background image

• Remplacement des lampes halogènes

 (

Fig. 18

).

Pour remplacer les ampoules dichroïques, débranchez la lampe 
en la détachant précautionneusement du support à l’aide d’un 
petit tournevis plat ou d’un outil équivalent. 

ATTENTION ! 

Pendant cette opération, veiller à ne pas griff er la hotte. 

Remplacez-les par des ampoules de même type.

• Commandes: 

(

Fig.22

)

Touche A 

= allume/éteint les lumières.

Touche B

 = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la 1° 

vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche pendant 2 
sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve à la 1° vitesse, il n’est pas 
nécessaire de tenir la touche appuyée pour éteintre. Diminue 
la vitesse du moteur.

Display C 

= indique la vitesse du moteur sélectionnée et 

l’activation du timer.

Touche D 

= allume la hotte. Augmente la vitesse du moteur. 

En pressant la touche de la 3ème vitesse la fonction intensive 
s’active pendant 10’, puis l’appereil recommance à fonctionner 
à la vitesse d’exercice au moment de la première activation. 
Pendant cette fonction le display clignote.

Touche E 

= au moment de l’activation le Minuteur temporise 

les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces dernières 
s’éteignent. En pressant la touche 

E

, le Minuteur se désactive. 

Quand la fonction Minuteur est active, le point décimal doit 
clignoter sur l’écran. Si la vitesse intensive est en fonction, le 
Minuteur ne peut être activé.

En pressant la touche 

pendant 2 secondes, quand l’appareil 

est éteint, la fonction 

“clean air” 

s’active. Cette dernière met 

en marche le moteur chaque heure pendant 10 minutes à 
la première vitesse. Durant le fonctionnement l’écran doit 
visualiser un mouvement rotatif des segments périphériques. 
Après quoi le moteur s’éteint et l’écran doit visualiser la lettre 

C

” fi xe, jusqu’à ce qu’après 50 autres minutes, le moteur reparte 

pendant 10 minutes supplémentaires et ainsi de suite. Pour 
retourner au fonctionnement normal presser n’importe quelle 
touche sauf celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction 
presser la touche “

E

”.

•  Saturation fi ltres anti-gras/charbon actif: Fig.22

- Quand l’affi

  cheur 

C

 clignote et visualise alternativement la 

vitesse de fonctionnement et la lettre 

F

 (1 et 

F

 par ex.) il est 

temps de laver les fi ltres 

anti-gras

.

- Quand l’écran 

C

 clignote et visualise alternativement la vitesse 

de fonctionnement et la lettre 

A

 (1 et 

A

 par ex.) il est temps de 

changer les fi ltres 

à charbon actif

.

Après avoir remis le fi ltre propre à sa place, procéder à une 
remise à zéro de la mémoire électronique en appuyant 

secondes

 de suite sur la touche 

A

 jusqu’à ce que 

ou 

cesse 

de clignoter sur l’affi

  cheur 

C

.

• 

Commandes

Électroniques

 (

Fig. 23 A

):

A = touche ECLAIRAGE
B = touche OFF/PREMIERE VITESSE
C = touche DEUXIEME VITESSE
D = touche TROISIEME VITESSE
E   =   to u c h e   M I N U T E U R   A R R E T   AU TO MAT I Q U E   1 5                                                                             
minutes

 (*)

F = touche RETABLISSEMENT TEMOIN LUMINEUX SATURATION 
FILTRES

Lorsque le témoin lumineux “saturation fi ltres” clignotte les 
fi ltres antigraisse doivent être lavés. Lorsque le témoin s’allume 
sans clignoter les fi ltres antigraisse doivent être lavés et les fi ltres 
au charbon remplacés (dans le cas d’un fonctionnement avec 
la version recyclage). Après cette opération, il faut appuyer sur 

la touche permettant de le rétablir.

• Commandes:

 

Lumineux 

(

Fig.24

- ÉLECTRONIQUES 

(

Fig. 23 B

) le symbole sont le suivant:

A

 = touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF

= touche PREMIERE VITESSE

= touche DEUXIEME VITESSE

E

 = touche TROISIEME VITESSE

= touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes 

(*)

 Si votre appareil possède la fonction vitesse 

INTENSE

, mainte-

nir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E pour activer 
la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la 
vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la 
LED clignote. Pour l’interrompre avant les 10 minutes, presser 
de nouveau sur la touche 

E.

 En appuyant sur le bouton 

pendant 2 secondes (lorsque 

la hotte est allumée), la fonction « 

clean air 

» s’active. Cette 

fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la 
première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1

ère

 vitesse 

pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons 

et 

doivent 

clignoter en même temps. A la fi n de ce temps, le moteur 
s’arrête et la diode électroluminescente du bouton 

reste 

allumée sans clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1

ère

 

vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes électroluminescentes 

et 

recommencent à clignoter pendant 10 minutes et ainsi 

de suite. En appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception 
des touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à 
son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bouton 

la fonction « 

clean air

 » se désactive et le moteur passe 

directement à la 2

ème

 vitesse ; en appuyant sur le bouton 

la 

fonction se désactive)

(*) 

La fonction 

“minuter arrêt automatique” 

retarde l’arrêt 

de la hotte, qui continuera  de fonctionner à la vitesse de 
service en cours au moment de l’activation de cette fonction, 
pendant 15 minutes.

• Saturation filtres anti-gras/charbon actif  Fig.23B - 
Fig.24:

- Quand la touche 

A

 se met à clignoter par intervalles de 

secondes

, il est temps de laver les fi ltres 

anti-gras

.

- Quand la touche 

se met à clignoter par intervalles de 

0,5 

secondes

, il est temps de changer les fi ltres 

à charbon

.

Après avoir remis le fi ltre propre à sa place, procéder à une 
remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 

5 secondes 

de suite sur la touche 

A

 jusqu’à ce que cette dernière cesse 

de clignoter.

• Commandes:

 (

Fig.25A

Mécaniques

 (

Fig.25B

Ellyptique 

les symboles sont les suivants:

A

 = touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF

= touche PREMIERE VITESSE

= touche DEUXIEME VITESSE

E

 = touche TROISIEME VITESSE

G

= voyant MOTEUR EN MARCHE

 

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES 
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION 
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

- 21 - 

Содержание A4453TRVS

Страница 1: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 2: ...max 80 cm M B X B A B Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3 3...

Страница 3: ...B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 4...

Страница 4: ...A L N O O N L O O O O Max 3 mm F E Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 11a Fig 11b 5...

Страница 5: ...H F F Z Y 157 X C Z A 650 B X Z A 650 B C Y 157 X Z A P Fig 12 Fig 15 Fig 13 Fig 14 6...

Страница 6: ...B C Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 7...

Страница 7: ...A B G B C D E A A B A B C D E F A B C D E F A B C D E F A B C D E Fig 22 Fig 23 Fig 25 Fig 24 8...

Страница 8: ...il locale deve essere adeguatamente ventilato L Se le operazioni di pulizia non vengono eseguite nel rispetto delle istruzioni esiste il rischio che si sviluppi un incendio Questo apparecchio contrass...

Страница 9: ...ontaggio indicato in Fig 9 Prendere la flangia di raccordo F e montarla nella parte superiore del gruppo di aspirazione della cappa con le 2 viti E Fig 9 Prendereilcaminosuperioreefissarloallastruttur...

Страница 10: ...OCITA E tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti F tasto RESET SPIA SATURAZIONE FILTRI Quando la spia SATURAZIONE FILTRI lampeggia i filtri antigrasso devono essere lavati Quando la spia si accende se...

Страница 11: ...einen Kindern oder gebrechlichen Personen ohne Beaufsichtigung benutzt werden H Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber ein...

Страница 12: ...wei verschiedene Sets zur Verf gung eines mit einem Filtereinsatz mit Kohlefiltern Abb 18 und das andere mit regenerierbaren waschbaren Kohlefiltern Abb 19 Befindet sich in der Verpackung Ihrer Dunsta...

Страница 13: ...ngsstufe W hrend dieser Funktionsweise muss auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren Segmente angezeigt sein Nach Ablauf dieser Zeit schaltet der Motor ab und auf dem Display muss die Fix...

Страница 14: ...ausgetauscht werden Nachdemderges uberteFilterwiedereingesetztwurde muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden indem man die Taste A f r circa 5 Sek gedr ckt h lt bis diese aufh rt zu blinke...

Страница 15: ...idad en la instalaci n el uso y el mantenimiento Cons rvelo para un posible consulta posterior El aparato ha sido dise ado para el uso en versi n aspiradora evacuaci n de aire hacia el exterior Fig 1B...

Страница 16: ...ura realice el montaje indicado en la Fig 9 Tome la brida de empalme F y m ntela en la parte superior del grupo de aspiraci n de la campana con los 2 tornillos E Fig 9 Tome el conducto de evacuaci n d...

Страница 17: ...A VELOCIDAD C bot n SEGUNDA VELOCIDAD D bot n TERCERA VELOCIDAD E bot n TIMER PARADA AUTOM TICA 15 MINUTOS F bot n ACTIVACION LUZ DE SATURACION DE LOS FIL TROS Cuando la luz saturaci n filtros se pone...

Страница 18: ...les enfants ne jouent pas avec l appareil I Lorsque la hotte est utilis e en pr sence d appareils utilisantdugazoud autrescombustibles lapi cedoit tre correctement ventil e L Si le nettoyage n est pa...

Страница 19: ...tre produit est muni d une bride de raccordement proc dez son assemblage voir Fig 9 avant de fixer la hotte la structure Fixez la bride de raccordement F dans la partie sup rieure du groupe d aspirati...

Страница 20: ...minutes F toucheRETABLISSEMENTTEMOINLUMINEUXSATURATION FILTRES Lorsque le t moin lumineux saturation filtres clignotte les filtresantigraissedoivent trelav s Lorsquelet moins allume sansclignoterlesfi...

Страница 21: ...liances burning gas or other fuels L There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions ThisapplianceconformstotheEuropeanDirectiveEC 2002 96 Waste Electrical a...

Страница 22: ...perchimneypieceandfixittothestructureusing the 2 screws A Fig 10 Join the lower chimney piece with the upper one and fix it carefully using adhesive tape L Fig 11a Unscrew the 2 screws O max 3 mm Fig...

Страница 23: ...IGHT When the filter saturation light flashes the anti grease filters must be washed When the light comes on without flashing the anti grease filters must be washed and the carbon filters replaced in...

Страница 24: ...tegelijk met andere apparaten wordt gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden moet het vertrek goed worden geventileerd L Alsdereinigingswerkzaamhedennietwordenuitgevoerd zoalsaangegevenindeh...

Страница 25: ...en in de kap bevindt Afb 18 Indien uw product wordt geleverd met een verbindingsflens dient u voor u de afzuigkap aan de behuizing bevestigt de montage uitvoeren die wordt aangegeven in Afb 9 Pak de v...

Страница 26: ...HEID D knop DERDE SNELHEID E knopTIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING na 15 mi nuten F knop RESET ALARM VERZADIGDE FILTERS Als het lampje verzadigde filters flikkert moeten de vetfilters gereinigd worden A...

Страница 27: ...espeito das instru es existe o risco de inc ndio Este aparelho est marcado em conformidade com a DirectivaEuropeia2002 96 EC WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Assegurar se que este aparelho...

Страница 28: ...superior prendendo a muito bem com fita cola L Fig 11a Desaparafuse os 2 parafusos O por max 3 mm Fig 11a Introduza o grupo de aspira o no interior da estrutura prestando aten o para que os parafusos...

Страница 29: ...gordura devem ser lavados Quando o led acende se sem piscar os filtros de gordura devem ser lavados e os de carv o ativado substitu dos no caso de funcionamento na vers o recircula o Uma vez completad...

Отзывы: