background image

Maximalt tillåten belastning:

 

205 kg (451 lbs) 

Enhetens vikt:

 

Enhetens totalvikt: 44,5 kg/98 lbs

 

Chassi: 17 kg/37,5 lbs

 

Lyftpelare: 19 kg/41,9 lbs

 

Benstöd: 3,5 kg/7,7 lbs

 

4-punkts lyftarm: 5 kg/11 lbs

Batteri:

 

SLA 24 V 2,9 Ah

 

LiFePO4 25,6 V 2,4 Ah

Batteriladdare:

 

Ineffekt: 100–240 VAC, 50–60 Hz, 

 

max 0,35 A

 

Uteffekt: 29,4 VDC, 0,5 A

Batteriladdningstid:

 

5 timmar

Angivna prestanda:

 

100 lyft vid: 75 kg och 500 mm

Lyfthastighet:

 

35 mm/sekund (1,4 tum/sekund) 

 

med 75 kg (165 lbs) belastning

Kapslingsklass:

 

IP24 (komplett lyft)

 

 Föremålet, sfärisk sond på 12,5 mm Ø, 

får inte penetrera helt. Vattenstänk som 

träffar kapslingen från något håll får inte ha 

negativ inverkan.

Tryckkraft för knapp:

 

Knappar på kontrollpanel: < 5 N

 

Knappar på handkontroll: < 5 N

Material:

 

Aluminium, plast, stål

Motor:

 

Lyftmotor: 24 VDC

 

Motor för benutfällning: 24 VDC

Vänddiameter:

 

1144 mm / 1300 mm 

 (45

3

/

64

 tum) / (51

3

/

16

 tum)

Förväntad livslängd:

 

 Lyften och dess tillbehör har en förväntad 

livslängd på 30 000 cykler eller 10 år.

Anbringade delar:

 Sling

 Fotstöd

 Handtag

Tekniska data Quick Raiser 205

922 mm

(36

19/64in

)

808 mm

(31

57/64in

)

574 mm

(22

19/32in

)

530 mm

(20

55/64in

)

1068 mm

(42

3/64in

)

1320 mm

(51

31/32in

)

1730 mm

(68

7/

64in

)

1140mm

(44

7/

8in

)

1020 mm

(40

5/

32in

)

657 mm

(25

55/

64in

)

710 mm

(27

61/

64in

)

273 mm

(10

3/

4in

)

1

2

1

2

Highest position CSP

Lowest position CSP

1160 mm

(45

43/64in

)

630 mm

(24

51/

64in

)

590 mm

(23

15/

64in

)

220 mm

(8

21/

32in

)

350 mm

(13

25/

32in

)

1080 mm

(42

33/

64in

)

1210 mm

(47

41/

64in

)

795mm

(31

19/

64in

)

Ø = 1144 mm

(45

3/64in

)

Ø = 1300 mm

(51

3/16in

)

922 mm

(36

19/64in

)

808 mm

(31

57/64in

)

574 mm

(22

19/32in

)

530 mm

(20

55/64in

)

1068 mm

(42

3/64in

)

1320 mm

(51

31/32in

)

1730 mm

(68

7/

64in

)

1140mm

(44

7/

8in

)

1020 mm

(40

5/

32in

)

657 mm

(25

55/

64in

)

710 mm

(27

61/

64in

)

273 mm

(10

3/

4in

)

1

2

1

2

Highest position CSP

Lowest position CSP

1160 mm

(45

43/64in

)

630 mm

(24

51/

64in

)

590 mm

(23

15/

64in

)

220 mm

(8

21/

32in

)

350 mm

(13

25/

32in

)

1080 mm

(42

33/

64in

)

1210 mm

(47

41/

64in

)

795mm

(31

19/

64in

)

Ø = 1144 mm

(45

3/64in

)

Ø = 1300 mm

(51

3/16in

)

Rev.

1740 mm

(68

1/2in

)

745 mm

(29

21/

64in

)

300 mm

(11

13/16in

)

675 mm

(26

37/64in

)

915 mm

(36

1/32in

)

1165 mm

(45

55/64in

)

1030 mm

(40

35/

64in

)

350 mm

(13

25/

32in

)

220 mm

(8

21/

32in

)

Measurements, QuickRaiser 205 with fixed legs:

Rev.

1740 mm

(68

1/2in

)

745 mm

(29

21/

64in

)

300 mm

(11

13/16in

)

675 mm

(26

37/64in

)

915 mm

(36

1/32in

)

1165 mm

(45

55/64in

)

1030 mm

(40

35/

64in

)

350 mm

(13

25/

32in

)

220 mm

(8

21/

32in

)

Measurements, QuickRaiser 205 with fixed legs:

67

Molift QuickRaiser 205 / www.etac.com 

EN

NO

DE

FR

IT

ES

FI

SV

NL

DA

Содержание Molift Quick Raiser 205

Страница 1: ...chsanweisung Deutsch 23 Brukermanual Norsk 43 Bruksanvisning Svenska 63 K ytt ohje Suomi 83 Manual utente Italiano 103 Manual d utilisation Francais 123 Manual de usuarioo Espa ol 143 Handleiding Nede...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Molift Quick Raiser 205 EN User manual BM13001 Rev E 2021 06 09...

Страница 4: ...bol indicates important information related to safety Follow these instructions carefully Read User Manual before use It is important to fully understand the content of the user manual before attempti...

Страница 5: ...he hoist is operated by using the hand control or the control panel on the hoist It has electrically adjustable legs and with a lifting capacity of 205 kg 451lbs It is ideal for institutional care set...

Страница 6: ...user manual Modifications and use of components made by other manufacturers We recommend only using Etac Molift components and spare parts Declaration of conformity is not valid and Etac is not respon...

Страница 7: ...22 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in...

Страница 8: ...adlock should only be used once Spare part art no 2920075 1 Battery Push in the emergency stop button before assembly Place the column on a horizontal surface Make sure the emergency stop is pushed in...

Страница 9: ...the screw down to chassis and tighten the screw Turn the lifter over on the side Insert screw and washer in the top hole and tighten the screw Connect cable between column and chassis NB The cable is...

Страница 10: ...ew using the 17mm spanner and an 6mm allen key Make sure the lifting arm is properly fastened to the trolley on the column Fit the cover onto the trolley 5 Mains cable Connect the mains cable to the b...

Страница 11: ...e properly fixed and that there are no loose parts on the lifter Make sure that the lifting column is properly fixed to the chassis with both screws tightened Connect lifter to power outlet to make su...

Страница 12: ...Intermittence according to standard ISO EN 10535 Safe Working Load The lifter is marked with Safe Working Load SWL If maximum load SWL differs between lifter suspension and body support unit then the...

Страница 13: ...k Emergency stop Emergency lowering Emergency Stop The emergency stop shuts off the power when pushed in Turn clockwise to reset Electrical emergency lowering Use a pen or sharp object to push and hol...

Страница 14: ...er The SLA battery has a life expectancy of approx 500 charge cycles The LiFePO4 battery has a life expectancy of approx 2000 charge cycles Recharge battery upon receipt and then every six months to a...

Страница 15: ...arging LED The lifter has an integrated charger Park the lifter and connect to a wall socket to charge the battery A LED light on the back of the battery box will be red while charging The LED light o...

Страница 16: ...the Quick Raiser 205 in front of the user Place the feet on the footplate If necessary help the user to place the feet correctly Lock the wheels on the lifter before lifting the user The optimal angl...

Страница 17: ...the handles Removing sling Loosen the straps again by angling the buckle and puling the strap out Using a 2 point suspension On the 2 point suspension arm the ropes is attached to the lifting arm by p...

Страница 18: ...g postition and tighten and adjust the sling if necessary Make sure the users hands are placed correctly to avoid that the lifting straps are squeezing the users hands and fingers NB The wheels of the...

Страница 19: ...910076 Lifting arms and slings 4 point suspension Quick Raiser Active lifting arm Art no 2910060 Rgosling Active Art no 1720910 Size XS Art no 1720920 Size S Art no 1720930 Size M Art no 1720940 Size...

Страница 20: ...Periodic inspection is a visual examination particu larly of the lifter s load bearing structure and lifting mechanism with attachments brakes controls safety devices and person support devices accor...

Страница 21: ...r clean the connectors of the hand control and chassis with spirits to remove grease and dirt The hand control has failed exchange hand control contact your local service representative Relays electro...

Страница 22: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 23: ...Molift Quick Raiser 205 DE Bedienungsanleitung BM13002 Rev E 2021 06 09...

Страница 24: ...Sicherheitshinweise hin Befolgen Sie diese Anweisungen bitte genau Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung Es ist sehr wichtig dass Sie vor Inbetriebnahme des Ger ts mit dem Inhalt der Bedi...

Страница 25: ...n wird Der Bedienung des Lifters erfolgt entweder ber die Handsteuerung oder das Bedienfeld auf dem Lifter Er verf gt ber elektrisch verstellbare Beine und hat eine Hubkapazit t von 205 kg 451 lbs Er...

Страница 26: ...gestattet Modifikationen und Verwendung von Komponenten anderer Hersteller Wir empfehlen die ausschlie liche Verwendung von Molift Komponenten und Ersatzteilen von Etac Wenn am Produkt Modifikationen...

Страница 27: ...he Daten Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 m...

Страница 28: ...tzteil Art Nr 2920075 1 Akku Bet tigen Sie vor der Montage den Not Aus Schalter Stellen Sie die S ule auf eine waagerechte Fl che Achten Sie darauf dass der Not Aus Schalter eingedr ckt ist Verbinden...

Страница 29: ...hin fest und ziehen Sie sie an Drehen Sie den Lifter auf die Seite Setzen Sie die Schraube und die Unterlegscheibe in das obere Loch ein und ziehen Sie die Schraube fest Schlie en Sie das Kabel zwisch...

Страница 30: ...ssel und einem 6 mm Inbusschl ssel fest Stellen Sie sicher dass der Hebearm ordnungsge m am Laufschlitten der S ule angebracht ist Positionieren Sie die Abdeckung auf dem Laufschlitten 5 Stromkabel S...

Страница 31: ...gt wurden und der Lifter keine losen Teile aufweist Stellen Sie sicher dass die Hebes ule ordnungs gem im Fahrgestell befestigt wurde und dass beide Schrauben festgezogen wurden Schlie en Sie den Lift...

Страница 32: ...SWL Der Lifter verf gt ber eine sichere Traglast SWL Falls sich die zul ssige maximale Traglast SWL des Lifters der Aufh ngung und des Trageteils unterscheidet so ist stets der nied rigere Wert aussc...

Страница 33: ...n Not Aus Schalter Notabsenkung Not Aus Schalter Der Not Aus Schalter unterbricht die Stromversorgung wenn er eingedr ckt wird Durch Drehen im Uhrzeigersinn l sst er sich wieder zur ckstellen Elektris...

Страница 34: ...kku erh ltlich beide mit einem eingebauten Ladeger t Der Bleiakku hat eine Lebensdauer von ca 500 Ladezyklen Der LiFePO4 Akku hat eine Lebensdauer von ca 2000 Ladezyklen Laden Sie den Akku nach Erhalt...

Страница 35: ...Lifter verf gt ber ein eingebautes Ladeger t Um den Akku aufzuladen stellen Sie den Lifter ab gegen Wegrollen gesichert und schlie en Sie ihn an eine Steckdose an Eine LED Anzeige auf der R ckseite de...

Страница 36: ...ren Sie den Quick Raiser 205 vor dem Benutzer Stellen Sie die F e auf die Fu platte Helfen Sie falls erforderlich dem Benutzer beim richtigen Platzieren der F e Vor Anheben des Benutzers die Rollen am...

Страница 37: ...Entfernen des Hebetuchs L sen Sie die Gurte wieder indem Sie Schnalle anwinkeln und den Gurt herausziehen Verwendung einer 2 Punkt Aufh ngung Beim 2 Punkt Aufh ngungsarm werden die Seile am Hebearm b...

Страница 38: ...iehen Sie das Hebetuch fest bzw richten Sie es bei Bedarf Sicherstellen dass die H nde des Benutzers korrekt positioniert sind um das Gef hl zu vermeiden die Gurte w rden die H nde und Finger des Benu...

Страница 39: ...kelnr 2910076 Hebearme und Hebet cher 4 Punkt Aufh ngung Quick Raiser Active Hebearm Art Nr 2910060 Rgosling Active Art Nr 1720910 Gr e XS Art Nr 1720920 Gr e S Art Nr 1720930 Gr e M Art Nr 1720940 Gr...

Страница 40: ...Umfang der regelm igen Inspektion Die regelm ige Inspektion umfasst eine visuelle Untersuchung insbesondere in Bezug auf das lasttragende Gestell des Lifters und den Hebemechanismus mit Befestigungsv...

Страница 41: ...erung und Lifter Anschl sse der Handsteuerungen und des Fahrgestells mit Alkohol Spiritus reinigen um Fett und Schmutz zu entfernen Die Handsteuerung ist ausgefallen Handsteuerung austauschen bzw rtli...

Страница 42: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 43: ...Molift Quick Raiser 205 NO Brukermanual BM13003 Rev E 2021 06 09...

Страница 44: ...rhet Disse instruksjonene m f lges n ye Les bruksanvisningen f r bruk Det er viktig forst bruksanvis ningens innhold fullt og helt f r utstyret betjenes Hvis n dsenk blir brukt skal l fteren merkes me...

Страница 45: ...n elektrisk motor som drives av et batteri L fteren betjenes med h ndkontrol len eller kontrollpanelet p l fteren Den har elektrisk regulerbare ben og en l ftekapasitet p 205 kg 451 lb Den er ideell f...

Страница 46: ...ro dusenten og kompetent myndighet i landet der brukeren og eller pasienten befinner seg Bruksbetingelser L fting og forflytning av personer medf rer alltid en viss risiko og utstyret og tilbeh ret so...

Страница 47: ...08 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in 1 2 1 2 Highest p...

Страница 48: ...kruer med gjengel s skal bare brukes n gang Reservedel art nr 2920075 1 Batteri Trykk inn n dstoppknappen f r montering Sett s ylen p et vannrett underlag Kontroller at n dstoppknappen er trykket inn...

Страница 49: ...med skive p s ylen Skyv skruen ned til understellet og stram skruen Legg l fteren p siden Sett inn skruen og skiven i det verste hullet og stram skruen Koble til kabelen mellom s ylen og understellet...

Страница 50: ...fastn kkel og en 6mm sekskantn kkel S rg for at l ftearmen er ordentlig festet til l ftevognen p s ylen Sett det nedre dekselet p l ftes ylen 5 Str mkabel Koble ledningen til bunnen av batterienheten...

Страница 51: ...g at det ikke finnes l se deler p l fteren Kontroller at l ftes ylen er riktig festet i under stellet og at begge skruene er strammet Koble l fteren til et str muttak for kontrollere at den integrerte...

Страница 52: ...0535 Sikker arbeidsbelastning L fteren er merket med sikker arbeidsbelastning SWL Hvis den maksimale sikre arbeidsbelastningen for l fteren opphenget og kroppsst tten er forskjellig skal den laveste m...

Страница 53: ...styrt med bremser Tr kk p bremsen for l se hjulet Skyv opp eller tr kk p den vre delen av bremsen for frigj re den N dstopp n dsenking N dstopp N dstoppknappen sl r av str mmen n r den trykkes inn Dre...

Страница 54: ...egrert lader SLA batteriet har en estimert livslengde p omtrent 500 ladesykluser LiFePO4 batteriet har en estimert livslengde p omtrent 2000 ladesykluser Lad batteriet n r du mottar det og deretter hv...

Страница 55: ...e behov for service Gul Bestill service Gul blinking Behov for periodisk inspeksjon R d Utf r service Lading LED L fteren har en integrert lader Parker l fteren og koble den til en stikkontakt for lad...

Страница 56: ...usenter Regulere benst tten Plasser Quick Raiser 205 foran brukeren Plasser f ttene p fotplaten Hjelp om n dvendig pasienten plassere f ttene riktig L s hjulene p l fteren f r brukeren l ftes Optimal...

Страница 57: ...mulig holde seg fast i h ndtakene Fjerne seilet L sne stroppen igjen ved vinkle spennen og trekke ut stroppen Bruke 2 punkts l ftearm P 2 punkts l ftearm festes tauene til l ftearmen ved stramme dem...

Страница 58: ...ft brukeren til st ende stilling og stram og juster seilet om n dvendig S rg for at brukerens hender er plassert p riktig m te slik at l fteselene ikke klemmer hendene og fingrene til brukeren NB Hju...

Страница 59: ...l ftearm Art nr 2910060 Rgosling Active Art nr 1720910 St rrelse XS Art nr 1720920 St rrelse S Art nr 1720930 St rrelse M Art nr 1720940 St rrelse L Art nr 1720950 St rrelse XL 2 punkts l ftearm Quic...

Страница 60: ...lig p foresp rsel Periodisk inspeksjon omfang Periodisk inspeksjon er en visuell unders kelse s rlig av l fterens b rende konstruksjon og l ftemekanisme med festepunkter bremser betjening sikkerhetsin...

Страница 61: ...gj r kontaktene p h ndkontrollen og under stellet med sprit for fjerne fett og smuss H ndkontrollen er defekt skift h ndkontrollen kontakt den lokale servicerepresentanten Releene elektronikken funger...

Страница 62: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 63: ...Molift Quick Raiser 205 SE Anv ndarhandbok BM13004 Rev D 2021 06 09...

Страница 64: ...indikerar s rskilt viktig s kerhetsinformation F lj dessa anvisningar noga L s igenom manualen innan du b rjar anv nda lyften Det r viktigt att du f rst r inneh llet i handboken fullt ut innan du f r...

Страница 65: ...driven Lyften drivs med hj lp av handkontrollen eller kontrollpanelen p lyften Den har elektriskt st llbara ben och en lyftkapacitet p 205 kg 451 lbs Lyften l mpar sig utm rkt f r v rdinr ttningar men...

Страница 66: ...ka rapporteras till tillverkaren och den beh riga myndigheten i det medlemsland d r anv ndaren och eller patienten bor Villkor f r anv ndning Lyft och flyttning av en person medf r alltid vissa risker...

Страница 67: ...n 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in 1 2 1 2 Highes...

Страница 68: ...erats b r endast anv ndas en g ng Reservdel art nr 2920075 1 Batteri Tryck in n dstoppsknappen f re montering Placera lyftpelaren p en horisontell yta Kontrollera att n dstoppsknappen r intryckt Anslu...

Страница 69: ...skruven ned mot chassit och dra t skruven L gg lyften p sidan F r in skruven med brickan i det vre h let och dra t skruven Anslut kabeln mellan pelaren och chassit Obs Kabeln kan INTE anv ndas p Moli...

Страница 70: ...lp av den 17 mm fasta nyckeln och en 6 mm insexnyckel Kontrollera att lyftarmen r ordentligt f st vid vagnen som sitter p pelaren S tt fast skyddet p vagnen 5 N tkabel Anslut n tkabeln till undersida...

Страница 71: ...llera att benst det och lyftarmen r korrekt f sta och att det inte finns n gra l sa delar p lyften S kerst ll att lyftpelaren r korrekt f st vid chassit med b da skruvarna tdragna Anslut lyften till e...

Страница 72: ...rmittens enligt standarden SS EN ISO 10535 Maximalt till ten belastning Lyften r m rkt med maximal till ten belastning SWL Om den maximala belastningen SWL r olika f r lyftbygeln och selen eller annat...

Страница 73: ...t frig ra den N dstopp n ds nkning N dstopp N r n dstoppsknappen trycks in st ngs str mmen av Knappen vrids medurs f r terst llning Elektrisk n ds nkning Anv nd en penna eller annat spetsigt f rem l f...

Страница 74: ...r ett 25 6 V LiFePO4 batteri b da med en integrerad laddare SLA batteriet har en f rv ntad livsl ngd p ca 500 laddningscykler LiFePO4 batteriet har en f rv ntad livsl ngd p ca 2 000 laddningscykler La...

Страница 75: ...Laddning LED Lyften har en integrerad laddare Parkera lyften och s tt i kontakten i ett v gguttag f r att ladda batteriet En lysdiodslampa p baksidan av batte riboxen lyser r tt under laddning Lysdiod...

Страница 76: ...Justering av kn st det Placera Quick Raiser 205 framf r brukaren Placera f tterna p fotplattan Hj lp vid behov brukaren att placera f tterna korrekt L s lyftens hjul innan du lyfter brukaren Brukaren...

Страница 77: ...yft och om m jligt h lla i handtagen Ta av selen Lossa banden igen genom att vinkla sp nnet och dra ut bandet Anv nda en 2 punkts lyftbygel F st sn rena p 2 punkts lyftarmen genom att dra dem upp t oc...

Страница 78: ...n till st ende l ge sp nn t och justera selen vid behov Kontrollera att brukarens h nder r placerade p r tt s tt s att h nder och fingrar inte kommer i kl m i lyftbanden Obs Hjulen p enheten som bruka...

Страница 79: ...4 punkts lyftbygel Quick Raiser Active lyftarm Art nr 2910060 Rgosling Active Art nr 1720910 Storlek XS Art nr 1720920 Storlek S Art nr 1720930 Storlek M Art nr 1720940 Storlek L Art nr 1720950 Storl...

Страница 80: ...periodisk inspektion Den periodiska inspektionen r en visuell under s kning framf r allt av lyftens lastb rande struktur och lyftmekanismen inklusive f sten bromsar kontroller s kerhetsanordningar oc...

Страница 81: ...ollen och lyften ta bort fett och smuts p handkontrollens kontakter och p chassit med lite sprit Handkontrollen fungerar inte byt ut handkontrol len kontakta din lokala servicerepresentant Rel erna el...

Страница 82: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 83: ...Molift Quick Raiser 205 FI K ytt ohje BM13005 Versio D 2021 06 09...

Страница 84: ...koittaa t rkeit turvallisuuteen liittyvi tietoja Noudata n it ohjeita huolellisesti Lue k ytt ohje ennen k ytt On t rke ymm rt k ytt ohjeen sis lt kokonaisuudessaan ennen kuin yritt k ytt laitetta Lat...

Страница 85: ...moottori Nostinta k ytet n k siohjaimesta tai nostimen ohjauspaneelista Siin on s hk isesti s dett v t jalakset ja sen nostokapasiteetti on 205 kg 451 lbs Se soveltuu erinomaisesti k ytett v ksi hoit...

Страница 86: ...itettava valmistajalle ja sen j sen valtion toimivaltaiselle viranomaiselle jossa k ytt j ja tai potilas sijaitsee K ytt ehdot Potilaan nostamiseen ja siirt miseen liittyy aina tietty riski ja ainoast...

Страница 87: ...ick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in...

Страница 88: ...a on valmiina kier relukko saa k ytt vain kerran Varaosan tuotenumero 2920075 1 Akku Paina h t pys ytyspainike pohjaan ennen kokoamista Aseta pilari vaakasuoralle pinnalle Varmista ett h t pys ytyspai...

Страница 89: ...ustaan ja kirist ruuvi K nn potilasnosturi kallelleen Ty nn ruuvi ja aluslevy yl reik n ja kirist ruuvi Kytke kaapeli pilarin ja alustan v lille Huom Kaapeli EI ole yhteensopiva Molift Quick Raiser 20...

Страница 90: ...irist ruuvi 17 mm n jakoavaimen ja 6 mm n kuusiokoloavaimen avulla Varmista ett nostovarsi on kiinnitetty oikein pilarin vaunuun Kiinnit suojus vaunuun 5 Verkkovirtakaapeli Liit verkkovirtakaapeli akk...

Страница 91: ...ja nostovarsi on kiinnitetty oikein ja ettei potilasnosturissa ole irtonaisia osia Varmista ett nostopilari on kiinnitetty oikein alustaan ja ett kumpikin ruuvi on kiristetty Kytke nosturi virtapistok...

Страница 92: ...10 Vuorottelu standardin ISO EN 10535 mukaan Turvallinen ty kuormitus Turvallinen ty kuormitus SWL on merkitty potilasnosturiin Jos potilasnosturin ripustuksen ja rungon tukiyksik n maksimikuor mituks...

Страница 93: ...m ll yl s tai potkaisemalla jarrun yl osaan H t pys ytys h t lasku H t pys ytys H t pys ytys katkaisee virran alas painettaessa Palauta h t pys ytyksen katkaisija kiert m ll katkaisijaa my t p iv n S...

Страница 94: ...laturi SLA akun arvioitu k ytt ik on noin 500 latauskertaa LiFePO4 akun arvioitu k ytt ik on noin 2 000 latauskertaa Lataa akku sen saapuessa ja sen j lkeen kuuden kuukauden v lein akun vaurioitumisen...

Страница 95: ...istarkastus Punainen Suorita huolto Lataus LED Potilasnosturissa on integroitu laturi Pys k i potilasnosturi ja liit pistorasiaan akun lataamiseksi LED valo akkulokeron takana palaa punaisena lataukse...

Страница 96: ...r 205 k ytt j n eteen Aseta jalat jalkalevylle Auta tarvittaessa k ytt j asettamaan jalkansa oikein Lukitse potilasnosturin py r t ennen k ytt j n nostamista K ytt j n nivelten optimaalinen kulma enne...

Страница 97: ...t v kiinni kahvoista Nostoliinan poistaminen L ys hihnoja j lleen kallistamalla lukkoa ja vet m ll hihna ulos 2 pisteripustuksen k ytt 2 pisteripustusvarressa k ydet kiinnitet n nos tovarteen vet m ll...

Страница 98: ...sta k ytt j seisaalleen ja kirist ja s d nostoliinaa tarvittaessa Varmista ett k ytt j n k det ovat oikeilla kohdilla etteiv t nostohihnat purista k ytt j n k si tai sormia Huom Kun k ytt j nostetaan...

Страница 99: ...uotenro 2910076 Nostovarret ja liinat 4 pisteripustus Quick Raiser Active nostovarsi Tuotenro 2910060 Rgosling Active Tuotenro 1720910 Koko XS Tuotenro 1720920 Koko S Tuotenro 1720930 Koko M Tuotenro...

Страница 100: ...Molift Quick Raiser 205 potilasnosturin m r aikaistarkastusraportin mukainen silm m r inen tarkastus jossa keskityt n erityisesti potilasnosturin kantavaan rakenteeseen ja nostomekanismiin sek kiin n...

Страница 101: ...v lill puhdista k siohjaimen ja alustan liittimet alkoho lilla rasvan ja lian poistamiseksi K siohjain on vioittunut vaihda k siohjain ota yhteytt paikalliseen huoltoedustajaan Toimintah iri it releis...

Страница 102: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 103: ...Molift Quick Raiser 205 IT Manuale dell utente BM13006 Rev D 2021 06 09...

Страница 104: ...indica un infor mazione importante relativa alla sicurezza Seguire attentamente queste istruzioni Leggere il manuale dell utente prima dell uso importante com prendere pienamente il contenuto del manu...

Страница 105: ...evatore viene azionato mediante la pulsantiera o il pannello di controllo presente su di esso Dispone di piedi regolabili elettricamente e ha una capacit di sollevamento di 205 kg 451 libbre ideale pe...

Страница 106: ...mpetente dello Stato membro in cui risiede l utente e o il paziente Condizioni di utilizzo Il sollevamento e il trasferimento di un paziente presentano sempre determinati rischi pertanto con sentito u...

Страница 107: ...pugnature del braccio della piattaforma oscillante Imbracatura Poggiagambe Dati tecnici Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 51...

Страница 108: ...preapplicato devono essere uti lizzate una sola volta Ricambio art n 2920075 1 Batteria Premere il pulsante di arresto di emergenza prima del montaggio Posizionare la colonna su una superficie orizzon...

Страница 109: ...la vite verso la parte inferiore del telaio e serrarla Inclinare il sistema di sollevamento su un lato Inserire la vite e la rondella nel foro superiore e serrarla Collegare il cavo tra la colonna e...

Страница 110: ...e una chiave a brugola da 6 mm Assicurarsi che il braccio elevatore sia ben fissato al carrello sulla colonna Installare il coperchio sul carrello 5 Cavo di alimentazione di rete Collegare il cavo di...

Страница 111: ...re siano correttamente fissati e che sul sistema di sollevamento non ci siano parti allentate Accertarsi che la colonna di sollevamento sia fissata in modo corretto al telaio e che entrambe le viti si...

Страница 112: ...0535 Carico di lavoro sicuro Il sistema di sollevamento provvisto della marca tura Carico di lavoro sicuro SWL Se il sistema di sollevamento la barra di sospensione e l unit di supporto del corpo hann...

Страница 113: ...nza Discesa di emergenza Arresto di emergenza Quando premuto il pulsante di arresto di emer genza toglie l alimentazione Ruotare in senso orario per ripristinare l alimentazione Discesa elettrica di e...

Страница 114: ...25 6 V entrambe dotate di caricatore integrato La batteria SLA ha una durata utile prevista di circa 500 cicli di ricarica La batteria LiFePO4 ha una durata utile prevista di circa 2 000 cicli di ric...

Страница 115: ...a Ricarica LED Il sistema di sollevamento dispone di un caricatore integrato Arrestare il sistema di sollevamento e connetterlo a una presa a muro per ricaricare la batteria Durante la ricarica le spi...

Страница 116: ...ick Raiser 205 davanti all utente Collocare un piede sulla pedana Se necessario aiutare l utente a posizionare i piedi in modo cor retto Bloccare le ruote del sistema di sollevamento prima di sollevar...

Страница 117: ...one dell imbracatura Allentare nuovamente le cinghie inclinando la fibbia ed estraendo la cinghia Utilizzo di una barra di sospensione a 2 punti di fissaggio Sul braccio di sospensione a 2 punti di fi...

Страница 118: ...nare l utente in posizione eretta quindi se necessario stringere e regolare l imbracatura Assicurarsi che le mani dell utente siano posizionate correttamente per evitare che le cinghie di solleva ment...

Страница 119: ...levatore Quick Raiser Active Codice articolo 2910060 Rgosling Active Codice articolo 1720910 Misura XS Codice articolo 1720920 Misura S Codice articolo 1720930 Misura M Codice articolo 1720940 Misura...

Страница 120: ...ione periodica L ispezione periodica un esame visivo in particolare della struttura di sostegno del carico del sistema di sollevamento e del meccanismo di sollevamento compresi attacchi freni comandi...

Страница 121: ...pulsantiera e il sistema di solle vamento pulire i connettori della pulsantiera e del telaio con alcol per rimuovere grasso e sporco La pulsantiera guasta sostituire la pulsantiera contattare il rive...

Страница 122: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 123: ...Molift Quick Raiser 205 FR Manuel d utilisation BM13007 R v D 2021 06 09...

Страница 124: ...es infor mations importantes li es la s curit Suivez attentivement ces instructions Lisez le manuel d utilisation avant toute utilisation Il est important de comprendre parfaitement le contenu du manu...

Страница 125: ...l est actionn par la commande manuelle ou le panneau de commande situ sur celui ci Il est muni de pieds r glables lectriquement et offre une capacit de levage de 205 kg 451 lbs Ce mod le est id al pou...

Страница 126: ...dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Conditions d utilisation Le levage et le transfert d une personne pr sentent toujours un risque seul du personnel form est autoris utiliser l quip...

Страница 127: ...ppliqu s Harnais Repose pied Poign es de culbuteur Caract ristiques techniques du Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32i...

Страница 128: ...t r serv es un usage unique Pi ce d tach e art n 2920075 1 Batterie Enfoncez le bouton d arr t d urgence avant le montage Placez la colonne sur une surface horizontale V rifiez que l arr t d urgence e...

Страница 129: ...er la vis vers le bas du ch ssis et serrez la Tournez le l ve personne sur le c t Ins rez la vis et la rondelle dans le trou sup rieur et serrez la vis Branchez le c ble entre la colonne et le ch ssis...

Страница 130: ...is l aide de la cl 17 mm et d une cl Allen 6 mm V rifiez que le bras de levage est correctement fix au chariot sur la colonne Posez le capot sur le chariot 5 C ble secteur Raccordez le c ble secteur a...

Страница 131: ...e sont correctement fix s et qu aucune pi ce n est desserr e sur le l ve personne V rifiez que la colonne de levage est correcte ment fix e au ch ssis et que les deux vis sont bien serr es Branchez le...

Страница 132: ...mes la norme EN ISO 10535 Charge maximale d utilisation La charge maximale d utilisation CMU est indi qu e sur le l ve personne Si les charges maximales d utilisa tion CMU du l ve personne de la suspe...

Страница 133: ...bloquer Arr t d urgence abaissement d urgence Arr t d urgence Une pression sur ce bouton coupe l alimentation Tournez le dans le sens horaire pour le r initialiser Abaissement d urgence lectrique Uti...

Страница 134: ...tterie SLA pr sente une dur e de vie de 500 cycles de charge environ La batterie LiFePO4 pr sente une dur e de vie de 2 000 cycles de charge environ Rechargez la batterie sa r cep tion puis rechargez...

Страница 135: ...ge LED Le l ve personne est muni d un chargeur int gr Garez le l ve personne et branchez le une prise murale pour charger la batterie Un t moin l arri re du bo tier de batterie est rouge pendant la ch...

Страница 136: ...k Raiser 205 devant l utilisateur Placez les pieds sur le repose pieds Si n cessaire aidez l utilisateur placer ses pieds correctement Verrouillez les roulettes du l ve personne avant de soulever l ut...

Страница 137: ...u harnais Desserrez nouveau les sangles en inclinant la boucle et en poussant celles ci vers l ext rieur Utilisation d une suspension 2 points Sur le bras de suspension 2 points attachez les cordons a...

Страница 138: ...ajustez le harnais si n cessaire Assurez vous que les sangles de levage ne compriment pas les mains et les doigts de l utilisateur Remarque les roues du si ge o s assied ou tait assis l utilisateur do...

Страница 139: ...6 Bras et harnais de levage Suspension 4 points Bras de levage du Quick Raiser Active Art n 2910060 Rgosling Active Art n 1720910 Taille XS Art n 1720920 Taille S Art n 1720930 Taille M Art n 1720940...

Страница 140: ...es Une liste de pi ces d tach es est disponible sur demande Champ de l inspection p riodique L inspection p riodique est un examen visuel en particulier de la structure de soutien de la charge du l ve...

Страница 141: ...e l ve personne nettoyez les raccords de la commande manuelle et du ch ssis avec de l alcool pour enlever la graisse et toute autre salet La commande manuelle est en panne remplacez la commande manuel...

Страница 142: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 143: ...Molift Quick Raiser 205 ES Manual del usuario BM13008 Rev D 2021 06 09...

Страница 144: ...e trata de informaci n importante sobre seguridad Siga atentamente estas instrucciones Lea el manual del usuario antes de usar el equipo Es importante entender completamente el conte nido del manual d...

Страница 145: ...rolar desde el mando o desde el panel de control situado en la propia gr a Cuenta con patas ajustables el ctricamente y una capacidad de elevaci n de 205 kg 451 lb Resulta id nea para su uso en centro...

Страница 146: ...dispositivo debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que est establecido el usuario y o el paciente Condiciones de uso Elevar y trasladar a una persona siemp...

Страница 147: ...Apoyo para los pies Asas basculantes para brazos Datos t cnicos de Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 6...

Страница 148: ...roscas solo deben usarse una vez N de ref de pieza de recambio 2920075 1 Bater a Pulse el bot n de parada de emergencia antes de montar el equipo Coloque la columna sobre una superficie horizontal Com...

Страница 149: ...el tornillo hacia abajo hasta llegar al chasis y apri telo Incline la gr a hacia un lado Inserte el tornillo y la arandela en el orificio superior y apriete el tornillo Conecte el cable entre la colu...

Страница 150: ...esa de 17 mm y una llave Allen de 6 mm Compruebe que el brazo elevador est correcta mente fijado al carro de la columna Encaje la cubierta en el carro 5 Cable de alimentaci n Conecte el cable de alime...

Страница 151: ...elevador est n fijados correctamente y de que no haya ninguna pieza suelta en la gr a Aseg rese de que la columna de elevaci n est correctamente fijada al chasis y que sus dos tornillos est n apretado...

Страница 152: ...5 Carga de trabajo segura La gr a est marcada con Carga de trabajo segura SWL Si la carga m xima SWL difiere entre la percha de la gr a y la unidad de soporte del cuerpo deber usarse siempre la menor...

Страница 153: ...mergencia apaga el equipo cuando se pulsa Para reiniciarlo g relo en el sentido de las agujas del reloj Descenso el ctrico de emergencia Utilice un l piz o un objeto puntiagudo para mantener pulsado e...

Страница 154: ...ntegrado La bater a SLA tiene una vida til prevista de aprox 500 ciclos de carga La bater a LiFePO4 tiene una vida til prevista de aprox 2000 ciclos de carga Recargue la bater a al recibirla y despu s...

Страница 155: ...Rojo Realizar mantenimiento Carga LED La gr a cuenta con un cargador integrado Ap rquela y con ctela a un enchufe de pared para cargar la bater a Un indicador LED situado en la parte trasera de la ca...

Страница 156: ...io Coloque los pies del usuario en el reposapi s Si fuese necesario ay dele a colocar los pies correc tamente Bloquee las ruedas de la gr a antes de elevar al usuario El ngulo ptimo de las articulacio...

Страница 157: ...e la eslinga Para volver a soltar las correas incline la hebilla y tire de la correa hacia fuera Uso de una percha de dos puntos Con el brazo de percha de dos puntos las cuerdas se colocan en el brazo...

Страница 158: ...una posici n vertical apriete y ajuste la eslinga si fuese necesario Aseg rese de que las manos del usuario est n bien colocadas de manera que las correas de elevaci n no aplasten sus manos o dedos No...

Страница 159: ...elevadores y eslingas Percha de 4 puntos Brazo elevador Quick Raiser Active N de ref 2910060 Rgosling Active N de ref 1720910 Tama o XS N de ref 1720920 Tama o S N de ref 1720930 Tama o M N de ref 172...

Страница 160: ...e la inspecci n peri dica La inspecci n peri dica consiste en un examen visual especialmente de la estructura de carga de la gr a y el mecanismo de elevaci n con acceso rios frenos controles dispositi...

Страница 161: ...rasa y la suciedad El mando ha fallado cambie el mando p ngase en contacto con su representante de manteni miento local Funcionamiento incorrecto de los rel s compo nentes electr nicos cambie los comp...

Страница 162: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 163: ...Molift Quick Raiser 205 NL Gebruikershandleiding BM13009 Rev D 2021 06 09...

Страница 164: ...ke informatie over de veiligheid aan Volg deze instructies zorgvuldig Lees de gebruikershandleiding v r gebruik Het is belangrijk dat u de inhoud van de gebruikershand leiding volledig hebt begrepen v...

Страница 165: ...en accu De lift wordt bediend met de handbediening of het bedieningspaneel op de lift De lift heeft elektrisch verstelbare poten en een draagvermogen van 205 kg 451 lbs De lift is ideaal voor gebruik...

Страница 166: ...van de lidstaat waar de gebruiker en of pati nt is gevestigd Gebruiksvoorwaarden Het tillen en verplaatsen van personen houdt altijd een bepaald risico in Daarom mogen de in deze gebruikershandleidin...

Страница 167: ...Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 27...

Страница 168: ...ng mogen slechts eenmaal worden gebruikt Reserveonderdeel art nr 2920075 1 Accu Druk v r montage de noodstopknop in Plaats de kolom op een horizontale ondergrond Controleer of de noodstopknop is inged...

Страница 169: ...stel en draai de schroef vast Draai de tillift op zijn zij Plaats de schroef en sluit ring in het bovenste gat en draai de schroef vast Sluit de kabel tussen kolom en onderstel aan NB De kabel is NIET...

Страница 170: ...n 17mm moersleutel en een 6mm inbussleutel Zorg dat de tilarm goed vastzit aan de kraankat op de kolom Plaats de kap op de kraankat 5 Netvoedingskabel Sluit de netvoedingskabel aan op de onderkant van...

Страница 171: ...arm goed zijn bevestigd en dat er geen enkel onderdeel van de tillift loszit Zorg ervoor dat de tilkolom correct aan het onderstel is vastgemaakt met beide schroe ven vastgedraaid Sluit de tillift aan...

Страница 172: ...lige werkbelasting Op de tillift is de veilige werkbelasting VWB aangegeven Als de maximale belasting VWB van de ophanging van de tillift niet overeenkomt met die van de ondersteuningseenheid voor het...

Страница 173: ...e deel van de rem omhoog om de remmen te ontgrendelen Noodstop Nooddaling Noodstopknop Wanneer u de noodstopknop indrukt wordt de stroomtoevoer uitgeschakeld Draai de noodstop knop rechtsom om hem opn...

Страница 174: ...bouwde lader De SLA accu heeft een verwachte levensduur van ongeveer 500 laadcycli De LiFePO4 accu heeft een verwachte levensduur van ongeveer 2 000 laadcycli Laad de accu direct na ontvangst op en ve...

Страница 175: ...oeren Opladen LED De tillift is voorzien van een ge ntegreerde lader Positioneer de tillift en sluit deze aan op een stopcontact om de accu op te laden Een ledlampje aan de achterkant van de accu bran...

Страница 176: ...er 205 v r de gebruiker Zet de voeten op de voetplaat Help de gebruiker zo nodig om de voeten correct te plaatsen Vergrendel de wielen van de tillift voordat u de gebruiker eruit tilt De optimale hoek...

Страница 177: ...vasthouden De sling verwijderen Maak de banden weer los door de gesp te openen en de band eruit te trekken Een 2 puntsophanging gebruiken Op de 2 puntsophanging worden de touwen aan de tilarm bevesti...

Страница 178: ...el de sling af of zet hem strakker indien nodig Zorg dat de handen van de gebrui ker juist geplaatst zijn zodat zijn of haar handen en vingers niet tussen de tilbanden klem komen te zitten NB De wiele...

Страница 179: ...Art nr 2910076 Tilarmen en slings 4 puntsophanging Quick Raiser Active tilarm Art nr 2910060 RgoSling Active Art nr 1720910 Maat XS Art nr 1720920 Maat S Art nr 1720930 Maat M Art nr 1720940 Maat L Ar...

Страница 180: ...is een visuele controle vooral van de lastdragende structuur van de tillift en het tilmechanisme met bevestigingen remmen bedieningen veiligheidsvoorzieningen en ondersteuningsvoorzieningen voor de ge...

Страница 181: ...ig de connectoren van de handbediening en het onderstel met spiritus om vet en vuil te verwijderen De handbediening is defect vervang de hand bediening neem contact op met uw plaatselijke serviceverte...

Страница 182: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Страница 183: ...Molift Quick Raiser 205 DA Brugervejledning BM13010 Rev D 2021 06 09...

Страница 184: ...ol angiver vigtige oplys ninger ang ende sikkerhed F lg disse instruktioner n je L s brugervejledningen inden brug Det er vigtigt at du fuldt ud forst r indholdet i brugervejled ningen f r du fors ger...

Страница 185: ...ves af et batteri L fteren betjenes med betjeningsh nds ttet eller via kontrolpanelet p l fteren Den har elektrisk indstillelige ben og en l ftekapacitet p 205 kg 451 pund Den er ideel til plejeinstit...

Страница 186: ...en og den kompetente myndighed i brugerens og eller patientens medlemsstat Betingelser for anvendelse Der er altid en vis risiko ved l ft og flytning af en person og det er kun uddannet personale som...

Страница 187: ...rmh ndtag Tekniske data Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm...

Страница 188: ...s m kun anvendes n gang Reservedel art nr 2920075 1 Batteri Tryk n dstopknappen ind f r personl fteren samles Anbring s jlen p en vandret overflade S rg for at n dstopknappen er trykket ind Forbind le...

Страница 189: ...en ned til stellet og sp nd skruen Vend personl fteren om p siden S t skruen og sp ndeskiven i det verste hul og sp nd skruen Forbind kablet mellem s jlen og stellet NB Kablet kan IKKE anvendes til Mo...

Страница 190: ...n ved hj lp af 17 mm skruen glen og en 6 mm unbrakon gle Kontroll r at l ftearmen er korrekt fastgjort til vognen p s jlen Monter afd kningen p vognen 5 Str mkabel Tilslut str mkablet i bunden af batt...

Страница 191: ...r nogen l se dele p personl fteren Kontroll r at l ftes jlen er korrekt fastgjort til stellet med begge skruer fastsp ndt Forbind personl fteren til str mudtaget for at kontrollere at den integrerede...

Страница 192: ...iht standarden ISO EN 10535 Sikker arbejdsbelastning Personl fteren er m rket med sikker arbejdsbe lastning SWL Hvis den maksimale belastning SWL p personl fterens oph ng og kropsst tteenheden er for...

Страница 193: ...r d p den verste del af bremsen for at l se dem op N dstop n ds nkning N dstop N dstopknappen afbryder str mmen n r den trykkes ind Drej i urets retning for at nulstille Elektrisk n ds nkning Brug en...

Страница 194: ...reret oplader SLA batteriet har en forventet levetid p ca 500 ladecyklusser LiFePO4 batteriet har en forventet levetid p ca 2000 ladecyklusser Genoplad batteriet ved modta gelsen og derefter hver sjet...

Страница 195: ...R d Udf r service Opladning LED Personl fteren har en integreret oplader Parker personl fteren og s t den i en stikkontakt for at oplade batteriet LED lampen p bagsiden af batteriet lyser r dt under...

Страница 196: ...lyt Quick Raiser 205 hen foran brugeren F dderne anbringes p fodpladen Hj lp om n d vendigt brugeren med at placere f dderne rigtigt L s hjulene p personl fteren f r brugeren l ftes Den optimale vinke...

Страница 197: ...de fast i h ndtagene Fjernelse af sejlet L sn stropperne igen ved at vinkle sp ndet og tr kke stroppen ud Brug af 2 punktsoph ng P 2 punktsoph ngsarmen fastg res rebene til l ftearmen ved med et fast...

Страница 198: ...stilling og stram og tilpas sejlet om n dvendigt S rg for at brugerens h nder er placeret korrekt for at undg at brugerens h nder og fingre kom mer i klemme i l ftestropperne OBS Hjulene p den genstan...

Страница 199: ...iser Active l ftearm Varenr 2910060 RgoSling Active Varenr 1720910 St rrelse XS Varenr 1720920 St rrelse S Varenr 1720930 St rrelse M Varenr 1720940 St rrelse L Varenr 1720950 St rrelse XL 2 punktsoph...

Страница 200: ...on Periodisk inspektion er en visuel unders gelse is r af personl fterens v gtb rende struktur og l ftemekanisme med fastg relseselementer bremser betjeningsh ndtag sikkerhedsenheder og personb rende...

Страница 201: ...orbindelsesstederne imel lem betjeningsh nds ttet og stellet med sprit for at fjerne fedt og snavs Betjeningsh nds ttet er i stykker udskift betjeningsh nds ttet kontakt din lokale servicerepr sentant...

Страница 202: ......

Страница 203: ......

Страница 204: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Отзывы: