6
DE
F
Maintenance and safety.
Product lifetime:
0 years (excluding soft seat/back) providing that Clean is cleaned and
maintained.
Maintenance:
To keep the chair in good and safe working order, you should regularly:
- Clean the chair with ordinary non-abrasive detergent. Rinse and dry.
- Keep the castors clear of hair and soap deposits, etc.
If your shower and toilet chair is not in perfect working order, contact
your dealer. A defective chair should not be used.
Pflege und Sicherheit.
Produktlebensdauer:
0 Jahre (nicht für Weichsitz und- rücken), wenn Clean entsprechend
gereinigt und gepflegt wird.
Plege:
Um Funktion und Sicherheit aufrecht zu erhalten müssen Sie regelmäßig:
- Den Sitz mit normalem Reinigungsmittel ohne Scheuerzusatz reinigen.
Abspülen und Trocknen.
- Die Rollen von Haaren, Seifenresten usw. frei halten.
Wenn Ihr Hygienstuhl nicht in einwandfreiem Zustand ist, sprechen Sie
mit ihrem Fachhändler. Defekte Stühle dürfen nicht benutzt werden.
Entreitien et sécurité.
Durée de vie du produit:
0 ans (sauf dossier et siège mous) à condition que le fauteuil Clean soit
nettoyé et entretenu.
Entretien:
pour maintenir un bon fonctionnement et une sécurité adéquate, on
recommande régulièrement de:
- Nettoyer le fauteuil avec des produits nettoyants usuels qui ne contiennent
pas d’abrasifs. Rincer et sécher.
- Garder les roulettes exemptes de cheveux, poils, dépôts de savon, etc.
Si votre fauteuil hygiénique ne fonctionne pas bien, contactez votre
représentant. N’utilisez jamais un fauteuil défectueux.
GB
Содержание Clean 24"
Страница 1: ...Clean Manual 78118E 07 10 01 www etac com...