29
CT 2894-2 FDE 296161 12 12.09.2016
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Montage du calendrier
Kalenderzusammenbau
Assembling the calendar
Remarque C
Hinweis C
Note C
Poser la roue entraîneuse de l'indicateur
dequantième supplémentaire (45) en pla-
çant l'une de ses encoches vis–à–vis du
repère marqué sur le pont chronographe.
Das Zusatz–Datumanzeiger–Mitnehmer-
rad (45) so einsetzen, dass sich eine seiner
Kerben gegenüber der Markierung auf der
Chronographenbrücke befindet.
Locate the driving wheel of the additional
date indicator (45) by placing one of its
nicks opposite the guide mark on the
chronograph bridge.
Vérifier que la denture du disque de quan-
tième (46 Var) se place de façon bien cen-
trée dans l'une des encoches de la roue
entraîneuse de l'45) (C1). Si ce n'est pas le
cas (voir C2 ou C3), retirer la roue (45) et la
tourner de plus ou moins une dent.
Überprüfen, ob die Verzahnung des
Datumanzeigers (46 Var) gut in einer der
Kerben des Zusatz–Datumanzeiger–Mit-
nehmerrads (45) zentriert ist (C1). Wenn
nicht (siehe C2 oder C3), das Mitnehmer-
rad (45) herausnehmen und um einen Zahn
nach links oder rechts verschieben.
Make sure that the date indicator toothing
(46 Var) is well centred in the one of the
nicks of the driving wheel of the additional
date indicator (45) (C1). If this is not the
case (see C2 or C3), take out the driving
wheel (45) and turn it one tooth in clock-
wise or counterclockwise direction.
Avant de visser le module chrono-
graphe, s’assurer que le mouvement
fonctionne.
Vor dem Anschrauben des Chronomo-
duls überprüfen, ob das Werk läuft.
Before assembling the chronograph
module, check that the basic move-
ment operates correctly.
Remarque D
Hinweis D
Note D
Vérifier que le sautoir du quantième sup-
plémentaire (48) s’engage à fond et est
bien centré dans la denture de l'indicateur
de quantième (D1). Si ce n'est pas le cas
(D2), répéter la manipulation.
Überprüfen, ob die Zusatz–Datumraste
(48) ausreichend tief eingreift und gut in der
Verzahnung der Datumscheibe (D1) zent-
riert ist. Wenn nicht (D2), Vorgang wieder-
holen.
Make sure that the additional date jumper
(48) is securely engaged and is well cen-
tred in the date indicator toothing (D1). If
this is not the case (D2), repeat this opera-
tion.
Bon / Gut / Correct
C1
Mauvai
s
/
S
chlecht / Wrong
C2
Mauvai
s
/
S
chlecht / Wrong
C3
Bon / Gut / Correct
D1
Mauvai
s
/
S
chlecht / Wrong
D2