EUCHNER 091491 Скачать руководство пользователя страница 19

19

Manual de instrucciones

Interruptores de seguridad STP…

Con dispositivo de desbloqueo auxiliar con llave

76,5

20,5

19

39

Sentido de giro

Marca

Función de cerradura
Modelo

Cerradura

Llave extraíble   

en posición

STP…C1844

Universal

 y 

Figura 2:  Plano de dimensiones STP… sin embudo de entrada y STP… con embudo de entrada

h

35,5

45,5

30

4

194

9

16

4

0,5

0,5

v

19

19

4

L

Cabezal actuador con embudo de 

entrada

M = 0,8 Nm

Recorrido mín. nec recorrido por inercia autorizado

Dirección de ataque

Actuador S 

estándar

Actuador L 

embudo de entrada

Horizontal (h)

24,5 + 5

28,5 + 5

Vertical (v)

24,5 + 5

28,5 + 5

Con desbloqueo antipánico (eje corto/largo)

61,5

74,7

67

,5

53

36

4

14

20

31

M

4

Eje corto

Eje largo

Monte siempre la palanca 

del desbloqueo antipánico 

en el lado hundido.

Establezca una unión firme 

entre el eje y la palanca.

Con dispositivo de desbloqueo antipánico (pomo giratorio)

38

25

25

67,5

Explicación de los símbolos

 / 

Bloqueo listo

 / 

Bloqueo desbloqueado

Con conector SR11

30

ca. 28

Tornillo de protección

Desbloqueo auxiliar

Desbloqueo auxiliar con llave 

triangular

(2 llaves triangulares 

incluidas)

)x

3( 

5,

1x

02

M

30

<40>

h

44

1

5,

53

5,

14

30

4

09

1

22

16

<42>

0,5

v

Para M5 >35 mm 

ISO 1207 (DIN84) 

ISO 4762 (DIN 912) 

M = 1,5 Nm

M = 0,8 Nm

Verde

Rojo

Solo para interruptores con entrada 

de cable:

módulo LED incluido por separado.

Tenga en cuenta las instrucciones 

de montaje.

1000

26

38

33

Con desbloqueo por cable Bowden

Содержание 091491

Страница 1: ...hler gemäß EN ISO 13849 2 2013 Tabelle A4 angenommen werden können Zuhaltungsüberwachung Alle Ausführungen verfügen über mindestens einen sicheren Kontakt für die Überwachung der Zuhaltung Beim Entsperren der Zuhaltung werden die Kontakte geöffnet Türmeldekontakt Die Ausführungen STP3 und STP4 verfügen zusätzlich über mindestens einen Türmeldekontakt Je nach Schaltelement können die Türmeldekontak...

Страница 2: ... Geräte mit Leitungseinführung gilt Wichtig f f Der Schalterdeckel darf nur in Zustand Schutz einrichtung geöffnet montiert werden 1 Gewünschte Einführöffnung mit geeignetem Werkzeug öffnen 2 Kabelverschraubung mit entsprechender Schutzart montieren 3 Anschließen und Klemmen mit 0 5 Nm anziehen Kontaktbelegung siehe Bild 3 4 Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten 5 Schalterdeckel schließen un...

Страница 3: ...legierung hauchvergoldet Anschlussart STP STP SR11 Leitungseinführung M20 x 1 5 Steckverbinder SR11 11 polig PE PE nicht angeschlossen Leiterquerschnitt flexibel starr 0 34 1 5 mm Betriebsspannung für optionale LED Anzeige L024 24 V Bemessungsisolationsspannung STP STP SR11 Ui 250 V Ui 50 V Bemessungsstoßspannungsfestigkeit STP STP SR11 Uimp 2 5 kV Uimp 1 5 kV Bedingter Kurzschlussstrom 100 A Scha...

Страница 4: ...Mit Fluchtentriegelung kurze lange Achse 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Kurze Achse Lange Achse Hebel Fluchtentriegelung immer auf der vertieften Seite einbauen Formschluss zwischen Welle und Hebel herstellen Mit Fluchtentriegelung Drehknauf 38 25 25 67 5 Zeichenerklärung Zuhaltung betriebsbereit Zuhaltung entsperrt Mit Steckverbinder SR11 30 ca 28 Sicherungs schraube Hilfsentriegelung Hilfsen...

Страница 5: ...1 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Schutzeinrichtung geöffnet Schutzeinrichtung geschlossen und nicht zugehalten Schutzeinrichtung geschlossen und zugehalten Bild 4 Minimale Türradien Radiusbetätiger S OU LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S LR LN für Einführtrichter Radiusbetätiger S OU SN Radiusbetätiger S LR SN Betätiger Türradius min mm Betaet...

Страница 6: ...e A4 can be assumed Guard locking monitoring All versions feature at least one safe contact for monitoring guard locking The contacts are opened when guard locking is released Door monitoring contact Versions STP3 and STP4 additionally feature at least one door monitoring contact Depending on the switching element the door monitoring contacts can be either positively driven contacts or not positiv...

Страница 7: ...ng information applies to devices with plug connector f f Check that the plug connector is sealed The following information applies to devices with cable entry Important f f The switch cover may be fitted only when the guard is open 1 Use a suitable tool to open the desired inser tion opening 2 Fit the cable gland with the appropriate degree of protection 3 Connect and tighten the terminals with 0...

Страница 8: ...rial Silver alloy gold flashed Connection STP STP SR11 Cable entry M20 x 1 5 Plug connector SR11 11 pin PE PE not connected Conductor cross section flexible rigid 0 34 1 5 mm Operating voltage for optional LED indicator L024 24 V Rated insulation voltage STP STP SR11 Ui 250 V Ui 50 V Rated impulse withstand voltage STP STP SR11 Uimp 2 5 kV Uimp 1 5 kV Conditional short circuit current 100 A Switch...

Страница 9: ...elease short long actuator shaft 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Short actuator shaft Long actuator shaft Always install the escape release lever on the recessed side Establish a positive connection between the shaft and lever With escape release rotary knob 38 25 25 67 5 Key to symbols Guard locking ready for operation Guard locking released With plug connector SR11 30 ca 28 Locking screw Auxi...

Страница 10: ...witching contacts STP1 538 STP2 538 STP3 537 STP4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Guard open Guard closed and not locked Guard closed and locked Figure 4 Minimum door radii Hinged actuator S OU LN for inser tion funnel Hinged actuator S LR LN for insertion funnel Hinged actuator S OU SN Hinged actuator S LR SN Actuator Door ra...

Страница 11: ... l on puisse supposer les exclu sions sur des défauts internes conformément à EN ISO 13849 2 2013 tableau A4 Contrôle d interverrouillage Toutes les versions disposent d au moins un contact sûr pour la surveillance contrôle de verrouillage interverrouillage Le déblocage de l interverrouillage provoque l ouverture des contacts Contact d état de porte Les versions STP3 et STP4 disposent en plus d au...

Страница 12: ...stance à la tem pérature nécessaire ainsi que de la capacité de charge mécanique Utilisation de l interrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection des personnes Utiliser au moins un contact Celui ci signale l état de l interverrouillage affectation des contacts voir Figure 3 Utilisation de l interrupteur de sécurité comme interverrouillage pour la protection du process Utiliser ...

Страница 13: ...e de câble Connecteur SR11 IP67 IP65 Durée de vie mécanique 1 x 106 manœuvres Température ambiante 20 55 C Degré de pollution externe selon EN 60947 1 3 industrie Position de montage Au choix Vitesse d attaque max 20 m min Force de retrait non verrouillé 30 N Force de maintien 20 N Force d actionnement max 35 N Fréquence d actionnement 1200 h Principe de commutation Élément de contact à action dép...

Страница 14: ...urt long 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Axe court Axe long Monter toujours le levier de déverrouillage interne du côté du renfoncement Liaison par obstacle entre l arbre et le levier Avec déverrouillage interne bouton rotatif 38 25 25 67 5 Explication des symboles Interverrouillage opérationnel Interverrouillage débloqué Avec connecteur SR11 30 ca 28 Vis de protection Déverrouillage auxiliaire...

Страница 15: ...P4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Protecteur ouvert Protecteur fermé et non verrouillé Protecteur fermé et verrouillé Figure 4 Rayons de porte minimum Languette articulée S OU LN pour module d insertion Languette articulée S LR LN pour module d insertion Languette articulée S OU SN Languette articulée S LR SN Actionneur Rayon...

Страница 16: ...cerrado protección contra el cierre involuntario El interruptor de seguridad está construido de forma que pueden utilizarse exclusiones de errores para errores internos según EN ISO 13849 2 2013 tabla A4 Monitorización de bloqueo Todas las versiones cuentan como mínimo con un contacto seguro para monitorizar el bloqueo Al des enclavarse el bloqueo se abren los contactos Contacto de monitorización ...

Страница 17: ...ica necesarias Uso del interruptor de seguridad como bloqueo para la protección de personas Debe usarse como mínimo un contacto Este señaliza el estado del bloqueo para la asignación de contactos consulte la Figura 3 Uso del interruptor de seguridad como bloqueo para la protección de procesos Debe usarse como mínimo un contacto También pueden utilizarse contactos con el símbolo para la asignación ...

Страница 18: ...ambiental 20 55 Grado de contaminación externa según EN 60947 1 3 industria Posición de montaje Cualquiera Velocidad de ataque máx 20 m min Fuerza de extracción no bloqueada 30 N Fuerza de retención 20 N Fuerza máx de actuación 35 N Frecuencia de accionamiento 1 200 h Principio de activación Contacto de conmutación de acción lenta Material de contacto Aleación de plata dorada Tipo de conexión STP ...

Страница 19: ...oqueo antipánico eje corto largo 61 5 74 7 67 5 53 36 4 14 20 31 M4 Eje corto Eje largo Monte siempre la palanca del desbloqueo antipánico en el lado hundido Establezca una unión firme entre el eje y la palanca Con dispositivo de desbloqueo antipánico pomo giratorio 38 25 25 67 5 Explicación de los símbolos Bloqueo listo Bloqueo desbloqueado Con conector SR11 30 ca 28 Tornillo de protección Desblo...

Страница 20: ...ión de los contactos de conmu tación STP1 538 STP2 538 STP3 537 STP4 537 STP1 4131 STP2 4131 STP3 4131 STP4 4131 STP3 2131 STP4 2131 STP3 4121 STP4 4121 STP3 4141 STP4 4141 Resguardo abierto Resguardo cerrado y no bloqueado Resguardo cerrado y bloqueado Figura 4 Radios de puerta mínimos Actuador radial S OU LN para embu dos de entrada Actuador radial S LR LN para embudos de entrada Actuador radial...

Отзывы: