

tung im Ansprechbereich des Lesekopfes befindet.

 

f

Für den beweglichen Teil der Schutzeinrichtung 

muss eine Führung und ein zusätzlicher Anschlag 

angebracht werden.

 

f

Für die Schutztüre muss ein Arretierungsmechanis-

mus in geschlossener Stellung vorgesehen werden.

 

f

Bei bündigem Einbau von Lesekopf und Betätiger 

verringert sich der Schaltabstand in Abhängigkeit 

von der Einbautiefe und dem Material der Schutz-

einrichtung.

 

f

Bei Montage von Lesekopf und Betätiger auf 

ferro-magnetischem Material verringert sich der 

Leseabstand.

 

f

Bei geringer Anfahrgeschwindigkeit zwischen 

Lesekopf und Betätiger und der Verwendung des 

Auswertegerätes CMS-E-BR sollte die Anfahrrich-

tung (siehe Bild 1) vermieden werden.

 

f

Runde Betätiger besitzen einen Verdrehschutz. Um 

den Betätiger verdrehsicher an der Schutztüre zu 

befestigen, ist bei der Montage eine Bohrung mit 

 2 mm für die Sicherungsnase vorzusehen.

Elektrischer Anschluss

Warnung! Im Fehlerfall, Verlust der Sicherheitsfunk-

tion durch falschen Anschluss.
Die Anschlussleitungen geschützt verlegen, um die 

Gefahr von Querschlüssen zu vermeiden.
Vorsicht! Geräteschäden oder Fehlfunktion durch 

falschen Anschluss.
Bei Leseköpfen mit LED darf der Strom an der Kon-

taktzustandsanzeige nicht größer als 15 mA sein.
Die Leseköpfe müssen entsprechend den An-

schlussplänen (siehe Betriebsanleitung Auswertege-

räte) an die Auswertegeräte angeschlossen werden.

Wartung und Kontrolle

Eisenspäne auf Lesekopf und Betätiger in regel-

mäßigen Abständen entfernen.

Zur Reinigung der Betätiger und Leseköpfe nur lö-

sungsmittelfreies Reinigungsmittel verwenden!

Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu 

gewährleisten, sind regelmäßige Kontrollen 

erforderlich auf:

 

f

Einwandfreie Schaltfunktion

 

f

Sichere Befestigung der Bauteile

 

f

Gelockerte Anschlüsse.

 Bei Beschädigung oder Verschleiß muss die 

beschädigte Systemkomponente ausgetauscht 

werden.

Haftungsausschluss bei:

 

f

Nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

 

f

Nichteinhalten der Sicherheitshinweise

 

f

Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch 

autorisiertes Fachpersonal

 

f

Nicht durchgeführten Funktionskontrollen.

Содержание CMS A Series

Страница 1: ...nal installiert und in Betrieb genommen werden f f welches mit dem fachgerechten Umgang mit Sicherheitsbauteilen vertraut ist f f welches mit den geltenden EMV Vorschriften vertraut ist f f welches mit den geltenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut ist f f welches die Betriebsanleitung gelesen und ver standen hat Funktion Das Sicherheitssystem CMS besteht aus Aus wer...

Страница 2: ...kopf 2 5 mm bei Abstand s 3 mm Einschaltabstand sao siehe Tabelle Kombinationsmöglichkeiten Ausschaltabstand sar Bild 1 Ausrichtung Lesekopf und Betätiger X Y Z Ausrichte markierung Anfahr richtung Bauform CMS A X Y Z Anfahr richtung Ausrichte markierung Bauform CMS B X Y Z Anfahr richtung Ausrichte markierung Bauform CMS C CMS E EU Konformitätserklärung Die Konformitätserklärung ist Bestandteil d...

Страница 3: ... 2 1 2 4 3 CMS M AC 6 31 CMS R BXI SC CMS M BD 3 12 M25 CMS R CXC SC CMS M CA 6 14 M30 CMS R EXM SC CMS M EF 6 17 1 Es darf kein ferromagnetisches Material in der Nähe von Lesekopf oder Betätiger vorhanden sein Alle Angaben bei stirnseitiger Anfahrrichtung gelten und Mittenversatz m 0 2 Der minimale Schaltabstand Somin zwischen Lesekopf und Betätiger beträgt 1 mm Wird der Abstand unterschritten ka...

Страница 4: ...rrect handling of safety components f f who are familiar with the applicable EMC reg ulations f f who are familiar with the applicable regulations on operational safety and accident prevention f f who have read and understood the operating instructions Function The safety system CMS consists of an eval uation unit read head and actuator and is functional only in particular combinations see combina...

Страница 5: ...d 2 5 mm at distance s 3 mm Switch on distance sao See combination options table Switch off distance sar Figure 1 Alignment of read head and actuator X Y Z Alignment marking Approach direction Design CMS A X Y Z Approach direction Alignment marking Design CMS B X Y Z Approach direction Alignment marking Design CMS C CMS E EU declaration of conformity The declaration of conformity is part of the op...

Страница 6: ...d CMS R C SC Connector assignment View of connection side Assured operating distance Actuator CMS M E Active face Read head Center offset m at s 3 mm Center offset m at s 3 mm Actuator Active face Read head CMS R E SC Assured operating distance Connector assignment View of connection side Combination options for evaluation units CMS E AR CMS E BR CMS E ER CMS E FR Design Read head Circuit diagram ...

Страница 7: ...t avec les consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents f f lequel enfin a pris connaissance et assimilé le mode d emploi de l appareil Fonction Le système de sécurité CMS est composé d un analyseur d une tête de lecture et d un actionneur il fonctionne uniquement en com binaison avec certains composants voir les combinaisons possibles La tête de lecture...

Страница 8: ...ux chocs 30 g 11 ms Désaxage m tête de lecture 2 5 mm avec distance s 3 mm Distance de connexion sao Voir tableau des combinaisons possibles Distance de déconnexion sar Figure 1 Alignement tête de lecture et actionneur X Y Z Repère Direction d attaque Modèle CMS A X Y Z Direction d attaque Repère Modèle CMS B X Y Z Direction d attaque Repère Modèle CMS C CMS E Déclaration de conformité UE La décla...

Страница 9: ...détection assurée Actionneur CMS M E Face active Tête de lecture Désaxage m avec s 3 mm Désaxage m avec s 3 mm Actionneur Face active Tête de lecture CMS R E SC Distance de détection assurée Affectation des broches Vue du côté connecteur Possibilités de combinaison pour les analyseurs CMS E AR CMS E BR CMS E ER CMS E FR Modèle Tête de lecture Connexions non activées Actionneur Distance de connexio...

Страница 10: ...de componentes de seguridad f f que esté familiarizado con las normativas sobre compatibilidad electromagnética CEM vigentes f f que esté familiarizado con las disposiciones vigentes en materia de seguridad en el trabajo y prevención de accidentes f f que haya leído y entendido el manual de ins trucciones Funcionamiento El sistema de seguridad CMS se compone de una unidad de evaluación una cabeza ...

Страница 11: ...to a la cabeza de lectura 2 5 mm con distancia s 3 mm Distancia de activación sao Véase la tabla de combinaciones posibles Distancia de desactivación sar Figura 1 Alineación de la cabeza de lectura y el actuador X Y Z Marca de alineación Dirección de ataque Modelo CMS A X Y Z Dirección de ataque Marca de alineación Modelo CMS B X Y Z Dirección de ataque Marca de alineación Modelo CMS C CMS E Decla...

Страница 12: ... Asignación de contactos Vista del lado de conexión Distancia de activación segura Actuador CMS M E Superficie activa Cabeza de lectura Holgura central m con s 3 mm Holgura central m con s 3 mm Actuador Superficie activa Cabeza de lectura CMS R E SC Distancia de activación segura Asignación de contactos Vista del lado de conexión Posibilidades de combinación para unidades de evaluación CMS E AR CM...

Отзывы: