background image

• 

13 

8.0 - INTERVENTI IN CASO DI GUASTI COMUNI A TUTTE LE POMPE BT-MA& BTB-MA

8.1 - GUASTI MECCANICI 
Data la robustezza del sistema, guasti meccanici veri e propri sono improbabili. Talvolta possono verificarsi per-
dite di liquido da qualche raccordo o ghiera fissatubo allentati, o più semplicemente dalla rottura del tubetto di
mandata. Raramente eventuali perdite potrebbero essere determinate dalla rottura della membrana o dall’usura
della guarnizione di tenuta della membrana stessa. Questi componenti in tal caso vanno sostituiti smontando le
quattro viti del corpo pompa (Fig. 

11

). Rimontando tali viti, serrarle in modo uniforme. Una volta eliminata la per-

dita, occorre pulire la pompa dosatrice da eventuali residui di additivo che ristagnando potrebbero aggredire chi-
micamente la cassa della pompa.

 - LA POMPA DOSATRICE DA IMPULSI MA NON IMMETTE ADDITIVO NELL’IMPIANTO 

a. Smontare le valvole di aspirazione e mandata, pulirle e rimontarle nella stessa posizione (Fig. 

11

). Nel caso in

cui si riscontrasse un rigonfiamento di dette valvole, verificare sull’apposita tabella la compatibilità dell’additivo
con il tipo di valvola montata sulla pompa (valvola standard in viton; su richiesta silicone, etilene-propilene e
nitrile, valvole a sfera, valvole K). 
b. Verificare lo stato di intasamento del filtro.

Attenzione: Togliendo la pompa dosatrice dall’impianto agire con cautela nello sfilare il tubetto dal raccor-
do di mandata, in quanto potrebbe fuoriuscire l’additivo residuo contenuto nel tubetto. Anche in questo caso,
se la cassa viene a contatto con l’additivo deve essere pulita.

8.2 - GUASTI ELETTRICI 

DISPLAY SPENTO, NESSUN LED ACCESO.

a.  Controllare che la pompa sia correttamente alimentata (presa di corrente e spina). Se la pompa rimane inat-

tiva rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza.

DISPLAY ACCESO, LED ROSSO (POWER/STAND BY) ACCESO, LA POMPA NON DA’ IMPULSI.

a.  Controllare la regolarità della programmazione o premere il pulsante START/STOP.

LA POMPA DA’ IMPULSI IN MODO IRREGOLARE.

a. Controllare che il valore della tensione di alimentazione sia nei limiti della norma (+/-10%).

 

IN ASSENZA DI ADDITIVO LA POMPA NON VA IN ALLARME. (Per pompe fornite di sonda di livello)

a.  Controllare il collegamento tra la sonda di livello ed il relativo connettore.
b. Se il problema persiste cortocircuitare, sul connettore 2 della pompa gli ingressi relativi alla sonda di livello

(pin 3 e 4): se la pompa va in allarme occorre sostituire la sonda, se non va in allarme rivolgersi ai nostri
Centri di Assistenza.

 

LA POMPA VA IN ALLARME NEL FUNZIONAMENTO CON FLUSSOSTATO.

a.  Controllare il collegamento tra l’uscita del flussostato e il corrispondente connettore sulla pompa.
b.  Assicurarsi che la pompa stia iniettando liquido per evitare che il corpo pompa sia vuoto.
c.  Far ripartire la pompa. Se va ancora in allarme procurarsi un pulsante normalmente aperto da collegare al

connettore 2 della pompa (pin 1 e 2) e procedere come al punto seguente.

d.  Selezionare da menù la funzione manuale e impostare 30 impulsi al minuto; successivamente nel menù

allarme impostare 4 per gli impulsi di riferimento e 1 per la max differenza quindi premere start/stop: la
pompa entrerà in funzione in modo manuale (led verde acceso e led rosso degli impulsi lampeggiante). A
questo punto per ogni impulso fornito dalla pompa premere il pulsante per simulare il flussostato: se la
pompa non va in allarme sostituire il flussostato. Nel caso in cui la pompa va in allarme pur simulando il flus-
sostato con il pulsante rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza.

 

LA POMPA APPENA ACCESA DA' ALCUNI COLPI E POI SI BLOCCA.

Verificare le impostazioni del menù Allarme (impulsi di riferimento e max differenza che devono essere set-
tati a zero qualora non si utilizzi il flussostato).

IT

ALIANO

Содержание BT MA/M

Страница 1: ...BT BTB MA M UNI EN ISO 9001 2008 www etatronds com NORME DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE OPERATING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE IT UK...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ZIONE 7 4 0 MANUTENZIONE 10 5 0 NORME PER L ADDITIVAZIONE CON ACIDO SOLFORICO 10 6 0 PANNELLO COMANDI E SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO 11 7 1 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ACCESSORIE 12 8 0 INTERVENTI IN CASO...

Страница 6: ...onei ed irragionevoli 1 4 RISCHI Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrit della pompa in caso di dubbio non utilizzare la pompa e rivolgersi a personale qualificato Gli elementi dell im...

Страница 7: ...lle pompe tutti i particolari con relativa nomenclatura in modo tale da poter avere un quadro completo dei compo nenti della pompa Tali disegni sono comunque indispensabili nel caso si dovesse procede...

Страница 8: ...Cassa in alluminio pressofuso protetta con PTFE BT MA o ignifuga antiacida BTB MA Pannello comandi protetto con coperchietto trasparente in policarbonato e relativa guarnizione Alimentazione elettric...

Страница 9: ...n accurato dosaggio del volume di iniezione Fig 2 Corpo pompa in PVC Flussostato Fig 2 2 3 MATERIALI A CONTATTO CON L ADDITIVO 1 DIAFRAMMA PTFE 2 CORPO POMPA Polipropilene PVC 04 20 05 20 30 04 50 03...

Страница 10: ...d Standard power supply Volts Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 23...

Страница 11: ...essione atmosferica additivazione a scarico libero ed il serbatoio del l additivo deve essere assolutamente posizionato pi in alto del punto di iniezione Fig 6 controllare perio dicamente la funzional...

Страница 12: ...caso la pompa sia attrezzata con la valvola di spurgo mantenere la valvola di spurgo B aperta fino a quando sar fuoriuscita tutta l aria contenuta nel corpo pompa f Evitare curve inutili sia sul tubo...

Страница 13: ...ingressi non utilizzati in modo che non vi siano contatti accessibili dopo l installazione della pompa dosatrice per motivi di compatibilit e sicurezza e comunque che i relativi cavi di collegamento...

Страница 14: ...o ci possiamo suggerire come intervenire se la pompa lavora con ipoclorito di sodio caso pi frequen te a Assicurarsi che la stessa sia disattivata elettricamente entrambe le polarit staccando i condut...

Страница 15: ...alimentazione elettrica C Filtro H Pressacavo di alimentazione I Serbatoio con additivo V Impianto 6 3 CORREDO n 1 tubo aspirazione in PVC 10x14 tipo cristal trasparente flessibile di m 2 n 1 tubo di...

Страница 16: ...i impostati dall operatore IMPULSI DI RIFERIMENTO e MAX DIFFE RENZA mette la pompa in uno stato d allarme vengono bloccate le iniezioni il led n 1 fig 12 diventa rosso si accende il led giallo di alla...

Страница 17: ...Centri di Assistenza DISPLAY ACCESO LED ROSSO POWER STAND BY ACCESO LA POMPA NON DA IMPULSI a Controllare la regolarit della programmazione o premere il pulsante START STOP LA POMPA DA IMPULSI IN MODO...

Страница 18: ...re i parametri di funzionamento Premi il tasto Start Stop per mettere la pompa in Stand by Ora possibile modificare la portata impulsi minuto Premi il tasto F Ora possibile modificare gli impulsi di r...

Страница 19: ...ossibile impostare la massima differenza di impulsi accettabili prima di emettere la segnalazione Freccia sx decrementa Freccia dx incrementa PREMI START STOP La pompa entra in funzione E possibile mo...

Страница 20: ......

Страница 21: ...2 3 0 INSTALLATION 23 3 1 INJECTION VALVE INSTALLATION DIAGRAM 24 4 0 MAINTENANCE 26 5 0 HOW TO OPERATE WHEN DOSING SULPHURIC ACID 26 6 0 CONTROL PANEL AND TYPICAL INSTALLATION 27 7 1 DESCRIPTION OF A...

Страница 22: ...The manufactures cannot be held responsible for damage deriving from improper erroneous or unreasonable use of the pump 1 4 RISKS After unpacking the pump make sure it is completely sound In case of d...

Страница 23: ...of a two poles switch with 3 mm minimum distance between the contacts Fig 4 2 Relieve all the pressure from the pump head and injection tube 3 Drain or flush all dosing liquid from the pump head This...

Страница 24: ...ch regulates the flow rate from 0 to 100 OPERATING FUNCTIONS The pump can be programmed to operate manually from 0 to 100 of the flow rate 137 288 7 222 8 108 94 244 198 122 122 127 5 168 23 23 10 10...

Страница 25: ...ustment system this control pro vides accurate capacity adjustment Fig 2 Pump head made of PVC Flow sensor Fig 2 2 3 LIQUID ENDS MATERIALS DIAPHRAGM PTFE PUMP HEAD Polypropylene PVC for 04 20 05 20 30...

Страница 26: ...ent elettr standard Standard power supply Volts Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz...

Страница 27: ...eters When the process plant in which the pump is installed is operating at atmospheric pressure no back pressure and the chemical tank is situated above the plant Fig 6 the condition of the injection...

Страница 28: ...ief valve B up to all the air in the pump head will be out f Try to keep both the suction and discharge hose as straight as possible avoiding all unnecessary bends g Select the most appropriate inject...

Страница 29: ...n will protect the internal circuitry from unwanted shorts and or the power surge either from the operator or from different sources There will be no accessible contacts after installation is complete...

Страница 30: ...perating suggestions when dosing sodium hypochlorite most frequent case a disconnect the pins from the mains or by means of a onnipolar switch with 3 mm minimum distance between the contact b disconne...

Страница 31: ...lve B Power supply C Filter H Strain Relief Bushing I Chemical tank V Process tank 6 3 ACCESSORIES 1 flexible PVC suction hose trasparent crystal type length 2m 1 semirigid polyethylene hose white len...

Страница 32: ...of this alarm to be activated can be set by the user number of the missed pulses before the alarm comes on Reference pulses periodic break between a control and the following one Max count diff maxim...

Страница 33: ...Y ON PUMP NOT OPERATIONAL a Check whole programming data previously inserted or push the Start Stop button PUMP PULSES ARE NOT CONSTANT a Check that supply voltage is within 10 of rated voltage FLOATI...

Страница 34: ...and by mode Push the Start Stop button to put the pump in Stand by mode It is possible to modify the flow rate pulses minute Push F button It s possible to modify the reference pulses Flow sensor Alar...

Страница 35: ...right arrow F It is possible to set the maximum injection difference before sounding Decreasing left arrow Increasing right arrow PUSH START STOP The pump starts working It s possible to modify the p...

Страница 36: ...Serie BT MA Series 32...

Страница 37: ...2711 3750 3750 3751 3751 Bxx Bxx 3753 3753 E03 E03 2711 2711 3752 3752 1718 1718 4001 4001 6201 6201 1710 1710 5402 5402 7601 7601 5231 5231 5230 5230 5215 5215 5231 5231 2704 2704 1719 1719 2704 2704...

Страница 38: ...ete di raccordo Complete injection valves A 11 VALVOLA A LABBRO 20 l h 20 l h LIP VALVE 1202 1303 2812 A 12 VALVOLA A LABBRO 30 l h 50 l h 30 l h 50 l h LIP VALVE Valvole a labbro Lip valves Valvole s...

Страница 39: ...on spurgo manuale Manual air bleed pump head 1201 1202 1302 Axx 8301 2501 2813 2818 3900 3907 Axx 8301 1302 1201 1202 2810 2812 1903 1703 2810 2812 Bxx 6401 6101 6501 6301 2401 1901 1801 Exx Elettroma...

Страница 40: ...ATRON FRANCE 1 Mail Gay Lussac 95000 Neuville Sur Oise Tel 33 0 1 34 48 77 15 Fax 33 0 1 78 76 73 95 3 rd Mytishenskaya 16 2 129626 Moscow RUSSIA Phone 7 495 787 1459 Fax 7 495 787 1459 RUSSIAN FEDERA...

Отзывы: