13
CT 252511 FDE 412647 03 20.02.2012
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Lors du posage de la pile, mettre la tige de mise à l’heure en
position neutre.
Beim Einsetzen der Batterie ist die Stellewelle in Neutralpo-
sition zu bringen.
When fitting the battery, the handsetting stem is to be place
in neutral position
(b)
0,6
Ncm
M
L
Couple minimum pour dévi
ss
er
M
L
Minimale
s
Drehmoment zum Lö
s
en
M
L
Minimum torque for loo
s
ening
100
4000
1
54000
1
(1x)
4430
4046
4000
54000 (8x)
4046
1
4929 / 4929/1
4412
Montage de la partie électronique
(Li
s
te de
s
fourniture
s
par ordre d
’
a
ss
emblage)
Zu
s
ammen
s
tellen de
s
ele
k
troni
s
chen Teil
s
(Be
s
tandteilli
s
te in Montagereihenfolge)
A
ss
embling of the electronic part
(Part
s
li
s
ted in order of a
ss
embly)