background image

27

DE

Position.  Zum Einschalten beider Heizkrei-
se drehen Sie den Regler auf die Stufe “12”
und  weiter  etwas  über  “0”  hinaus  bis  ein
“Klick” zu hören ist. Danach bringen Sie den
Regler  in  die  gewünschte  Stellung.  Sind
beide  Heizkreise im  Betrieb und Sie  möch-
ten auf den kleineren Kreis zurückschalten,
drehen Sie den Regler auf NULL und begin-
nen Sie von vorn. 

Sowohl wenn nur ein Kreis funktioniert, als
auch, wenn beide eingeschaltet sind, kann
die  Temperatur  -  auf  die  gleiche  Art  und
Weise  wie  bei  normalen  Kochzonen  bzw.
Halogenzonen  (siehe  oben)  -  durch  Dre-
hen des Reglers auf Zwischenstufen regu-
liert werden.

Bei  den  Reglern  für  Zweikreis-Zonen
kann der Regler, wenn er auf “0” steht,
nur  im  Uhrzeigersinn  gedreht  werden,
da  eine  Sperre  ein  Drehen  von  “0”  auf
“12” und umgekehrt verhindert. 

KONTROLLEUCHTEN ZUR RESTWÄR-
ME-ANZEIGE

Sobald die Temperatur einer Kochzone auf
über  60±15ºC  ansteigt,  schaltet  sich  die
entsprechende  Restwärmeanzeige-Kon-
troll-leuchte  ein  und  bleibt  eingeschaltet,
bis  die  Temperatur  absinkt,  selbst  wenn
der  Regler  auf Null  steht. Trotzdem muss
die Temperatur  der  Kochzone  beobachtet
werden,  denn  es  ist  möglich,  wenn  auch
unwahrscheinlich, dass die Kontrollleuchte
ausfällt  und  die  Temperatur  nicht  korrekt

anzeigt.

Tipps für die korrekte Ver-

wendung der VT-Kochzonen

Um  beim  Kochen  optimale  Ergebnisse  zu
erzielen,  beachten  Sie  bitte  folgende  Hin
weise: 
* Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem

vollkommen  ebenen  Boden.  Je  größer
die  Kontaktfläche  zwischen  Glaskera-
mik  und  Kochgeschirr,  desto  besser  ist
die  Wärmeübertragung.  In  Abbildung  6
ist  dargestellt,  wie  verbeulte  bzw.
gewölbte  Böden  die  Kontaktfläche
verringern.

* Wir empfehlen, Kochgeschirr mit dicken

Böden  zu  verwenden,  um  Beulen  und
Unebenheiten zu vermeiden. 

* Es  sollte  kein  Kochgeschirr  verwendet

werden,  dessen  Bodendurchmesser  klei-
ner als der Kochzonendurchmesser ist.

* Zentrieren  Sie  das  Kochgeschirr  immer

auf  den  Markierungen  der  betreffenden
Heizzone.

* Trocknen  Sie  die  Böden  des  Kochges-

chirrs ab, bevor Sie es auf das Glaske-
ramik-Kochfeld stellen.

* Lassen  Sie  keine  Plastikgegenstände

oder Aluminiumfolie  auf  dem  Glaskera-
mik-Kochfeld liegen.

* Ziehen  bzw.  schieben  Sie  Töpfe  oder

Pfannen mit scharfen Kanten bzw. Rän-
dern,  die  Kratzer  verursachen  können,
nicht über das Kochfeld.

* Schalten Sie das Glaskeramik-Kochfeld

nicht ohne Kochgeschirr ein.

Richtig

Falsch

Falsch

Abb. 6

fig. 5

Содержание A566ZT

Страница 1: ...Handleiding Notice d utilisation Anleitung Manual A566ZT...

Страница 2: ...ebrauch der VT Kochzonen Reinigung und Pflege Im St rungsfall 26 27 28 30 FR Presentation Guide d utilisation Installation Logement des tables de cuisson Logement du four Ancrage de la table de cuisso...

Страница 3: ...ng zone 2 Back right cooking zone 3 Front left cooking zone 4 Front right cooking zone 5 Residual heat indicators Die Dekoration kann von der Darste llung in den Abbildungen abweichen 1 Kochfeld hinte...

Страница 4: ...sche specificatie samen met de handleiding gedurende de levensduur van het appa raat Het bevat belangrijke technische informatie over het toestel Veiligheidsvoorschriften Lees de installatie en aanslu...

Страница 5: ...dit advies op te volgen De eenheid waar de kookplaat en de oven in geplaatst worden dient op een passen de wijze bevestigd te worden De lijm die tijdens de productie van de keukeneenheid en het werkbl...

Страница 6: ...den De elektrische aansluiting wordt tot stand gebracht via een omnipolaire schakelaar of een stop indien toegankelijk welke geschikt is voor de tolereerbare intensiteit en welke een minimale afstand...

Страница 7: ...antwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen aft e voeren Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparateuur te wijzen is op het product het symbool van ee...

Страница 8: ...e glaskera mische kookplaat is aangesloten op een spanningsregelaar die het in en uitscha kelen van de afzonderlijke verwarmingse lementen regelt meer of minder warmte Zie fig 4 Elke spanningsregelend...

Страница 9: ...bedieningsknop naar 0 gedraaid wordt totdat de temperatuur voldoende gezakt is Desondanks moet u voorzichtigheid betrachten met de kookzone omdat er een kans is hoe klein ook dat de res twarmte indica...

Страница 10: ...an vuilheid tijdens het schoon maken Stem de reinigingsmiddelen en hulpmiddelen af op de mate van vuilheid Lichte vervuiling Minimale niet plakkerige vervuiling kan verwijderd worden met een vochtige...

Страница 11: ...van het handvat van de glasschra per met de glasplaat dit kan krassen veroorzaken Gebruik alleen mesjes die in uits tekende staat verkeren vervang het mesje zodra het tekenen van slijtage vertoont Sch...

Страница 12: ...dien iets niet werkt Controleer de volgende zaken alvorens de servicedienst te bellen De pan plakt vast aan de glasplaat Er is iets vastgesmolten tussen de pan en de glas plaat Pannen met agressieve b...

Страница 13: ...keep the Guarantee Certificate or where relevant the tech nical datasheet together with the Ins truction Manual for the duration of the useful life of the appliance It has important technical informa...

Страница 14: ...he hob and oven will be located will be suitably fixed The glues used in manufacturing the kitchen unit and in the adhesive on the decorative laminate of the worktop surface should be made to tolerate...

Страница 15: ...3 mm between its contacts which will ensure disconnection in case of emer gency or when cleaning the hob The connection should include correct ear thing in compliance with current norms Avoid that th...

Страница 16: ...the product is marked with the symbol of a crossed out wheeled dustbin This means that at the end of its working life the pro duct must not de disposed of as urban waste It must be taken to a special...

Страница 17: ...at See fig 4 Each power regulator control knob has numbering from 0 to 12 At postion 0 the hob does not operate at position 1 there is not much operating time but a great deal of stoppage time With th...

Страница 18: ...the hotplates effectively In order to achieve the best results from cooking the following guidelines should be followed Use pans with a flat base as the greater the surface contact between the pan and...

Страница 19: ...ky stains that have been burned in can be removed by using a scaper with a razor blade Rainbow colouring Caused by pans that have dry bits of grease on their base or when grease gets between the glass...

Страница 20: ...ing into contact with the glass since this could scratch the glass ceramic Use blades that are in perfect con ditions and change the blade as soon as it shows any sign of wear When you finish using th...

Страница 21: ...ing doesn t work Before calling the Technical Service please make the following checks The pan is sticking to the glass Something has melted between the pan and the glass Pans with aggressive bases Se...

Страница 22: ...mit den technischen Daten w h rend der gesamten Lebenszeit des Ger tes zusammen mit der Bedie nungs anleitung auf Sie enthalten wichtige Angaben zu den technischen Daten des Ger ts Sicherheitsvorschr...

Страница 23: ...tabzugshaube muss ein Mindestabstand von 650 mm eingehal ten werden Ist in der Einbauanleitung f r die Dunstabzugshaube ein gr erer Abs tand angegeben muss dieser Wert beach tet werden Der Schrank in...

Страница 24: ...mit den Werten bereinstimmt die auf dem auf der Ger teunterseite angebrachten Kochfeld Typenschild auf dem Garantieschein oder gegebenenfalls auf dem Merkblatt mit den technischen Daten angegeben sind...

Страница 25: ...rwendet k nnen sein Papier Polyethylenfoile PE CFK freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Werkstoffe sind ordnungsgem und gem den beh rdlichen Vorschriften zu entsorgen Zur Erinnerung an die Verp flich...

Страница 26: ...laskeramik Kochfel der sind an einen Energieregler anges chlossen der deren jeweilige Ein und Ausschaltzeit steuert mehr oder weniger Hitze Siehe Abb 4 Auf dem Bedienregler f r jede Kochzone ist eine...

Страница 27: ...der Kochzone beobachtet werden denn es ist m glich wenn auch unwahrscheinlich dass die Kontrollleuchte ausf llt und die Temperatur nicht korrekt anzeigt Tipps f r die korrekte Ver wendung der VT Kochz...

Страница 28: ...en Sie entnehmen welche Mittel benutzt werden sollten Auch Dampfreiniger d rfen zur Kochfeld Reinigung nicht verwendet werden PFLEGE DER GLASKERAMIK Zur Reinigung sind je nach Verschmu tzungsgrad geei...

Страница 29: ...erschwinden Abgenutzte Markierungen sind auf die Verwendung von scheuernden Reinigern oder Kochgeschirr mit unregelm igem Boden zur ckzuf hren Achtung Benutzen Sie den Glasschaber mit Vorsicht Die sch...

Страница 30: ...male Leistung einstellen und versu chen den Topf von der Oberfl che zu l sen Kochgeschirrb den berpr fen und Koch geschirr nicht auf der Glaskeramik hin und herziehen DE Das Symbol auf dem Produkt od...

Страница 31: ...Manuel d instructions durant toute la dur e de vie de l appareil Ils contien nent d importantes donn es techni ques concernant l appareil Consignes de s curit Avant d utiliser pour la premi re fois l...

Страница 32: ...lle devra tre respect e Le meuble qui accueillera la table de cuis son et le four doit tre parfaitement fix Les colles utilis es dans la fabri cation des meubles ou pour le collage des couches d corat...

Страница 33: ...ement lectrique l aide d un interrupteur omnipolaire ou broche ad quat l intensit supporter et dont les contacts sont s par s de 3 mm minimum qui assurera la d connexion en cas d ur gence ou de nettoy...

Страница 34: ...ton e film en poly thyl ne PE le polystyr ne sans CFC mouse dure PS Evacuez ces mat riaux correctement et conform ment aux dispositions adminis tratives Pour rappeler l obligation d li miner s par men...

Страница 35: ...le le temps de fonction nement et d arr t de chacun d entre eux chaleur plus ou moins forte Voir fig 4 Les commandes de chaque r gulateur portent une num rotation de 0 12 Sur la position 0 la plaque n...

Страница 36: ...able d indiquer la temp rature de la zone Recommandations pour une bonne utilisation des plaques VT Pour tirer le meilleur profit de votre table de cuisson veillez respecter les recom mandations suiva...

Страница 37: ...et d un d tergent doux ou de l eau savonneuse ti de Salet incrust e Nettoyez les taches profondes et la grais se avec un produit sp cial pour vitroc ra mique conform ment aux sp cifications du fabric...

Страница 38: ...le cas o un r cipient reste rait coll la plaque n essayez pas de le d coller froid car le verre c rami que pourrait se briser Ne marchez ni ne vous accoudez sur le verre car il pourrait se briser et...

Страница 39: ...e du four au r seau Le c ble de raccordement de la cuisine au four n est pas connect Raccorder le c ble au four Les plaques ne fonctionnent pas Le r cipient s adh re au verre Pr sence de mat riau fond...

Страница 40: ...ge Typennummer bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the complete type number to hand Adressen en telefoonnummers van de serviceor...

Отзывы: