ETNA A4453TRVS Скачать руководство пользователя страница 21

 GENERAL

Carefully read the following important information regarding 
installation safety and maintenance. Keep this information 
booklet accessible for further consultations. 
The appliance has been designed for use in the ducting 
version (air exhaust to the outside – 

Fig.1B

), fi ltering ver-

sion (air circulation on the inside – 

Fig.1A

) or with external 

motor (

Fig.1C

).

 SAFETY PRECAUTION

1. 

Take care when the cooker hood is operating simultane-

ously with an open fi replace or burner that depend on the air 
in the environment and are supplied by other than electrical 
energy, as the cooker hood removes the air from the environ-
ment which a burner or fi replace need for combustion. The 
negative pressure in the environment must not exceed 4Pa 
(4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment 
for a safe operation of the cooker hood.
Follow the local laws applicable for external air evacuation. 

Before connecting the model to the electricity network:
- Control the data plate (positioned inside the appliance) 
to ascertain that the voltage and power correspond to the 
network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualifi ed 
electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced 
with another cable or a special assembly, which may be 
obtained direct from the manufacturer or from the Technical 
Assistance Centre.
- This device must be connected to the supply network 
through either a plug 

fused 3A 

or hardwired to a 

2 fase 

spur 

protected by 

3A fuse.

2. Warning !
In certain circumstances electrical appliances may be a 
danger hazard. 
A) Do not check the status of the fi lters while the cooker 
hood is operating
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight 
after prolonged use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker 
hood 
D) Avoid free fl ame, as it is damaging for the fi lters and 
a fi re hazard
E) Constantly check food frying to avoid that the 
overheated oil may become a fi re hazard
F) Disconnec t the elec trical plug prior to any 
maintenance.
G) This appliance is not intended for use by young children 
or infi rm persons without supervision
H) Young children should be supervised to ensure they do 
not play with the appliance
I) There shall be adequate ventilation of the room when 
the rangehood is used at the same time as appliances 
burning gas or other fuels
L) There is a risk of fi re if cleaning is not carried out in 
accordance with the instructions

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, 
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making 

sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, 
the user is helping to prevent potential damage to the 
environment or to public health.

The   symbol on the product or on the accompanying
paperwork indicates that the appliance should not be treated 
as domestic waste, but should be delivered to a suitable 
electric and electronic appliance recycling collection point. 
Follow local guidelines when disposing of waste. For more 
information on the treatment, re-use and recycling of this 
product, please contact your local authority, domestic waste 
collection service or the shop where the appliance was 
purchased.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Assembly and electrical connections must be carried out 
by specialised personnel.  

• Electric Connection
Note: Verify the data label placed inside the appliance:
- If the symbol ( 

 ) appears on the plate, it means that 

no earth connection must be made on the appliance, 
therefore follow the instructions concerning insulation 
class II.
- If the symbol ( 

 ) DOES NOT appear on the plate, follow 

the instructions concerning insulation class I.

Insulation class II

The appliance has been manufactured as a class II, therefore 
no earth cable is necessary. 
The plug must be easily accessible after the installation of 
the appliance.
If the appliance is equipped with power cord without plug, a 
suitably dimensioned omnipolar switch with 3 mm minimum 
opening between contacts must be fitted between the 
appliance and the electricity supply in compliance with the 
load and current regulations.
The connection to the mains is carried out as follows: 
BROWN = 

L

 line

BLUE = 

N

 neutral

Insulation class I
Warning

This is a 

class I

, appliance and must therefore be connected 

to an effi

  ecient earthing system.

The appliance must be connected to the electricity supply 
as follows:
BROWN = 

L

 live wire

BLUE = 

N

 neutral

YELLOW / GREEN

 

 earth

The neutral wire must be connected to the terminal with the 

symbol while the 

YELLOW / GREEN

, wire must be connected 

to the terminal by the earth symbol 

.

Warning

When connecting the appliance to the electricity supply, make 
sure that the mains socket has an earth connection.
After fi tting the ducted cooker hood, make sure that the 
electrical plug is in a position where it can be accessed 
easily.

ENGLISH

GB

- 22 - 

Содержание A4453TRVS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ...max 80 cm M B X B A B Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3 3...

Страница 3: ...B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 4...

Страница 4: ...A L N O O N L O O O O Max 3 mm F E Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 11a Fig 11b 5...

Страница 5: ...H F F Z Y 157 X C Z A 650 B X Z A 650 B C Y 157 X Z A P Fig 12 Fig 15 Fig 13 Fig 14 6...

Страница 6: ...B C Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 7...

Страница 7: ...A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 24 8...

Страница 8: ...il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrass...

Страница 9: ...ontaggio indicato in Fig 9 Prendere la flangia di raccordo F e montarla nella parte superiore del gruppo di aspirazione della cappa con le 2 viti E Fig 9 Prendereilcaminosuperioreefissarloallastruttur...

Страница 10: ...OCITA E tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti F tasto RESET SPIA SATURAZIONE FILTRI Quando la spia SATURAZIONE FILTRI lampeggia i filtri antigrasso devono essere lavati Quando la spia si accende se...

Страница 11: ...einen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber ein...

Страница 12: ...wei verschiedene Sets zur Verf gung eines mit einem Filtereinsatz mit Kohlefiltern Abb 18 und das andere mit regenerierbaren waschbaren Kohlefiltern Abb 19 Befindet sich in der Verpackung Ihrer Dunsta...

Страница 13: ...ngsstufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix...

Страница 14: ...ausgetauscht werden Nachdemderges uberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A f r circa 5 Sek gedr ckt h lt bis diese aufh rt zu blinke...

Страница 15: ...idad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora evacuaci n de aire hacia el exterior Fig 1B...

Страница 16: ...ura realice el montaje indicado en la Fig 9 Tome la brida de empalme F y m ntela en la parte superior del grupo de aspiraci n de la campana con los 2 tornillos E Fig 9 Tome el conducto de evacuaci n d...

Страница 17: ...A VELOCIDAD C bot n SEGUNDA VELOCIDAD D bot n TERCERA VELOCIDAD E bot n TIMER PARADA AUTOM TICA 15 MINUTOS F bot n ACTIVACION LUZ DE SATURACION DE LOS FIL TROS Cuando la luz saturaci n filtros se pone...

Страница 18: ...les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisantdugazoud autrescombustibles lapi cedoit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pa...

Страница 19: ...tre produit est muni d une bride de raccordement proc dez son assemblage voir Fig 9 avant de fixer la hotte la structure Fixez la bride de raccordement F dans la partie sup rieure du groupe d aspirati...

Страница 20: ...minutes F toucheRETABLISSEMENTTEMOINLUMINEUXSATURATION FILTRES Lorsque le t moin lumineux saturation filtres clignotte les filtresantigraissedoivent trelav s Lorsquelet moins allume sansclignoterlesfi...

Страница 21: ...liances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical a...

Страница 22: ...perchimneypieceandfixittothestructureusing the 2 screws A Fig 10 Join the lower chimney piece with the upper one and fix it carefully using adhesive tape L Fig 11a Unscrew the 2 screws O max 3 mm Fig...

Страница 23: ...IGHT When the filter saturation light flashes the anti grease filters must be washed When the light comes on without flashing the anti grease filters must be washed and the carbon filters replaced in...

Страница 24: ...tegelijk met andere apparaten wordt gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoalsaangegevenindeh...

Страница 25: ...en in de kap bevindt Afb 18 Indien uw product wordt geleverd met een verbindingsflens dient u voor u de afzuigkap aan de behuizing bevestigt de montage uitvoeren die wordt aangegeven in Afb 9 Pak de v...

Страница 26: ...HEID D knop DERDE SNELHEID E knopTIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 mi nuten F knop RESET ALARM VERZADIGDE FILTERS Als het lampje verzadigde filters flikkert moeten de vetfilters gereinigd worden A...

Страница 27: ...espeito das instru es existe o risco de inc ndio Este aparelho est marcado em conformidade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho...

Страница 28: ...superior prendendo a muito bem com fita cola L Fig 11a Desaparafuse os 2 parafusos O por max 3 mm Fig 11a Introduza o grupo de aspira o no interior da estrutura prestando aten o para que os parafusos...

Страница 29: ...gordura devem ser lavados Quando o led acende se sem piscar os filtros de gordura devem ser lavados e os de carv o ativado substitu dos no caso de funcionamento na vers o recircula o Uma vez completad...

Отзывы: