background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality department 

and by specialized external organisations. If, all precautionary 

measures notwithstanding, problems should occur, please make 

appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24

-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year 

after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% 

of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail 

value in case of a flaw occurred in the second year after the date of 

purchase and delivery. 

• Not covered by warranty:

 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. 

by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as 

well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…;

 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions;

 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when 

the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by 

a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time

, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject 

to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual).

 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de 

EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het 

artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 

vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop 

en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg:

 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de 

fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van 

het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens 

na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet 

naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en 

tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een 

kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke comme

rciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 
 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de g

arantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est po

ssible d’invoquer notre garantie 

(voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) :

 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dat

er du jour d’acquisition effective ;

 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un 

Содержание HAA52N

Страница 1: ...HAA52N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 MANUAL DO UTILIZADOR 35 ...

Страница 2: ...HAA52N V 03 08 06 2020 2 Velleman nv Side view Top view ...

Страница 3: ...afety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance Indoor use only This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the ha...

Страница 4: ...de jumper 7 connection terminal block 4 LED on off jumper 8 tamper switch 4 1 Connection Terminal Description ALARM This is the alarm relay output contact of the detector It is selectable as NC or NO via the alarm jumper to match the requirements of the protection zone DC12V Connect the positive side to an 8V 16V DC power source usually from the alarm control panel Connect the negative side to the...

Страница 5: ...ys mount the unit on a sturdy surface The detector should be mounted indoors in areas that do not have openings constantly exposed to the outside environment Select the mounting location so that the expected movement of an intruder will cross the detection beam Do not locate the detector where hot or cold moving air will blow directly onto the unit Avoid aiming the detector towards heating or air ...

Страница 6: ...pplied swivel bracket Mount the rear cover or mount the swivel bracket with screws mount the rear cover on the swivel bracket afterwards Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 rear cover 3 swivel bracket 2 fixing screw 5 5 Wiring and Finishing Fix the PCB back onto the rear cover Connect the wiring to the terminal block Place the front cover onto the rear cover and fix with the scre...

Страница 7: ...e pulse counting normal response or 2 pulses within 10 s tamper switch NC contact with 10 Ω in line resistor operating temperature 10 C to 55 C humidity 95 non condensing dimensions 105 x 60 x 42 mm weight 82 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning t...

Страница 8: ...et dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht...

Страница 9: ...pagina 2 van deze handleiding 1 bevestigingschroef 5 test en alarmled 2 alarmuitgangjumper 6 pyro elektrische sensor niet aanraken 3 impulsjumper 7 aansluitblok 4 aan uitjumper voor de led 8 antisabotageschakelaar 4 1 Omschrijving aansluitingsterminal ALARM Dit is de alarmuitgang van de detector en kan als normaal gesloten NC of normaal open NO ingesteld worden via de alarmjumper om aan de vereist...

Страница 10: ...nder openingen en die niet constant aan invloeden van de buitenlucht onderhevig zijn Kies de locatie voor de montage van de detector zorgvuldig zodat elke beweging van een eventuele inbreker binnen het detectiebereik valt Monteer de detector niet op plaatsen waar hij blootgesteld wordt aan warme of koudeluchtstromen Zorg ervoor dat de detector niet naar het buizenstel van verwarming of airconditio...

Страница 11: ... bevestig daarna de detector op de montagebeugel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 afdekking achterkant 3 montagebeugel 2 bevestigingsschroef 5 5 Bekabeling en afwerking Bevestig de printplaat in de detector Bekabel het aansluitblok Plaats het deksel en bevestig met de schroef Zorg dat u de anti vandalismeschakelaar hoort klikken Richt de detector 6 Test U kunt de detect...

Страница 12: ...d afmetingen 105 x 60 x 42 mm gewicht 82 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEUR...

Страница 13: ...vice de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d emploi et toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et ...

Страница 14: ...férence ultérieure 3 Surface de détection Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 4 Description du CI Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 vis de fixation du CI 5 LED 2 cavalier de sortie d alarme 6 capteur pyroélectrique ne pas toucher 3 cavalier du mode d impulsion 7 bloc de connexion 4 cavalier de dés activation de la LED 8 interrupteur anti sabotage 4...

Страница 15: ...du relais de sortie d alarme NO Le relais de sortie est généralement désactivé 5 Emploi 5 1 Lieu de montage Le détecteur peut se monter en surface en coin ou sur support Installer l unité sur une surface résistante Monter le détecteur à l intérieur dans un lieu où les ouvertures ne sont pas constamment exposées à l environnement extérieur Choisir le point de fixation en fonction des mouvements esc...

Страница 16: ...lon le mode de fixation en surface en coin ou sur support Fixer la face arrière ou le support et ensuite le détecteur à l aide des vis Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 couvercle arrière 3 support de montage 2 vis de fixation 5 5 Câblage et finition Installer le CI dans le détecteur Câble dûment le bloc de connexion Placer la face avant et refermer le détecteur avec la v...

Страница 17: ...é dimensions 105 x 60 x 42 mm poids 82 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www vel...

Страница 18: ...guridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato Utilice el aparato sólo en interiores Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda g...

Страница 19: ...r del modo de impulsos 7 bloque de conexión 4 jumper LED de encendido apagado 8 interruptor de manipulación tamper 4 1 Descripción Bloque de conexión ALARM Contacto de relé de salida de alarma Este contacto está normalmente cerrado NC o abierto NA y se puede regular con el jumper del salida de alarma para cumplir con los requisitos de la zona que quiere proteger DC12V Conecte el borne positivo a u...

Страница 20: ...ble instalar el detector en una superficie o una esquina o puede utilizar el soporte incluido Instale siempre el aparato en una superficie estable Monte el detector en interiores en un lugar que no esté expuesto a las influencias de los elementos Asegúrese de que cualquier movimiento esté detectado por el aparato No exponga el aparato a corrientes de aire calientes o frías No dirija el aparato hac...

Страница 21: ...oporte de montaje Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 tapa trasera 3 soporte de montaje 2 tornillo de fijación 5 5 Cableado y acabado Vuelva a introducir el circuito impreso en el detector Conecte los cables correctamente al bloque de conexión Fije el panel frontal y atornille el tornillo Asegúrese de que oiga un click al fijar el interruptor de manipulación tamper Alinee...

Страница 22: ... manipulación tamper contacto NC con resistencia en línea de 10 Ω temperatura de funcionamiento de 10 C a 55 C humedad 95 sin condensación dimensiones 105 x 60 x 42 mm peso 82 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente d...

Страница 23: ...Dank dass Sie sich für EtiamPro entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Gerät eignet sich...

Страница 24: ...ällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 3 Erfassungsbereich Siehe Abbildung Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 4 Beschreibung Leiterplatte Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Befestigungsschraube 5 Te...

Страница 25: ...ODE OFF Die LED ist ausgeschaltet Beeinflusst die Leistungen des Detektors nicht S Standard Signalverarbeitung mit alternierender Polarität Eignet sich für eine stabile Umgebung P Doppelte Signalverarbeitung mit alternierender Polarität Eignet sich für eine Umgebung mit wechselnden Eigenschaften ALARM NC Dieser Ausgangskontakt ist normal geschlossen Das Relais zieht normalerweise an NO Dieser Ausg...

Страница 26: ...aube auf der Unterseite des Detektors los und entfernen Sie die Frontplatte 5 3 Die Leiterplatte entfernen Entfernen Sie die Leiterplatte vor der Montage Schrauben Sie die Schraube los Entfernen Sie die Leiterplatte vorsichtig aus dem Detektor 5 4 Die Rückplatte montieren Der Detektor kann auf einer ebenen Oberfläche in einer Ecke oder einer Halterung montiert werden Perforieren Sie die Kabelöffnu...

Страница 27: ...urch die Schutzzone Behalten Sie die LED im Auge Die LED leuchtet sofort wenn die Standard Signalverarbeitung mit alternierender Polarität eingestellt ist Funktioniert der Detektor aber mit einem Pulszähler oder der doppelten Signalverarbeitung mit alternierender Polarität dann müssen Sie 2 3 Schritte machen ehe den Alarm ertönt 7 Technische Daten Stromverbrauch 15 mA 12 VDC Betriebsspannung 8 16 ...

Страница 28: ...dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedienungsanl...

Страница 29: ... używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych ...

Страница 30: ...lnej natury finansowe fizyczne wynikające z posiadania użytkowania lub awarii niniejszego produktu Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość 3 Obszar zasięgu Patrz rysunek na stronie 2 niniejszej instrukcji 4 Opis płytki drukowanej Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 śruba mocująca płytkę drukowaną 5 wskaźnik testu alarmu 2 zworka wyjścia alarmowego 6 czujnik piroelektryczny nie d...

Страница 31: ...ączona Nie ma wpływu na działanie czujki MODE OFF Dioda LED jest wyłączona Nie ma wpływu na działanie czujki S Standardowe przetwarzanie sygnału o zmiennej polaryzacji Odpowiednie dla stabilnego otoczenia P Podwójne przetwarzanie sygnału o zmiennej polaryzacji w ciągu 10 sekund Odpowiednie dla trudnych warunków otoczenia ALARM NC Styk wyjścia przekaźnika alarmowego jest normalnie zamknięty Przekaź...

Страница 32: ...idywanej ścieżki intruza Wysokość montażu powinna wynosić 2 3m 5 2 Zdejmowanie pokrywy przedniej Poluzować śrubę na dnie skrzynki aby odłączyć pokrywę przednią od tylnej 5 3 Wyjmowanie płytki drukowanej Przed montażem tylnej pokrywy należy wyjąć płytkę drukowaną Poluzować śrubę mocującą płytkę drukowaną Ostrożnie wyciągnąć płytkę drukowaną 5 4 Montaż pokrywy tylnej Pokrywa tylna jest przygotowana ...

Страница 33: ...sekundę obserwując przy tym diodę LED Alarm jest wyzwalany w przypadku zadziałania czujki przy standardowym przetwarzaniu sygnału o zmiennej polaryzacji warunki normalne Trudne warunki wymagają dwukrotnego zadziałania czujki w ciągu dziesięciu sekund przy podwójnym przetwarzaniu sygnału o zmiennej polaryzacji 7 Specyfikacja techniczna pobór prądu 15 mA 12 VDC napięcie robocze 8 16VDC 12VDC nominal...

Страница 34: ...ktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji ni...

Страница 35: ... tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação Usar apenas em interiores Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conheci...

Страница 36: ...Revestimento Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 4 Descrição da Placa de Circuitos Impressos Veja as imagens na página 2 deste manual 1 Parafuso de fixação da placa de circuitos impressos PCB 5 indicador de teste alarme 2 Jumper de saída do alarme 6 Sensor pyro não tocar 3 Jumper de modo impulo 7 Ligação do bloco de terminais 4 jumper LED ligado desligado 8 interruptor segurança ...

Страница 37: ...S Procesamento do sinal de polaridade alternada standard Para funcionamento num ambiente estável P Duplo processamento do sinal de polaridade alternada a cada 10 segundos Para ambientes instáveis ALARM NF O contacto de relé de saída do alarme é NC normalmente fechado O relé de saída está normalmente ativo NO O contacto de relé de saída do alarme NO normalmente aberto O relé de saída está normalmen...

Страница 38: ...ampa Frontal Desaperte o parafuso na parte de baixo da caixa para desencaixar a parte frontal da parte traseira 5 3 Retirar a Placa de Circuitos Impressos É necessário retirar a placa de circuitos impressos antes de montar a tampa traseira Desapertar o parafuso de fixação da placa de circuitos impressos PCB Puxe a placa de circuitos impressos cuidadosamente 5 4 Montagem da Tampa Traseira A tampa t...

Страница 39: ...ravessando os feixes de proteção e observando o LED O alarme dispara sempre que o detector for acionado no modo processamento do sinal de polaridade alternada padrão em condições normais A condição severa exige que o detector seja ativado duas vezes no período de dez segundos sob o processamento de sinal de polaridade alternada duplo 7 Especificações consumo de corrente 15 mA 12 VDC tensão de func...

Страница 40: ...elo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados Nenhuma parte deste manual p...

Страница 41: ...ngoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelij...

Страница 42: ...pués de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega Por consiguiente están excluidos entre otras cosas todos los daños causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidación choques caída y a su contenido p ej pérdida de datos después de la entrega y causados por el aparato y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias partes o accesorios que estén expuestos al de...

Страница 43: ...vorgenommen werden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt eh...

Отзывы: