ETNA A500A Скачать руководство пользователя страница 9

13

12

Use

The ceramic hob

The ceramic glass hob is resistant to all

temperature shocks. Neither the heat or the

cold will damage the hob. On the glass work

surface the 4 cooking zones are indicated by a

circle. The base of the pan should correspond

with this circle.

Single cooking zone

The switch has 11 settings, you can also

select any setting in between.

Operating control light

Depending on the model and design a control

light is situated on either the hob itself or on

the switch/control panel of the combi-oven.

This light indicates that one or more cooking

zones are in use.

Residual heat indication

Once a cooking zone has been switched on

and a temperature of approx. 60 °C has been

reached a light goes on. This light will burn as

long as the zone remains hot. Once the zone

has cooled down the light automatically 

goes off.

Pans

Use the hob for cooking only. A grain of sand

can cause a scratch that cannot be removed.

Do not slide pans across the hob surface and

do not clean vegetables on it (see fig. 1).

Use pans that are suitable for cooking by

electricity. Place only pans with a clean dry

base on the hob zones. This will prevent

marking by lime-scale or other stains that are

difficult to remove.

Do not use pans that are smaller than the

cooking zone. This will prevent food spills on

the very hot cooking zone. Burnt-on food spills

are difficult to remove (see fig. 2).

Pans which have previously been used on gas

hobs are no longer suitable for electric

cooking. Make sure that both the base of the

pan and the hob are dry. Always use a lid

during cooking to minimise the loss of energy.

USE

Things to watch for

The appliance should only be connected by

a qualified fitter (see electrical

connection). 

Disconnect the appliance before starting

with cleaning or reparation. Preferably by

taking the plug out of the socket or by

turning off the mains switch.

Be careful when you are using

earthenware, glass or metal objects above

the cooking surface. A dropped herb jar,

for example, can cause a crack.

If a crack appears in the hob surface you

must switch off or disconnect the

appliance from the mains. Do not use the

appliance anymore and get in touch with

the Service department. 

This cooking appliance is designed for

domestic use. Do not use the appliance for

any purpose other than food preparation.

When cooking the hob becomes hot,

children should always be kept at a

distance.

The cooking surface must not be used for

storage.

Plastic or aluminium foil should never be

used as a container for the preparation of

dishes (for example aluminium deepfreeze

containers). Plastic and aluminium foil will

melt and stick to your hob and can never

be removed.

Grease and oil are flammable when over-

heated. Stay near the cooker when

preparing dishes.

Cords to electrical appliances  – e.g. a

mixer –  may accidentally touch the

cooking zones.

The zones must not be used without pans.

Never put aluminium foil directly on the

zone.

Do not place any inflammable or

deformable objects immediately under the

hob.

Clean the hob with soapy water. We advise

you to treat the glass plate with Collo Profi

before using your hob for the first time (see

section on maintenance).

FOR YOUR SAFETY

wrong

right

fig. 1

wrong

right

fig. 2

Содержание A500A

Страница 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung A500A 700000509000 ...

Страница 2: ...Nederlands 1 9 English 10 19 Français 20 29 Deutsch 30 39 ...

Страница 3: ...kookplezier Inhoud Veiligheid 2 Waar u op moet letten 2 Gebruik 3 Bediening 4 De 11 standen schakelaar 4 Storingen 5 Onderhoud 6 Reiniging 6 Installatie 7 Afvoeren verpakking en toestel 9 INHOUD Toestelinformatie 1 Bedieningsknop kookzone linksvoor 2 Bedieningsknop kookzone linksachter 3 Bedieningsknop kookzone rechtsachter 4 Bedieningsknop kookzone rechtsvoor 5 Restwarmtesignalering per zone 11 1...

Страница 4: ...jdens het koken in verband met energieverlies 2 Waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten zie elektrische aansluiting Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten Wees voorzichtig wanneer u boven het kook...

Страница 5: ...kleinigheid de oorzaak van de storing De 11 standen schakelaar Stand 11 Aan de kook brengen van alle gerechten Slinken van bladgroenten Aanbraden van vlees Bakken van biefstuk vis en aardappelen Stand 10 9 Bakken van flensjes wentelteefjes en frituren Stand 8 7 Bakken van pannenkoeken drie in de pan Stand 6 5 Doorbakken van vis en klein vlees Doorbraden van groot vlees uien fruiten Stand 4 3 Doork...

Страница 6: ...oor bijvoorbeeld een sopje van een afwasmiddel gebruiken De kookplaat nooit schoonmaken met een schuurmiddel Verwijder overgekookte voedselresten nadat de glasplaat afgekoeld is Wekelijks Speciale onderhoudsmiddelen voor ceramische kookplaten zoals Collo Profi of Cerafix geven de glasplaat een beschermende laag Behandel de glasplaat ook met deze middelen nadat u hardnekkige vlekken hebt verwijderd...

Страница 7: ...roleer na plaatsing van de kookplaat of het toestel goed werkt Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde...

Страница 8: ...ontents For your safety 12 Things to watch for 12 Use 13 Control 14 The 11 settings switch 14 Faults 15 Maintenance 16 Cleaning 16 Installation 17 Disposal of packaging and appliance 19 TABLE OF CONTENTS 10 Appliance description 1 Control knob front left cooking zone 2 Control knob rear left cooking zone 3 Control knob rear right cooking zone 4 Control knob front right cooking zone 5 Residual heat...

Страница 9: ... of the pan and the hob are dry Always use a lid during cooking to minimise the loss of energy USE Things to watch for The appliance should only be connected by a qualified fitter see electrical connection Disconnect the appliance before starting with cleaning or reparation Preferably by taking the plug out of the socket or by turning off the mains switch Be careful when you are using earthenware ...

Страница 10: ... has first been brought to the boil at a higher setting Note Each cooking zone on the hob is controlled by an 11 settings switch on the switch panel of the oven CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 fig 3 Remedy Put the plug in the socket Change the fuse s Remove with a cleaning material like Stahlfix Do not slide pans across the ceramic hob Do not slide pans across the ceramic hob Cause The plug is n...

Страница 11: ...ot first allow the hob to cool completely Special maintenance products for ceramic hobs e g Collo Luneta form an antistatic layer on the hob so that it attracts dust less readily Installation Electrical connection 6000W 230 V 50 Hz The power supply to the hob is via the oven or the separate control panel You can read how to connect the appliances to each other in the installation instructions for ...

Страница 12: ...L OF PACKAGING AND APPLIANCES Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable It is made up off cardboard polyethylene CFC free polystyrene PS rigid foam polypropylene straps around the box Please dispose of these materials in a responsible way in accordance with the regulations of your local authority Your local authority will also be able to give you information...

Страница 13: ...e à 11 positions 24 Problèmes 25 Entretien 26 Nettoyage 26 Installation 27 Elimination de l emballage et appareil 29 TABLE DES MATIERES 20 Description de l appareil 1 Bouton de commande pour le zone de cuisson avant gauche 2 Bouton de commande pour le zone de cuisson arrière gauche 3 Bouton de commande pour le zone de cuisson arrière droite 4 Bouton de commande pour le zone de cuisson avant droite...

Страница 14: ...couvercle sur votre récipient afin d éviter le gaspillage d énergie UTILISATION Précautions à prendre Cet appareil ne peut être raccordé que par un installateur agrée voir aussi Installation Avant de réparer ou de nettoyer l appareil couper le courant Toujours débrancher la fiche de prise de courant ou mettre le disjoncteur en position d interruption du courant Soyez prudent en matière de poteries...

Страница 15: ...a manette de commande à 11 positions Position 11 Faire bouillir tous les aliments Réduire les légumes verts Faire revenir la viande Cuire du bifteck du poisson et des pommes de terre Position 10 9 Faire des crêpes dentelle Pain perdu fritures Position 8 7 Faire des crêpes et mini crêpes plus épaisses Position 6 5 Faire frire du poisson et cuire de la viande en tranches Rôtir des pièces de viande f...

Страница 16: ...s les jours Nettoyez toujours la plaque de verre après utilisation avec par exemple un peu d eau savonneuse Ne jamais nettoyer la plaque de cuisson avec un abrasif Une fois par semaine Les produits d entretien Spécial Vitrocéramique tels que Collo Profi et Cerafix pourvoient le verre d une couche protectrice Traitez le verre après vous être débarrassé de taches rebelles Taches rebelles Les taches ...

Страница 17: ...re commune L administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers ELIMINATION DE L EMBALLAGE ET APPAREIL Connectez la prise de l appareil sur le four ou le bandeau de commande Coller les bandes mastic livrées A avec l appareil sous le rebord de la table de cuisson voir fig 6 Encastrer la table de cuisson et visser les étriers de fixation...

Страница 18: ...orauf Sie achten müssen 32 Verwendungszweck 33 Bedienung 34 Der 11 stufige Einstell Regler 34 Störungen 35 Pflege 36 Reinigung 36 Installation 37 Entsorgung von Verpackung und Gerät 38 INHALT 30 Gerätebeschreibung 1 Bedienungsknebel für Kochzone links vorne 2 Bedienungsknebel für Kochzone links hinten 3 Bedienungsknebel für Kochzone rechts hinten 4 Bedienungsknebel für Kochzone rechts vorne 5 Rest...

Страница 19: ...trocken sind Gebrauchen Sie jederzeit einen Deckel während des Kochens um Wärmeverlust zu vermeiden VERWENDUNGSZWECK Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät durch einen anerkannten Installateur an das Elektrizitätsnetz anschließen Bei Reparaturen oder Reinigungen muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Ziehen Sie darum immer den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Sicherung i...

Страница 20: ...and zum Kochen gebracht wurde Anmerkung Jede Kochzone der Kochplatte wird über die Bedienungstafel des Ofens mit einem 11 stufigen Einstellregler bedient BEDIENUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 Abb 3 Behebung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Ersetzen Sie die Sicherung en Mit Reinigungsmitteln wie z B Stahlfix erneut reinigen Keine Töpfe über die Glasplatte schieben Eimal vorhandene Kratzer kön...

Страница 21: ...ngen verursachen sonst beim Abkühlen der Kochstelle bleibende Schäden am Glaskeramik Kochfeld Speziale Pflegemittel zur Pflege von Keramikkochflächen z B Collo Luneta sorgen für eine antistatische Schicht auf der Kochfläche Hierdurch wird weniger Staub angezogen Installation Elektrischer Anschluß 6000W 230 V 50 Hz Der Backofen oder die gesonderte Bedienungsblende sorgen für die Energieversorgung z...

Страница 22: ...en ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert INSTALLATION Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar Als Verpackungsmaterial werden gebraucht Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Polypropylen Bänder um den Karton Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu entsorgen Die Gemein...

Отзывы: