background image

30

Praktische Handhabung

Sling lässt sich am einfachsten als zusätzlicher Arm für den 

Helfer beschreiben. Sie kann dort eingesetzt werden, wo sie 

den größten Effekt hat.

Positionierung

Anlegen 

Positionierung des Benutzers höher im Bett:

Sling ist so unter dem Becken des Benutzers anzuordnen, 

dass die rutschfeste Oberfläche zum Benutzer zeigt und 

die Nylonrückseite auf der darunter liegenden Oberfläche 

aufliegt. Die Helfer stehen jeweils auf einer Seite des Betts mit 

einem Fuß vor dem anderen und ziehen den Benutzer durch 

Gewichtsverlagerung langsam nach oben (Abb. 1).

Zur Senkung der Reibung an den Schulterblättern empfiehlt sich 

die Verwendung von MultiGlide oder MultiGlide Glove.

Rückverlagerung in den Stuhl:

Sling ist so unter den Schenkeln des Benutzers anzuordnen, 

dass die rutschfeste Oberfläche zum Benutzer zeigt und die 

Nylonrückseite auf der Sitzfläche aufliegt.

Bei einem niedrigen Rollstuhl steht der Helfer hinter dem Stuhl, 

ergreift die Sling-Schlaufengriffe mit ausgestreckten Armen und 

leitet durch sanfte Rollbewegungen und Rückwärtsziehen des 

Benutzers eine schenkelgangähnliche Bewegung ein.

Bei hohem Rollstuhl stehen zwei Helfer auf jeweils einer Seite 

des Rollstuhls, wobei Sling hinter dem Benutzer über Kreuz 

verläuft. Dadurch wird eine schenkelgangähnliche Bewegung 

eingeleitet, bei der sich die Helfer bei den Rollbewegungen und 

Rückwärtsziehen des Benutzers abwechseln.

Wenn der Benutzer beim Vorwärtslehnen ein schlechtes 

Gleichgewichtsgefühl hat empfiehlt sich ein zusätzlicher Helfer.

Manuelle Verlagerung zwischen zwei Flächen (sitzend):

Sling kann auch für die manuelle Verlagerung in niedrig 

sitzender Stellung verwendet werden. Sie wird unter dem 

Becken des Benutzers angebracht. Der Helfer ergreift 

Sling dicht am Körper und zieht den Benutzer durch 

Gewichtsverlagerung in den Stand.

Alternativ kann der Helfer den Benutzer etwa vom Bett über 

ein Gleitbrett zum Rollstuhl nach oben ziehen (falls notwendig, 

siehe Abb. 2 und 3).

Verlagerung der Beine in das bzw. aus dem Bett:

Sling ist um die Knöchel des Benutzers zu legen. Der Helfer 

kann die Beine des Benutzers dann im Bett anheben. Alternativ 

können die Funktionsgriffe am Hebebügel aufgehängt werden. 

Beim Anheben des Bügels werden die Beine ebenfalls 

angehoben und lassen sich dann problemlos in die gewünschte 

Position im Bett bringen.

Содержание immedia IM428

Страница 1: ...Instruction for use Sling IMM1028_IFU Version6 2018 11 01 Pos Sit t Spe Sup...

Страница 2: ...enska 9 Bruksanvisning Norsk 14 Brugervejledning Dansk 19 K ytt ohjeet Suomi 24 Gebrauchsanweisung Deutsch 29 Gebruiksaanwijzing Nederlands 34 Instruction d utilisation Francais 39 Istruzioni per l us...

Страница 3: ...ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL 3 Illustrations 1 2 3...

Страница 4: ...changes to products without prior warning All measurements given on illustrations and similar material are for guidance only and Etac cannot be held liable for errors and defects The information given...

Страница 5: ...high walk movement by gently rolling and pulling the user backwards If the wheelchair is high two carers stand at either side of the wheelchair Sling is then crossed behind the user s back this again...

Страница 6: ...on the floor Always conduct a risk assessment and ensure that the assistive product can be used for the individual user and in combination with other devices that it is safe for the user and carers D...

Страница 7: ...7 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Products and accessories Article no Product Description Size mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 8: ...ystem is always in perfect condition After wash always check materials stitching handles buckles If the product shows signs of wear and tear it must be removed from service immediately Service informa...

Страница 9: ...s r tten att g ra ndringar av produkterna utan att meddela detta i f rv g Alla m tt som anges p bilder och i liknande material r endast v gledande Etac kan inte h llas ansvariga f r felaktigheter och...

Страница 10: ...tt f rsiktigt rulla och dra brukaren bak t Om rullstolen r h g st ller sig tv hj lpare p varsin sida av rullstolen och korsar Sling bakom ryggen p brukaren D refter p b rjas p nytt en l rg ng d r hj l...

Страница 11: ...Genomf r alltid en riskbed mning kontrollera att hj lpmedlet g r att anv nda hos den enskilde brukaren och se till att det r s kert f r brukaren och hj lparna att anv nda det tillsammans med andra hj...

Страница 12: ...12 Produkter och tillbeh r Artikelnr Produktbeskrivning Storlek mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 13: ...bundna inspektioner Kontrollera att det manuella verflyttningssystemet alltid r i perfekt skick Kontrollera alltid material s mmar handtag och sp nnen efter reng ring Om produkten visar sp r av f rsli...

Страница 14: ...linger eller modifikasjoner Hvis kunden foretar justeringer reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac p forh nd vil Etacs CE sertifisering og garanti v re ugyldig Kontakt Etac hvis...

Страница 15: ...og bidrar til en l rgang bevegelse ved forsiktig rulle og trekke brukeren bakover Hvis rullestolen er h y st r to assistenter p hver sin side av rullestolen Sling krysses bak brukerens rygg og bidrar...

Страница 16: ...dig som mulig Produktet m aldri forlates p gulvet Det m alltid foretas en risikovurdering og det m kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen med den individuelle brukeren og i kombinasjon med a...

Страница 17: ...17 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Produkter og tilbeh r Artikkelnr Beskrivelse St rrelse mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 18: ...n Kontroller at det manuelle forflytningshjelpemiddelet alltid er i god stand Materialer s mmer h ndtak og spenner m alltid kontrolleres etter rengj ring Hvis produktet har tegn p slitasje m det umidd...

Страница 19: ...al inkl anbefalinger kombinationer og st rrelser g lder ikke for specialtilpasninger og modifikationer Hvis kunden foretager ndringer reparationer eller kombinationer der ikke er godkendt af Etac bort...

Страница 20: ...kke brugeren tilbage Er det en h j stol st r to hj lpere p hver sin side af k restolen og Sling krydses bag brugerens ryg Igen fremprovokeres en skinkegang hj lperne skiftes til at vippe og tr kke bru...

Страница 21: ...p gulvet Foretag altid en risikovurdering og s rg for at hj lpe midlet kan anvendes til den enkelte bruger og at det i kombination med andet udstyr er sikkert for brugeren og hj lperne Anvend ikke pr...

Страница 22: ...22 Produkter og tilbeh r Varenr Beskrivelse St rrelse i mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 23: ...visning samt producent Gentagende inspektion Kontroll r at deres manuelle transfer system eller hj lpemiddel er i en perfekt stand Efter vask kontroll r altid materialer s mme syninger h ndtag og sp n...

Страница 24: ...lman ennakkovaroitusta Kaikki kuvissa ja vastaavassa materiaalissa esitetyt mitat ovat ohjeellisia eik Etac ole vastuussa niiss mahdollisesti olevista virheist T ss ohjekirjassa annetut tiedot mukaan...

Страница 25: ...t liikkeen k nt m ll ja vet m ll k ytt j varovasti taaksep in Jos py r tuoli on korkealla hoitajat seisovat py r tuolin molemmilla puolilla Sling asetetaan ristiin k ytt j n sel n taakse aloitetaan re...

Страница 26: ...etta lattialle Tee aina riskinarviointi ja varmista ett avustavaa tuotetta voidaan k ytt yksitt isen k ytt j n kohdalla ja yhdess muiden laitteiden kanssa niin ett se on turvallista sek k ytt j lle ja...

Страница 27: ...27 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Tuotteet ja varusteet Tuotenumero Tuotteen kuvaus Koko mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 28: ...te Varmista ett materiaalit saumat ompeleet lenkit kahvat ja soljet ovat ehji virheett mi Mekaaninen kuormitus tai j nnitys testaa lenkit kahvat Ved lenkeist kovaa vastakkaisiin suuntiin ja tarkista m...

Страница 29: ...gelten nicht f r Sonderbestellungen und Modifikationen Nimmt der Kunde Anpassungen Reparaturen oder Kombinationen vor die nicht von Etac spezifiziert wurden wird die CE Zertifizierung ung ltig und di...

Страница 30: ...n des Benutzers eine schenkelgang hnliche Bewegung ein Bei hohem Rollstuhl stehen zwei Helfer auf jeweils einer Seite des Rollstuhls wobei Sling hinter dem Benutzer ber Kreuz verl uft Dadurch wird ein...

Страница 31: ...niemals auf dem Boden liegen lassen Immer eine Risikobeurteilung vornehmen und sicherstellen dass das Hilfsprodukt beim jeweiligen Benutzer und in Kombination mit anderen Ger ten so verwendet werden k...

Страница 32: ...32 Produkte und Zubeh r Artikel Nr Beschreibung Gr e mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 33: ...oduktbeschreibung Lot Batch Nr Reinigungsanleitungen und Anbieter aufgef hrt Regelm ige Kontrolle Sicherstellen dass das manuelle Transfer Umlagerungssystem immer in perfektem Zustand ist Nach dem Was...

Страница 34: ...overige referentiematerialen gelden uitsluitend als indicatie en Etac kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten en afwijkingen De informatie in deze handleiding met inbegrip van aanbevelingen...

Страница 35: ...oorzichtig te laten rollen en naar achteren te trekken Bij een hoge rolstoel met twee verzorgers aan weerszijden van de rolstoel wordt Sling achter de rug van de gebruiker gekruist wat wederom een ver...

Страница 36: ...t op de vloer liggen Voer altijd een risicoanalyse uit en verzeker u ervan dat het hulpmiddel geschikt is voor de individuele gebruiker en bij gebruik in combinatie met andere hulpmiddelen veilig is v...

Страница 37: ...37 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Producten en accessoires Artikelnr Productbeschrijving Afmetingen mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 38: ...slijtage vertoont Onderhoudsinformatie Visuele inspectie controleer het product Verzeker u ervan dat alle materialen naden stikwerk handvatten en gespen onbeschadigd vrij van defecten zijn Mechanisch...

Страница 39: ...commandes sp ciales et aux modifications Si le client effectue utilise des r glages des r parations ou des combinaisons qui ne sont pas pr d termin s par Etac la certification CE d Etac et la garantie...

Страница 40: ...ateur vers l arri re Si le fauteuil roulant est lev deux soignants se tiennent de chaque c t du fauteuil roulant puis la sangle Sling est crois e dans le dos de l utilisateur ceci initie nouveau un mo...

Страница 41: ...nce Ne laissez jamais le produit sur le sol Effectuez toujours une valuation des risques et assurez vous que le produit d assistance convient l utilisateur et peut tre utilis en combinaison avec d aut...

Страница 42: ...42 Produits et accessoires N d article Description Dimensions mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 43: ...un n de lot batch no des instructions de nettoyage et le nom du fournisseur Inspection p riodique Assurez vous que votre syst me de transfert manuel est toujours en parfait tat Apr s un lavage v rifi...

Страница 44: ...in altro materiale informativo sono puramente indicative Etac non pu essere ritenuta responsabile di eventuali errori e difetti Le informazioni riportate nel presente manuale ivi compresi raccomandazi...

Страница 45: ...otando e spostando l utente indietro Se la sedia a rotelle alta due assistenti sono in piedi ai due lati della sedia Sling viene incrociato dietro la schiena dell utente gli assistenti utilizzano di n...

Страница 46: ...to Eseguire sempre una valutazione dei rischi e accertarsi che il prodotto assistivo possa essere utilizzato per il singolo utente e che in combinazione con altri dispositivi sia sicuro per l utente e...

Страница 47: ...47 ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL Prodotti e accessori Articolo n Descrizione prodotto Dimensioni mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 48: ...nte Informazioni sull assistenza Ispezione visiva controllo del prodotto Assicurarsi che i materiali le cuciture le impunture le impugnature e le fibbie siano intatti privi di difetti Carico o solleci...

Страница 49: ...de aplicaci n para los pedidos especiales ni para las modificaciones Si el cliente efect a ajustes reparaciones o combinaciones que no est n previstas por Etac la certificaci n Etac CE y la garant a...

Страница 50: ...usuario hacia atr s Si la silla de ruedas es alta dos cuidadores se colocan de pie cada uno a un lado de la silla de ruedas Sling se cruza por detr s de la espalda del usuario de nuevo se ejecuta un m...

Страница 51: ...roducto en el suelo Lleve a cabo siempre una evaluaci n de los riesgos y aseg rese de que el producto asistencial puede utilizarse con el usuario concreto y combinado con otros dispositivos que sean s...

Страница 52: ...52 Productos y accesorios N del art culo Descripci n del producto Tama o mm IM428 Sling long W160xL1900 IM428K Sling short W160xL1200...

Страница 53: ...rucciones de limpieza y el nombre del proveedor Inspecci n peri dica Aseg rese de que su sistema de movilizaci n manual est siempre en perfecto estado Despu s de lavarlo compruebe siempre los material...

Страница 54: ...Etac AB Etac Immedia A S Egeskovvej 12 DK 8700 Horsens Denmark www etac com etac immedia etac com...

Отзывы: