9
Einbau und Verkabelung
Installation and wiring
Sichern Sie den Subwoofer mit geeignetem
Befestigungsmaterial oder dem mitgelieferten
Montagezubehör am Einbauort Ihres Fahrzeu-
ges, verschrauben Sie diesen fest!
ACHTUNG:
Gehen Sie sicher, dass der Subwoofer or-
dentlich verschraubt und gesichert ist.
Lose und nicht gesicherte Teile können im
Fahrzeuginneren im Falle eines Unfalls zu
unberechenbaren Geschossen werden und
schwere Verletzungen hervorrufen.
Secure the subwoofer to the installation location
of your vehicle with suitable fastening material
or the supplied installation accessories, screw
it tight!
ATTENTION:
Make sure that the subwoofer is properly
screwed and secured. Loose and unsecured
parts can become unpredictable projectiles
in the interior of the vehicle in the event of an
accident and cause serious injuries.
Sollten Störgeräusche aufgrund von zu ho-
her Auslenkung der Membrane zu hören
sein, ist das Eingangssignal zu hoch. Län-
gerer Betrieb mit Störgeräuschen kann den
Subwoofer in seiner Leistung beeinträchti-
gen oder sogar schädigen!
If there is distortion of a popping noise from
the subwoofer input level is too high. If the
subwoofer has prolonged use in this con-
dition, this may result in deterioration of
performance or may cause damage to the
subwoofer!
Sie können mit Hilfe der kabelgebundenen
Fernbedienung den Pegel Ihres Subwoofers
regeln.
You can adjust the level of your subwoofer
by using the cable remote control.
Kabelfernbedienung
Cable remote control
Содержание 70.011
Страница 13: ...12 Notizen Notes...
Страница 14: ...13 Notizen Notes...
Страница 15: ...14 Notizen Notes...