background image

- 10 -

2

 - Tome el vidrio

 A

 y colóquelo sobre la campana 

B

.

3

 - Fije defi nitivamente el vidrio a la campana con los 4 casquil-

los

 C

 y los 4 tornillos 

D

, como se indica en la fi gura.

• Fijar a la pared

Efectúe los agujeros 

respetando las cuotas indicadas (Fig.2). 

Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en posición 
horizontal con los armarios de pared. Una vez efectuada la 
regulación, fije la campana definitivamente mediante los 
dos tornillos 

A

 (Fig.5). Para los montajes en general, utilice 

los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de 
pared (por ejemplo cemento armado, cartón piedra, etc.). En 
el caso de que los tornillos y los tacos estén en dotación con el 
producto, asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared 
en que se debe fi jar la campana.

• Fijar los racores telescópicos decorativos
¡Atención! 

Si la versión de su aparato posee la unión inferior 

con lengüeta, antes de proceder a la fi jación, tome la unión 
inferior y con una pinza pliegue la lengüeta hacia adentro, 
como se indica en

 la fi gura 5, fase 1.

Predisponga la alimentación eléctrica dentro del espacio ocu-
pado por el racor decorativo. Si su aparato se debe instalar en 
versión aspiradora o en versión motor externo, predisponer el 
agujero para la evacuación de aire. Regular la largura del estri-
bo de soporte del racor superior (Fig.3). A continuación fi je al 
techo de modo que esté en línea con su campana mediante los 
tornillos 

A

 (Fig.3) y respetando la distancia del techo indicada 

en la Fig.2. Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida 

C

 

al agujero para la evacuación del aire (Fig.5 - Fase 2).
Insertar el racor superior al interior del racor inferior. Fije el ra-
cor inferior a la campana utilizando los tornillos 

B

 en dotación 

(Fig.5 - Fase2), extraiga el racor superior hasta el estribo y fíjelo 
mediante los tornillos 

B

 (Fig.3).

Para transformar la campana de la versión aspiradora a la 
versión fi ltrante, solicite a su vendedor los fi ltros al carbón 
activo y seguir las instrucciones de montaje.

• Versión fi ltrante

Instale la campana y los dos racores como indicado en el 
párrafo correspondiente al montaje de la campana en la 
versión aspiradora. Para el montaje del racor fi ltrante seguir 
las instrucciones contenidas en el juego. Si el juego no está 
en dotación,  pídalo a su vendedor como accesorio. Los fi ltros 
deben ser aplicados al grupo aspirante dentro de la campa-
na, centrándolos y rotándolos 90 grados hasta el disparo de 
dentención (Fig.8).

USO Y MANTENIMIENTO

• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes 
de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se 
recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 
minutos después de haber fi nalizado la cocción para lograr 
una evacuación completa del aire viciado.
El buen funcionamiento de la campana depende de la 
realización de un correcto y constante mantenimiento; se 
debe prestar una atención particular al fi ltro antigrasa y al 
fi ltro de carbón activo. 

• El fi ltro antigrasa 

cumple la función de retener las partículas 

de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse 
en distintos momentos que dependen del uso del aparato. 
- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar los 
filtros antigrasa cada 2 meses como máximo, para lo cual es 

posible utilizar un lavavajillas.
- Después de algunos lavados, se pueden verificar alteraciones 
del color. Si esto sucede, no constituye motivo de reclamo 
para su sustitución.
Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, 
existe el riesgo de incendio de los fi ltros antigrasa.

• Los fi ltros de carbón activo

 sirven para depurar el aire 

que se devuelve al ambiente.  Los fi ltros no se pueden lavar 
o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como 
máximo. La saturación del carbón activo depende del uso 
más o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y 
de la regularidad con la que se realiza la limpieza del fi ltro 
antigrasa.
• Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como 
por fuera, usando un paño bañado con alcohol de quemar o 
detergentes líquidos neutros 

no

 abrasivos.

• La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser 
utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado 
como iluminación general del ambiente. El uso prolongado 
de la iluminación disminuye notablemente la duración media 
de las lámparas.

• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.6).

Para sustituir las lámparas halógenas 

B

 quite el vidrio 

C

 

haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

Atención:

 no toque la bombilla con las manos sin 

protección.

• Mandos:

 (fi g.9) mecánicos la simbología es la siguiente:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 
ADVERTENCIAS.

Содержание T4478LRVS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 max 90 cm A B 265 20 A B A B A D C Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...4 A B C 1 2 B C D E A Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 5...

Страница 5: ...arecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribui...

Страница 6: ...filtri devono essere applicati al gruppo aspirante posto all interno della cappa centrandoli ad esso e ruotandoli di 90 gradi fino allo scatto d arresto Fig 8 USO E MANUTENZIONE Si raccomanda di mett...

Страница 7: ...g verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgef hrt wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipmen...

Страница 8: ...n WurdedasKitnichtmitgeliefert beimH ndler als Zubeh r bestellen Die Filter m ssen am Ansaugaggregat angebracht werden das sich im Innern der Haube befindet wobei sie nach ihr ausgerichtet werden und...

Страница 9: ...ndica en la figura 4 1 extraigadelembalajelacampanaByelvidrioAycol quelos en posici n horizontal sobre una superficie segura GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pue...

Страница 10: ...ser aplicados al grupo aspirante dentro de la campa na centr ndolos y rot ndolos 90 grados hasta el disparo de dentenci n Fig 8 USO Y MANTENIMIENTO Se recomienda poner en funcionamiento el aparato ant...

Страница 11: ...a pi ce doit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pas r alis conform ment aux instructions un incendie peut se d clarer Cet appareil est marqu conform ment la Directive europ enne 2002 96...

Страница 12: ...cas de montage du raccord fil trant se rapporter aux instructions figurant dans le jeu Si le jeu n est pas fourni commandez le votre revendeur comme accessoire Les filtres doivent tre appliqu s au gr...

Страница 13: ...e Electrical and Electronic Equipment WEEE By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health...

Страница 14: ...ation of the hood in ducting version To assemble the filtering flue refer to the instructions contained in the kit If the kit is not provided order it from your dealer as acces sory Thefiltersmustbeap...

Страница 15: ...gingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat er brand uitbreekt Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 16: ...tindeparagraafoverdemontagevandeafzuigversie van de kap Voor de montage van het verbindingsstuk van de filter dient u de instructies te raadplegen die zich in de kit bevinden Indien geen kit bijgeleve...

Страница 17: ...tiva Europeia 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho seja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as consequ ncias potenciais neg...

Страница 18: ...idas no kit Se o kit n o tiver sido fornecido solicite o ao seu revendedor como acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO...

Отзывы: