Содержание HAA52N

Страница 1: ...HAA52N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 8 MODE D EMPLOI 13 MANUAL DEL USUARIO 18 BEDIENUNGSANLEITUNG 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 MANUAL DO UTILIZADOR 35 ...

Страница 2: ...HAA52N V 03 08 06 2020 2 Velleman nv Side view Top view ...

Страница 3: ...afety Instructions Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance Indoor use only This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the ha...

Страница 4: ...de jumper 7 connection terminal block 4 LED on off jumper 8 tamper switch 4 1 Connection Terminal Description ALARM This is the alarm relay output contact of the detector It is selectable as NC or NO via the alarm jumper to match the requirements of the protection zone DC12V Connect the positive side to an 8V 16V DC power source usually from the alarm control panel Connect the negative side to the...

Страница 5: ...ys mount the unit on a sturdy surface The detector should be mounted indoors in areas that do not have openings constantly exposed to the outside environment Select the mounting location so that the expected movement of an intruder will cross the detection beam Do not locate the detector where hot or cold moving air will blow directly onto the unit Avoid aiming the detector towards heating or air ...

Страница 6: ...pplied swivel bracket Mount the rear cover or mount the swivel bracket with screws mount the rear cover on the swivel bracket afterwards Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 rear cover 3 swivel bracket 2 fixing screw 5 5 Wiring and Finishing Fix the PCB back onto the rear cover Connect the wiring to the terminal block Place the front cover onto the rear cover and fix with the scre...

Страница 7: ...e pulse counting normal response or 2 pulses within 10 s tamper switch NC contact with 10 Ω in line resistor operating temperature 10 C to 55 C humidity 95 non condensing dimensions 105 x 60 x 42 mm weight 82 g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning t...

Страница 8: ...et dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar door personen met fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht...

Страница 9: ...pagina 2 van deze handleiding 1 bevestigingschroef 5 test en alarmled 2 alarmuitgangjumper 6 pyro elektrische sensor niet aanraken 3 impulsjumper 7 aansluitblok 4 aan uitjumper voor de led 8 antisabotageschakelaar 4 1 Omschrijving aansluitingsterminal ALARM Dit is de alarmuitgang van de detector en kan als normaal gesloten NC of normaal open NO ingesteld worden via de alarmjumper om aan de vereist...

Страница 10: ...nder openingen en die niet constant aan invloeden van de buitenlucht onderhevig zijn Kies de locatie voor de montage van de detector zorgvuldig zodat elke beweging van een eventuele inbreker binnen het detectiebereik valt Monteer de detector niet op plaatsen waar hij blootgesteld wordt aan warme of koudeluchtstromen Zorg ervoor dat de detector niet naar het buizenstel van verwarming of airconditio...

Страница 11: ... bevestig daarna de detector op de montagebeugel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 afdekking achterkant 3 montagebeugel 2 bevestigingsschroef 5 5 Bekabeling en afwerking Bevestig de printplaat in de detector Bekabel het aansluitblok Plaats het deksel en bevestig met de schroef Zorg dat u de anti vandalismeschakelaar hoort klikken Richt de detector 6 Test U kunt de detect...

Страница 12: ...d afmetingen 105 x 60 x 42 mm gewicht 82 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEUR...

Страница 13: ...vice de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Lire et comprendre ce mode d emploi et toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes manquant d expérience et ...

Страница 14: ...férence ultérieure 3 Surface de détection Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 4 Description du CI Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 vis de fixation du CI 5 LED 2 cavalier de sortie d alarme 6 capteur pyroélectrique ne pas toucher 3 cavalier du mode d impulsion 7 bloc de connexion 4 cavalier de dés activation de la LED 8 interrupteur anti sabotage 4...

Страница 15: ...du relais de sortie d alarme NO Le relais de sortie est généralement désactivé 5 Emploi 5 1 Lieu de montage Le détecteur peut se monter en surface en coin ou sur support Installer l unité sur une surface résistante Monter le détecteur à l intérieur dans un lieu où les ouvertures ne sont pas constamment exposées à l environnement extérieur Choisir le point de fixation en fonction des mouvements esc...

Страница 16: ...lon le mode de fixation en surface en coin ou sur support Fixer la face arrière ou le support et ensuite le détecteur à l aide des vis Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 couvercle arrière 3 support de montage 2 vis de fixation 5 5 Câblage et finition Installer le CI dans le détecteur Câble dûment le bloc de connexion Placer la face avant et refermer le détecteur avec la v...

Страница 17: ...é dimensions 105 x 60 x 42 mm poids 82 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www vel...

Страница 18: ...guridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato Utilice el aparato sólo en interiores Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda g...

Страница 19: ...r del modo de impulsos 7 bloque de conexión 4 jumper LED de encendido apagado 8 interruptor de manipulación tamper 4 1 Descripción Bloque de conexión ALARM Contacto de relé de salida de alarma Este contacto está normalmente cerrado NC o abierto NA y se puede regular con el jumper del salida de alarma para cumplir con los requisitos de la zona que quiere proteger DC12V Conecte el borne positivo a u...

Страница 20: ...ble instalar el detector en una superficie o una esquina o puede utilizar el soporte incluido Instale siempre el aparato en una superficie estable Monte el detector en interiores en un lugar que no esté expuesto a las influencias de los elementos Asegúrese de que cualquier movimiento esté detectado por el aparato No exponga el aparato a corrientes de aire calientes o frías No dirija el aparato hac...

Страница 21: ...oporte de montaje Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario 1 tapa trasera 3 soporte de montaje 2 tornillo de fijación 5 5 Cableado y acabado Vuelva a introducir el circuito impreso en el detector Conecte los cables correctamente al bloque de conexión Fije el panel frontal y atornille el tornillo Asegúrese de que oiga un click al fijar el interruptor de manipulación tamper Alinee...

Страница 22: ... manipulación tamper contacto NC con resistencia en línea de 10 Ω temperatura de funcionamiento de 10 C a 55 C humedad 95 sin condensación dimensiones 105 x 60 x 42 mm peso 82 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente d...

Страница 23: ...Dank dass Sie sich für EtiamPro entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Gerät eignet sich...

Страница 24: ...ällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 3 Erfassungsbereich Siehe Abbildung Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 4 Beschreibung Leiterplatte Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Befestigungsschraube 5 Te...

Страница 25: ...ODE OFF Die LED ist ausgeschaltet Beeinflusst die Leistungen des Detektors nicht S Standard Signalverarbeitung mit alternierender Polarität Eignet sich für eine stabile Umgebung P Doppelte Signalverarbeitung mit alternierender Polarität Eignet sich für eine Umgebung mit wechselnden Eigenschaften ALARM NC Dieser Ausgangskontakt ist normal geschlossen Das Relais zieht normalerweise an NO Dieser Ausg...

Страница 26: ...aube auf der Unterseite des Detektors los und entfernen Sie die Frontplatte 5 3 Die Leiterplatte entfernen Entfernen Sie die Leiterplatte vor der Montage Schrauben Sie die Schraube los Entfernen Sie die Leiterplatte vorsichtig aus dem Detektor 5 4 Die Rückplatte montieren Der Detektor kann auf einer ebenen Oberfläche in einer Ecke oder einer Halterung montiert werden Perforieren Sie die Kabelöffnu...

Страница 27: ...urch die Schutzzone Behalten Sie die LED im Auge Die LED leuchtet sofort wenn die Standard Signalverarbeitung mit alternierender Polarität eingestellt ist Funktioniert der Detektor aber mit einem Pulszähler oder der doppelten Signalverarbeitung mit alternierender Polarität dann müssen Sie 2 3 Schritte machen ehe den Alarm ertönt 7 Technische Daten Stromverbrauch 15 mA 12 VDC Betriebsspannung 8 16 ...

Страница 28: ...dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedienungsanl...

Страница 29: ... używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Wskazówki bezpieczeństwa Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych ...

Страница 30: ...lnej natury finansowe fizyczne wynikające z posiadania użytkowania lub awarii niniejszego produktu Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość 3 Obszar zasięgu Patrz rysunek na stronie 2 niniejszej instrukcji 4 Opis płytki drukowanej Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 śruba mocująca płytkę drukowaną 5 wskaźnik testu alarmu 2 zworka wyjścia alarmowego 6 czujnik piroelektryczny nie d...

Страница 31: ...ączona Nie ma wpływu na działanie czujki MODE OFF Dioda LED jest wyłączona Nie ma wpływu na działanie czujki S Standardowe przetwarzanie sygnału o zmiennej polaryzacji Odpowiednie dla stabilnego otoczenia P Podwójne przetwarzanie sygnału o zmiennej polaryzacji w ciągu 10 sekund Odpowiednie dla trudnych warunków otoczenia ALARM NC Styk wyjścia przekaźnika alarmowego jest normalnie zamknięty Przekaź...

Страница 32: ...idywanej ścieżki intruza Wysokość montażu powinna wynosić 2 3m 5 2 Zdejmowanie pokrywy przedniej Poluzować śrubę na dnie skrzynki aby odłączyć pokrywę przednią od tylnej 5 3 Wyjmowanie płytki drukowanej Przed montażem tylnej pokrywy należy wyjąć płytkę drukowaną Poluzować śrubę mocującą płytkę drukowaną Ostrożnie wyciągnąć płytkę drukowaną 5 4 Montaż pokrywy tylnej Pokrywa tylna jest przygotowana ...

Страница 33: ...sekundę obserwując przy tym diodę LED Alarm jest wyzwalany w przypadku zadziałania czujki przy standardowym przetwarzaniu sygnału o zmiennej polaryzacji warunki normalne Trudne warunki wymagają dwukrotnego zadziałania czujki w ciągu dziesięciu sekund przy podwójnym przetwarzaniu sygnału o zmiennej polaryzacji 7 Specyfikacja techniczna pobór prądu 15 mA 12 VDC napięcie robocze 8 16VDC 12VDC nominal...

Страница 34: ...ktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji ni...

Страница 35: ... tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação Usar apenas em interiores Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experiência e conheci...

Страница 36: ...Revestimento Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 4 Descrição da Placa de Circuitos Impressos Veja as imagens na página 2 deste manual 1 Parafuso de fixação da placa de circuitos impressos PCB 5 indicador de teste alarme 2 Jumper de saída do alarme 6 Sensor pyro não tocar 3 Jumper de modo impulo 7 Ligação do bloco de terminais 4 jumper LED ligado desligado 8 interruptor segurança ...

Страница 37: ...S Procesamento do sinal de polaridade alternada standard Para funcionamento num ambiente estável P Duplo processamento do sinal de polaridade alternada a cada 10 segundos Para ambientes instáveis ALARM NF O contacto de relé de saída do alarme é NC normalmente fechado O relé de saída está normalmente ativo NO O contacto de relé de saída do alarme NO normalmente aberto O relé de saída está normalmen...

Страница 38: ...ampa Frontal Desaperte o parafuso na parte de baixo da caixa para desencaixar a parte frontal da parte traseira 5 3 Retirar a Placa de Circuitos Impressos É necessário retirar a placa de circuitos impressos antes de montar a tampa traseira Desapertar o parafuso de fixação da placa de circuitos impressos PCB Puxe a placa de circuitos impressos cuidadosamente 5 4 Montagem da Tampa Traseira A tampa t...

Страница 39: ...ravessando os feixes de proteção e observando o LED O alarme dispara sempre que o detector for acionado no modo processamento do sinal de polaridade alternada padrão em condições normais A condição severa exige que o detector seja ativado duas vezes no período de dez segundos sob o processamento de sinal de polaridade alternada duplo 7 Especificações consumo de corrente 15 mA 12 VDC tensão de func...

Страница 40: ...elo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados Nenhuma parte deste manual p...

Страница 41: ...ngoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn kan Velleman beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelij...

Страница 42: ...pués de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega Por consiguiente están excluidos entre otras cosas todos los daños causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidación choques caída y a su contenido p ej pérdida de datos después de la entrega y causados por el aparato y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias partes o accesorios que estén expuestos al de...

Страница 43: ...vorgenommen werden Im Fall einer Reparatur wenden Sie sich an Ihren Velleman Verteiler Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt eh...

Отзывы: