background image

33

32

Verwendungszweck

Die Glaskeramikkochfläche

Die Kochmulde ist gegen alle

Temperaturschwankungen beständig. Sowohl

Kälte als auch Hitze können der Fläche nicht

schaden. Auf der gläsernen Kochfläche sind die

vier Kochzonen in Form eines Kreises angedeutet.

Der Topfboden muß mit diesem Kreis

übereinstimmen.

Einzel-Kochzone

Der Knopf hat 11 Einstellungen. Sie können

aber auch jede gewünschte  Zwischenstand

einstellen.

Betriebskontrolleuchte

Abhängig von Modell und Ausführung ist häufig

auf der Kochmulde selbst oder auf der Schalt-

oder Bedienungstafel des Kombi-Ofens eine

Kontrollampe angebracht, welche anzeigt, ob

eine oder mehrere Kochzonen eingeschaltet sind.

Restwärmeanzeige

Nachdem eine Kochzone eingeschaltet ist und

eine Temperatur von ca. 60 °C erreicht hat,

beginnt eine Lampe zu leuchten. Solange die

Glasplatte noch heiß ist, leuchtet diese Lampe

auf. Sie schaltet sich von selbst aus, nachdem die

Kochmulde abgekühlt ist.

Die Töpfe

Benutzen Sie die Kochfläche ausschließlich zum

Kochen. Schon ein Sandkorn kann einen

bleibenden Kratzer verursachen. Schieben Sie die

Töpfe nicht über die Kochfläche und putzen Sie

kein Gemüse auf der Kochfläche (siehe Abb. 1).

Verwenden Sie Töpfe, die für elektrisches Kochen

geeignet sind. Stellen Sie die Töpfe nur mit einem

sauberen und trockenen Boden auf die Kochzone.

Dadurch können Sie Kalkflecken oder anderen

schwierig zu entfernenden Flecken vorbeugen.

Verwenden Sie keine Töpfe, die kleiner sind als

die Kochzonen um zu verhindern, daß

Essensreste auf die glühend heiße Kochzone

fallen. Eingebrannte Essensreste lassen sich

schwierig entfernen. Außerdem sparen Sie

Energie (siehe Abb. 2).

Töpfe, mit denen bereits auf einer Gaskochplatte

gekocht wurde, sind nicht mehr geeignet für

elektrisches Kochen. Sorgen Sie dafür, daß der

Topfboden und auch die Kochplatte trocken sind.

Gebrauchen Sie jederzeit einen Deckel während

des Kochens, um Wärmeverlust zu vermeiden.

VER

WENDUNGSZWECK

Worauf Sie achten müssen

Lassen Sie das Gerät durch einen

anerkannten Installateur an das

Elektrizitätsnetz anschließen.

Bei Reparaturen oder Reinigungen muß

das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.

Ziehen Sie darum immer den Stecker aus

der Steckdose oder schalten Sie die

Sicherung in der Hausinstallation aus.

Vermeiden Sie, daß harte Gegenstände auf

das Kochfeld fallen. Punktförmige

Schlagbelastungen können zum Bruch des

Kochfeldes führen.

Falls an dem Glaskeramik-Kochfeld Risse,

Brüche oder Sprünge auftreten, ist das

Kochfeld sofort, durch Herausdrehen oder

Ausschalten der Sicherung in der

Hausinstallation, außer Betrieb zu nehmen.

Verständigen Sie den Kundendienst. 

Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch

entworfen. Verwenden Sie Ihr Gerät

ausschließlich zum bestimmungsgemäßen

Gebrauch, d. h. zum Zubereiten und

Erwärmen von Speisen.

Während des Gebrauchs wird das

Glaskeramik-Kochfeld heiß. Halten Sie

grundsätzlich Kinder vom Gerät fern.

Verwenden Sie das Gerät nicht als

Ablagefläche.

Gefäße aus Kunststoff oder Aluminiumfolie

sind zur Erwärmung von Speisen nicht

zulässig, da sie durch die hohen

Temperaturen Schaden nehmen.

Fette und Öle sind bei Überhitzung leicht

entflammbar. Bereiten Sie deshalb

Speisen, die in viel Fett und Öl zubereitet

werden, stets unter Aufsicht zu.

Achten Sie darauf, daß die Kabel

elektrischer Geräte (wie zum Beispiel eines

Mixers) nicht mit den heißen Kochstellen in

Berührung kommen.

Die Kochzonen dürfen nicht ohne Töpfe

benutzt werden. Niemals Aluminiumfolie

direkt auf die Kochzone legen!

Keine leicht entflammbaren oder

verformbaren Gegenstände direkt unter die

Kochinstallation setzen.

Glaskeramik-Kochmulde mit Seifenlauge

säubern. Bevor Sie die Kochmulde definitiv

in Gebrauch nehmen, empfehlen wir Ihnen,

die Glasplatte mit einem speziellen

Glaskeramikreiniger zu behandeln (siehe

Kapitel Reinigung).

SICHERHEIT

falsch

richtig

Abb. 1

falsch

richtig

Abb. 2

Содержание A500A

Страница 1: ...Handleiding Manual Notice d utilisation Anleitung A500A 700000509000 ...

Страница 2: ...Nederlands 1 9 English 10 19 Français 20 29 Deutsch 30 39 ...

Страница 3: ...kookplezier Inhoud Veiligheid 2 Waar u op moet letten 2 Gebruik 3 Bediening 4 De 11 standen schakelaar 4 Storingen 5 Onderhoud 6 Reiniging 6 Installatie 7 Afvoeren verpakking en toestel 9 INHOUD Toestelinformatie 1 Bedieningsknop kookzone linksvoor 2 Bedieningsknop kookzone linksachter 3 Bedieningsknop kookzone rechtsachter 4 Bedieningsknop kookzone rechtsvoor 5 Restwarmtesignalering per zone 11 1...

Страница 4: ...jdens het koken in verband met energieverlies 2 Waar u op moet letten Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten zie elektrische aansluiting Maak het toestel spanningsloos voordat met reparatie of schoonmaken wordt gestart Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te halen of de schakelaar in de meterkast op nul te zetten Wees voorzichtig wanneer u boven het kook...

Страница 5: ...kleinigheid de oorzaak van de storing De 11 standen schakelaar Stand 11 Aan de kook brengen van alle gerechten Slinken van bladgroenten Aanbraden van vlees Bakken van biefstuk vis en aardappelen Stand 10 9 Bakken van flensjes wentelteefjes en frituren Stand 8 7 Bakken van pannenkoeken drie in de pan Stand 6 5 Doorbakken van vis en klein vlees Doorbraden van groot vlees uien fruiten Stand 4 3 Doork...

Страница 6: ...oor bijvoorbeeld een sopje van een afwasmiddel gebruiken De kookplaat nooit schoonmaken met een schuurmiddel Verwijder overgekookte voedselresten nadat de glasplaat afgekoeld is Wekelijks Speciale onderhoudsmiddelen voor ceramische kookplaten zoals Collo Profi of Cerafix geven de glasplaat een beschermende laag Behandel de glasplaat ook met deze middelen nadat u hardnekkige vlekken hebt verwijderd...

Страница 7: ...roleer na plaatsing van de kookplaat of het toestel goed werkt Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar Gebruikt zijn karton poly ethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hard schuim polypropyleen banden om de doos Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren De overheid kan u ook informatie verschaffen over het op verantwoorde...

Страница 8: ...ontents For your safety 12 Things to watch for 12 Use 13 Control 14 The 11 settings switch 14 Faults 15 Maintenance 16 Cleaning 16 Installation 17 Disposal of packaging and appliance 19 TABLE OF CONTENTS 10 Appliance description 1 Control knob front left cooking zone 2 Control knob rear left cooking zone 3 Control knob rear right cooking zone 4 Control knob front right cooking zone 5 Residual heat...

Страница 9: ... of the pan and the hob are dry Always use a lid during cooking to minimise the loss of energy USE Things to watch for The appliance should only be connected by a qualified fitter see electrical connection Disconnect the appliance before starting with cleaning or reparation Preferably by taking the plug out of the socket or by turning off the mains switch Be careful when you are using earthenware ...

Страница 10: ... has first been brought to the boil at a higher setting Note Each cooking zone on the hob is controlled by an 11 settings switch on the switch panel of the oven CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 fig 3 Remedy Put the plug in the socket Change the fuse s Remove with a cleaning material like Stahlfix Do not slide pans across the ceramic hob Do not slide pans across the ceramic hob Cause The plug is n...

Страница 11: ...ot first allow the hob to cool completely Special maintenance products for ceramic hobs e g Collo Luneta form an antistatic layer on the hob so that it attracts dust less readily Installation Electrical connection 6000W 230 V 50 Hz The power supply to the hob is via the oven or the separate control panel You can read how to connect the appliances to each other in the installation instructions for ...

Страница 12: ...L OF PACKAGING AND APPLIANCES Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable It is made up off cardboard polyethylene CFC free polystyrene PS rigid foam polypropylene straps around the box Please dispose of these materials in a responsible way in accordance with the regulations of your local authority Your local authority will also be able to give you information...

Страница 13: ...e à 11 positions 24 Problèmes 25 Entretien 26 Nettoyage 26 Installation 27 Elimination de l emballage et appareil 29 TABLE DES MATIERES 20 Description de l appareil 1 Bouton de commande pour le zone de cuisson avant gauche 2 Bouton de commande pour le zone de cuisson arrière gauche 3 Bouton de commande pour le zone de cuisson arrière droite 4 Bouton de commande pour le zone de cuisson avant droite...

Страница 14: ...couvercle sur votre récipient afin d éviter le gaspillage d énergie UTILISATION Précautions à prendre Cet appareil ne peut être raccordé que par un installateur agrée voir aussi Installation Avant de réparer ou de nettoyer l appareil couper le courant Toujours débrancher la fiche de prise de courant ou mettre le disjoncteur en position d interruption du courant Soyez prudent en matière de poteries...

Страница 15: ...a manette de commande à 11 positions Position 11 Faire bouillir tous les aliments Réduire les légumes verts Faire revenir la viande Cuire du bifteck du poisson et des pommes de terre Position 10 9 Faire des crêpes dentelle Pain perdu fritures Position 8 7 Faire des crêpes et mini crêpes plus épaisses Position 6 5 Faire frire du poisson et cuire de la viande en tranches Rôtir des pièces de viande f...

Страница 16: ...s les jours Nettoyez toujours la plaque de verre après utilisation avec par exemple un peu d eau savonneuse Ne jamais nettoyer la plaque de cuisson avec un abrasif Une fois par semaine Les produits d entretien Spécial Vitrocéramique tels que Collo Profi et Cerafix pourvoient le verre d une couche protectrice Traitez le verre après vous être débarrassé de taches rebelles Taches rebelles Les taches ...

Страница 17: ...re commune L administration communale vous informera des moyens adéquats de vous débarrasser de vos anciens appareils ménagers ELIMINATION DE L EMBALLAGE ET APPAREIL Connectez la prise de l appareil sur le four ou le bandeau de commande Coller les bandes mastic livrées A avec l appareil sous le rebord de la table de cuisson voir fig 6 Encastrer la table de cuisson et visser les étriers de fixation...

Страница 18: ...orauf Sie achten müssen 32 Verwendungszweck 33 Bedienung 34 Der 11 stufige Einstell Regler 34 Störungen 35 Pflege 36 Reinigung 36 Installation 37 Entsorgung von Verpackung und Gerät 38 INHALT 30 Gerätebeschreibung 1 Bedienungsknebel für Kochzone links vorne 2 Bedienungsknebel für Kochzone links hinten 3 Bedienungsknebel für Kochzone rechts hinten 4 Bedienungsknebel für Kochzone rechts vorne 5 Rest...

Страница 19: ...trocken sind Gebrauchen Sie jederzeit einen Deckel während des Kochens um Wärmeverlust zu vermeiden VERWENDUNGSZWECK Worauf Sie achten müssen Lassen Sie das Gerät durch einen anerkannten Installateur an das Elektrizitätsnetz anschließen Bei Reparaturen oder Reinigungen muß das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Ziehen Sie darum immer den Stecker aus der Steckdose oder schalten Sie die Sicherung i...

Страница 20: ...and zum Kochen gebracht wurde Anmerkung Jede Kochzone der Kochplatte wird über die Bedienungstafel des Ofens mit einem 11 stufigen Einstellregler bedient BEDIENUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 Abb 3 Behebung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Ersetzen Sie die Sicherung en Mit Reinigungsmitteln wie z B Stahlfix erneut reinigen Keine Töpfe über die Glasplatte schieben Eimal vorhandene Kratzer kön...

Страница 21: ...ngen verursachen sonst beim Abkühlen der Kochstelle bleibende Schäden am Glaskeramik Kochfeld Speziale Pflegemittel zur Pflege von Keramikkochflächen z B Collo Luneta sorgen für eine antistatische Schicht auf der Kochfläche Hierdurch wird weniger Staub angezogen Installation Elektrischer Anschluß 6000W 230 V 50 Hz Der Backofen oder die gesonderte Bedienungsblende sorgen für die Energieversorgung z...

Страница 22: ...en ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert INSTALLATION Entsorgung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar Als Verpackungsmaterial werden gebraucht Karton Polyethylenfolie PE FCKW freies Polystyrol PS Hardschaum Polypropylen Bänder um den Karton Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschriften entsprechende Weise zu entsorgen Die Gemein...

Отзывы: