88
•
Laparoskopické chirurgické zákroky vykonávané pomocou k
ĺ
bového nástroja na uzatváranie tkanív
ENSEAL
®
G2 majú vykonáva
ť
iba osoby, ktoré majú zodpovedajúce školenie a prípravu.
Pred uskuto
č
nením akéhoko
ľ
vek chirurgického zákroku si preštudujte zdravotnícku literatúru týkajúcu
sa techník, komplikácií a rizík.
• K
ĺ
bový nástroj na uzatváranie tkanív ENSEAL
®
G2 neponárajte do tekutín.
•
Nádrže s vodivými kvapalinami (napr. krvou, fyziologickým roztokom) môžu pri priamom kontakte
s
č
e
ľ
us
ť
ami nástroja ovplyvni
ť
jeho výkon. Pred aktivovaním nástroja odstrá
ň
te tekutiny v nádobách
z okolia
č
e
ľ
ustí nástroja.
•
Overte si kompatibilitu s generátormi. Zariadenie používajte len s generátorom Ethicon Endo-Surgery
G11 (GEN11) s verziou softvéru X alebo novšou. Verzie softvéru si môžete overi
ť
v návode na
používanie generátora G11 (GEN11).
•
Nástroj je po
č
as aktivity generátora trvale pod vysokým napätím. Nástroj aktivujte iba vtedy, ke
ď
máte
priamy vizuálny poh
ľ
ad na jeho
č
e
ľ
uste, aby ste predišli neúmyselnej koagulácii alebo nekróze tkaniva.
• Skontrolujte,
č
i pacient nemá kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter/defibrilátor. Informácie
o ú
č
inkoch RF energie na kardiostimulátory si vyžiadajte od výrobcov týchto zariadení.
•
Tento nástroj má chirurgicky ostrú hranu. TENTO NÁSTROJ JE UR
Č
ENÝ NA REZANIE!
• K
ĺ
bový nástroj na uzatváranie tkanív ENSEAL
®
G2 nie je preukázate
ľ
ne ú
č
inný na uzatváranie ciev,
ak sa nôž I-BLADE
®
celkom nevysunie. Nesnažte sa uzatvára
ť
ve
ľ
ké cievy iba pomocou zovretia
tkaniva a aplikácie energie.
•
Tento nástroj nepoužívajte na cievy s priemerom vä
č
ším ako 7 mm.
•
Nesnažte sa uzavrie
ť
č
e
ľ
uste príliš silným tlakom na uzatváraciu rukovä
ť
; do
č
e
ľ
ustí uchopte len také
množstvo tkaniva, aké je nimi možné zovrie
ť
, aby ním mohol tiec
ť
prúd. Vä
č
šie množstvo tkaniva
vyžaduje vä
č
ší tlak na uzatváraciu rukovä
ť
. Nadmerná sila môže poškodi
ť
nástroj.
•
Vyhýbajte sa kontaktu s kovom a plastmi, ke
ď
je prístroj aktívny.
•
Používajte chirurgické rukavice, ktoré sú výrobcom špecificky ur
č
ené na použitie pri
elektrochirurgických zákrokoch. Použitie iných rukavíc môže vies
ť
k popáleninám alebo zásahom
elektrickým prúdom.
•
Pre prípad poruchy systému zabezpe
č
te dostupnos
ť
vhodného záložného zariadenia relevantného pre
konkrétny zákrok. Zariadenie zohnite oto
č
ením ohýbacieho kolieska.
• Po
č
as aktivácie v tkanive a bezprostredne po nej môžu by
ť
č
e
ľ
uste a hriade
ľ
horúce. V každom prípade
sa vyhýbajte neúmyselnému kontaktu s tkanivom, rúškami, chirurgickými pláš
ť
ami alebo inými
nežiaducimi miestami.
•
Po použití nástroja na uzatváranie a transekciu vždy skontrolujte hemostázu v tkanive. Ak sa hemostáza
nedosiahla, je potrebné použi
ť
vhodné techniky na jej dosiahnutie.
• Vzh
ľ
adom na problematickú vizualizáciu neprístupných štruktúr postupujte pomaly a nepokúšajte sa
o transekciu ve
ľ
kých más tkaniva v rámci jednej aktivácie. Ke
ď
používate nástroj za týchto podmienok,
vyhýbajte sa rozde
ľ
ovaniu ve
ľ
kých tkanív a cievnych/žl
č
ových zväzkov.
•
Produkty vyrobené alebo distribuované spolo
č
nos
ť
ami, ktoré nemajú oprávnenie od spolo
č
nosti
Ethicon Endo-Surgery, nemusia by
ť
kompatibilné s k
ĺ
bovým nástrojom na uzatváranie tkanív
ENSEAL
®
G2. Používanie takých výrobkov môže vies
ť
k neo
č
akávaným výsledkom a možnému
poraneniu používate
ľ
a alebo pacienta.
•
Ak spozorujete nadmerný dym alebo iskrenie, presta
ň
te nástroj používa
ť
a vyme
ň
te ho.
•
Tento nástroj odho
ď
te do odpadovej nádoby na ostré predmety. Všetky otvorené nástroje zlikvidujte
bez oh
ľ
adu na to,
č
i boli použité.
•
Rovnako ako pri všetkých zdrojoch energie (elektrochirurgických, laserových alebo ultrazvukových),
existujú tu obavy z karcinogénneho a infek
č
ného potenciálu ved
ľ
ajších produktov, napríklad dymu
a aerosólov z tkaniva. Pri otvorených alebo laparoskopických zákrokoch sú potrebné vhodné opatrenia,
napríklad ochranné prostriedky na o
č
i, filtra
č
né masky a ú
č
inné zariadenie na odsávanie dymu.
•
Nástroje alebo zariadenia, ktoré prichádzajú do styku s telesnými tekutinami, môžu vyžadova
ť
osobitnú
manipuláciu pri likvidácii v rámci predchádzania biologickej kontaminácii.
• Na
zabezpe
č
enie ú
č
inného spojenia a transekcie ve
ľ
kých ciev vždy vysu
ň
te nôž I-BLADE
®
a po
č
kajte,
kým za
č
ujete tón 3.
• Neustále
stlá
č
ajte uzatváraciu rukovä
ť
len s
č
iasto
č
ne vysunutým nožom I-BLADE
®
.
•
Transekcia bez aplikácie elektrického prúdu môže vies
ť
ku krvácaniu v cievnych tkanivách.
•
Ak potrebujete distálny hrot vy
č
isti
ť
, NEPONÁRAJTE ho do tekutín vrátane fyziologického roztoku.
• Ne
č
istite nástroj abrazívnymi prostriedkami.
• Nástroj
pri
č
istení neaktivujte, predídete tak neúmyselnému poraneniu používate
ľ
a.
Pred zasunutím alebo vybratím zariadenia z trokára skontrolujte,
č
i je šípka ukazovate
ľ
a na ohýbacom
koliesku zarovnaná s hrotom nástroja a uistite sa tak, že prístroj je vyrovnaný.
Содержание ENSEAL G2
Страница 7: ...7 This page intentionally left blank ...
Страница 97: ...97 This page intentionally left blank ...
Страница 98: ...98 This page intentionally left blank ...
Страница 99: ...99 This page intentionally left blank ...