background image

5

IT

DE

F

NL

ES

Der Clean ist ein Dusch- und Toilettenstuhl zur Erleichterung der 

Hygienemaßnahmen bei Körperbehinderten und ihren Pflegern. Er ist so 

konstruiert, dass er in der Dusche, vor dem Handwaschbecken oder über dem 

WC sowie zum Personentransport zum und vom Hygienebereich benutzt 

werden kann. 

Der Clean eignet sich für Personen mit einem Gewicht von bis zu 30 kg.

Clean est un siège de douche et de toilette destiné à faciliter les soins d’hygiène 

des personnes à la mobilité limitée. Il est conçu pour être utilisé dans la douche, 

près du lavabo ou sur le siège des toilettes ainsi que pour le transport vers et 

depuis la pièce de soins d’hygiène. Chaque élément du siège a été conçu pour 

le confort du patient et de l’aide-soignant.

Clean peut être utilisé par des personnes pesant jusqu’à 30 kg.

Clean is een douche- en toiletstoel om de persoonlijke hygiëne te vereenvou-

digen voor personen met een verminderde mobiliteit. De stoel is gemaakt voor 

gebruik in de douche, bij de wastafel of boven het toilet en voor het transport 

van en naar de toilet- en/of doucheruimte. Ieder onderdeel van de stoel is 

gemaakt om het de gebruiker en de verzorger te vergemakkelijken.

Clean kan worden gebruikt door personen die max. 30 kg wegen.

Clean è una carrozzina per doccia e toilette progettata per semplificare le opera-

zioni di igiene personale per i soggetti con ridotta capacità motoria. Può essere 

utilizzata nella doccia, presso il lavandino o sulla toilette nonché per il trasporto 

al/dal bagno. Ogni componente della carrozzina è sviluppato per semplificare le 

operazioni sia per i pazienti che per i loro infermieri.

Clean può essere utilizzata da pazienti di peso max 30 kg.

Clean es una silla de ducha y aseo para facilitar la higiene de personas con 

discapacidades de movimiento. Está diseñada para usar en la ducha, en el lavabo o 

sobre la taza del wáter, así como para el transporte hacia y desde la sala de higiene. 

Cada detalle de la silla tiene la finalidad de facilitar el empleo por los usuarios y el 

personal de asistencia.

Clean puede ser utilizada por personas con un peso máximo de 30 kg.

Содержание Clean 24"

Страница 1: ...Clean Manual 78118E 07 10 01 www etac com...

Страница 2: ...etbes g 11 Tilbeh r til ekstra sikkerhed 12 vrigt tilbeh r 13 14 Vedligeholdelse og sikkerhed 15 17 Symboler 18 19 SE NO DK FI GB DE Sis llysluettelo Tuotekuvaus 4 5 K ytt ja k sittely 6 10 Lis varust...

Страница 3: ...Accessoires voor extra veiligheid 12 Overige accessoires 13 14 Onderhoud en veiligheid 15 17 Symbolen 18 19 Indice Descrizione del prodotto 4 5 Utilizzo e movimentazione 6 10 Accessori per il bagno 11...

Страница 4: ...hygiejneplejen for personer med nedsat bev geevne og deres plejere Den er udformet med henblik p anvendelse i brusebadet ved h ndvasken eller over toilettet samt i forbindelse med transport til og fra...

Страница 5: ...r gebruik in de douche bij de wastafel of boven het toilet en voor het transport van en naar de toilet en of doucheruimte Ieder onderdeel van de stoel is gemaakt om het de gebruiker en de verzorger te...

Страница 6: ...g away and detachable The armrests are lockable SE NO DK FI GB IT DE F NL ES Armlehne Die Armlehen sind schwenk und abnehmbar Die Armlehnen sind verriegelbar Appuis bras Les appuis bras sont rabattabl...

Страница 7: ...ES Fu st tze Der Betreuer kann die Fu st tze leicht mit dem Fu einschieben Die Fu st tze ist abnehmbar Die Fu st tze ist auf vier unterschiedliche Winkel und H hen einstellbar Repose pieds Le soignant...

Страница 8: ...1 Over d rtrin Uden bruger s t en fod p hjulf stet Med bruger k r stolen bagl ns 2 Stillest ende Drej stolen s hjulene vender fremad 1 Kynnyksen ylitys Vain tuoli aseta jalka py r nkiinnittimelle My s...

Страница 9: ...vers l avant 1 Over een drempel Alleen de stoel zet een voet op de wielbevestiging Met gebruiker rij de stoel achteruit 2 Stilstaand Draai de stoel zo dat de zwenkwielen naar voren gedraaid staan 1 A...

Страница 10: ...m Bromsens inst llning Bremsens innstilling Indstilling af bremse Jarrun s t Adjusting the brakes SE NO DK FI GB IT DE F NL ES Einstellung der Bremse R glage du frein Remmen Instellen Impostazione dei...

Страница 11: ...DK FI GB IT DE F NL ES Zubeh r 1 Beckenhalterung 2 Das Becken wird von hinten eingeschoben 3 F r die Eimermontage sind Eimerhalterungen erforderlich 4 Zusatz f r niedrige Montage Accessories 1 Glissi...

Страница 12: ...NO DK FI GB IT DE F NL ES Zubeh r 1 Die Querstange wird an der Armlehne befestigt 2 Der Sicherheitsgurt wird an der R ckseite der R ckenlehne befestigt und unter der Armlehne hindurchgef hrt Accessoi...

Страница 13: ...fastg res p rygl net 3 Beskyttelsespude 4 Komforts det anbringes p s det 5 Sitslock 6 Drivhjulsadapter 7 S besk l SE NO DK FI GB Lis varusteet 1 Istuinpehmuste kiinnitet n istuimeen 2 Selk pehmuste ki...

Страница 14: ...itting om op de zitting te bevestigen 2 Zacht rugkussen om op de rugleuning te bevestigen 3 Protect kussen 4 Comfortzitting om op de zitting te leggen 5 Sitslock 6 Adapter voor aandrijfwiel 7 Zeepbakj...

Страница 15: ...hold og sikkerhed Produktets levetid 10 r g lder dog ikke det bl de s de og ryggen forudsat at produktet reng res og vedligeholdes Garanti Produktet er omfattet af en generel 2 rs garanti og reklamati...

Страница 16: ...en m ssen Sie regelm ig Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen Absp len und Trocknen Die Rollen von Haaren Seifenresten usw frei halten Wenn Ihr Hygienstuhl nicht in einwan...

Страница 17: ...l fine di conservare intatti il funzionamento e la sicurezza del prodotto necessario eseguire regolarmente le seguenti operazioni Pulire la sedia con detergenti comuni non abrasivi Sciacquare e asciug...

Страница 18: ...product can be cleaned at 85 for 3 minutes SE NO DK FI GB IT DE F NL ES Symbole 1 Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen 2 Das Produkt kann 3 Minuten lang bei 85 gereinigt...

Страница 19: ...Maximum user weight 130 kg SE NO DK FI GB IT DE F NL ES Symbole 1 Nicht auf die Fu st tze steigen Kippgefahr 2 Klemmgefahr bei der Armlehne 3 Max Benutzergewicht 130 kg Symboles 1 Ne pas se tenir debo...

Страница 20: ...CE 0371 58 73 00 FAX KUNDSERVICE 0371 58 73 90 E MAIL info etac se HEMSIDA www etac se Etac as pb 249 1501 Moss Norge TEL 69 27 59 80 FAX 69 27 09 11 E MAIL hovedkontor etac no HEMSIDA www etac no Eta...

Отзывы: