ETNA A4496ARVS Скачать руководство пользователя страница 10

1 0

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti
alfabetici riportati nel testo esplicativo.
Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni
o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.

Installazione

La cappa deve avere una distanza minima dal piano cottura di
65 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cm in caso di cucine
a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.

Utilizzazione

La cappa è fornita di una uscita d‘aria superiore B per lo scarico
dei fumi verso l'esterno (Versione aspirante A- tubo di scarico
non fornito).  Nel caso non sia possibile scaricare i fumi e vapori
della cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in
versione filtrante  F montando 1 filtro ai carboni attivi F, i fumi
e vapori vengono riciclati attraverso la sgrigliatura superiore G.

Collegamento elettrico

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situate all’interno della cappa. Se
provvisto di spina allacciare la cappa ad una presa conforme
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvisto di
spina (collegamento diretto alla rete) applicare un interruttore
bipolare a norme con una distanza dei contatti in apertura non
inferiore a 3mm (accessibile).

Funzionamento

a. ON/OFF luci
b. OFF motori
1 - 2 - 3 Potenza aspirazione minima (1), media (2), massima
(3).

(RLN/RL/ELE)Si può far funzionare la potenza di aspirazione
1 - 2 - 3 per 5 minuti dopodichè la cappa si spegne.
Per utilizzare questa funzione dopo aver premuto il tasto per
scegliere la velocità desiderata, premere ancora.

Usare la potenza di aspirazione maggiore in caso di particolare
concentrazione di vapori di cucina. Consigliamo di accendere
l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla
in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.

Manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa
dalla corrente.

Pulizia
La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool
denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti
contenenti abrasivi.
Attenzione:
L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.

Filtro antigrasso -  deve essere pulito una volta al mese, con
detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie
a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si può
opacizzare, ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.

Filtro al carbone
(solo per versione filtrante)
Il filtro ai carboni attivi F non è né lavabile né rigenerabile.
Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi.
Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.

Sostituzione lampade
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che
siano fredde.
Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a
taglio o simile utensile.
Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani.
Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

ELE

RLN

A

B

1

2

3

RL/PB

Содержание A4496ARVS

Страница 1: ...UND GEBRAUCHSANWEISUNG GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGI...

Страница 2: ...A 11A 11F 12F G 12A 1 9 5 B 8 4 Clack 4F 13F F Y X Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Filtre antigraisse Vetfilter Filtro antigrasa Filtr...

Страница 3: ...iterlaufen zu lassen Wartung Vor s mtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der K chenhaube unterbrochen werden Reinigung Die K chenhaube muss sowohl innen als auch aussen h ufig gereinigt werde...

Страница 4: ...ssen so sind die Angaben der zust ndigen rtlichen Beh rden strengstens einzuhalten In bereinstimmung mit den Anforderungen der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te...

Страница 5: ...of the cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions Anti grease Filter must be cleaned once a month with non abra...

Страница 6: ...ecter ces instructions Filtre antigraisse doit tre nettoy une fois par mois avec un d tergent non agressif la main ou dans le lave vaisselle basse temp rature et pendant un cycle court Le lavage du fi...

Страница 7: ...chakelt de afzuigkap weer uit zuigkracht gebruiken We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aan te doen en deze nog tot ongeveer 15 minuten na het koken aan te laten Onderhoud V...

Страница 8: ...terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft MONTAGEVOORS...

Страница 9: ...Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtro antigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un cicl...

Страница 10: ...per 5 minuti dopodich la cappa si spegne Per utilizzare questa funzione dopo aver premuto il tasto per scegliere la velocit desiderata premere ancora Usare la potenza di aspirazione maggiore in caso d...

Страница 11: ...ettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment W...

Отзывы: