ESX XENUM XE6440-DSP Скачать руководство пользователя страница 4

4

HIGH LEVEL

INPUT

E / F / G / H

LINE OUT

SPEAKER

OUTPUT

BATT.

+12V

GND

XE4240-DSP

 

4-CHANNEL AMPLIFIER WITH 

DIGITAL SOUND PROCESSOR

  

POW.

PRT.

REMOTE

OPTICAL

INPUT

ON

ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT

GND

WiFi BOX

HIGH LEVEL

INPUT

SPEAKER

OUTPUT

F+

F -

E+

E-

SPEAKER

OUTPUT

BATT.

+12V

G/H

LINE OUT

XE6440-DSP

 

6-CHANNEL AMPLIFIER WITH 

DIGITAL SOUND PROCESSOR

  

POW.

PRT.

REMOTE

OPTICAL

INPUT

PC CONNECT USB

AUX

INPUT

WiFi BOX

AUX

INPUT

REM

IN/OUT

REM IN/OUT

AUTO TURN ON

OFF

ON

ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT

AUTO TURN ON

OFF

PC CONNECT USB

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB 

AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT.

 An-

dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 

anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-

CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-

TE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere 

Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-

cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND 

DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines 

“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu 

sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-

ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung 

(Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit 

empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 An-

dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht 

Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Unfallge-

fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen 

des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-

PEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr 

eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION 

AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN.

 Beach-

ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu 

Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-

dendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-

CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN.

 Hochleistungsverstärker 

verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe 

Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht 

übermäßig zu belasten, wird die Installation eines Pufferkondensators 

(auch Pufferelko, Powercap oder Power Capacitor genannt) empfohlen, 

der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen 

Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 

LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-

nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 

Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät 

erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-

TERIE ABKLEMMEN.

 Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems 

beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Autobatterie ab, um 

Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT.

 Suchen Sie einen ge-

eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-

lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-

den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume 

hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER 

FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie das Ge-

rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn 

Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-

gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen 

wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS 

AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die Geräte und 

Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im 

Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-

TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn 

Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie 

unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel 

und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-

ren.

  

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen 

besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-

rät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem 

Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im 

Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungs-

kabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. 

Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-

belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf 

das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel 

der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite 

der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den 

Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-

DEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-

genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. 

Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-

pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht abisoliert 

werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die 

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr 

oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie hierfür am 

besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-

PUNKT VERWENDEN.

 Verwenden Sie für den Einbau oder Massean-

schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die 

Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen 

vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden 

können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-

ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-

gungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, be-

steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt ha-

ben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Содержание XENUM XE6440-DSP

Страница 1: ...QE BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL BENUTZERHANDBUCH OWNER S MANUAL XE6440 DSP CLASS D 6 CHANNEL AMPLIFIER WITH DSP PROCESSOR VERS 1 5...

Страница 2: ...mit LED Display inkl Verbindungskabel 1 x USB Kabel A auf Mini B Stecker 5 m 1 x System Kabelsatz auf ISO Stecker 2 m 1 x Lautsprecher Ausgang Kabelsatz 4 polig 1 x Audio AUX REM Kabelsatz 10 polig 1...

Страница 3: ...erst rkers per Software 10 Bedienoberfl che der Software 12 Anschlussbeispiel 14 Weiteres Anschlussbeispiel 17 Praxistipp Laufzeitkorrektur 18 Technische Daten 19 Garantiehinweis 19 FUNKTIONSHINWEISE...

Страница 4: ...sitzen DAS GER T NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ge r t so ein dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub gesch tzt ist Wenn Feuchtigkeit...

Страница 5: ...die Bauteile im Prozessorinneren losvibrieren und das Ger t ernsthaft besch digen Die Kabel der Stromversorgung und die Audiosignalkabel sollten bei dem Einbau so kurz als m glich gehalten werden um V...

Страница 6: ...peed Signal A2 Phone Mute A3 Not in use A4 12V Battery A5 Antenna Remote A6 Illumination A7 12V Switched A8 Ground System Connections B B1 Rechts Hinten B2 Rechts Hinten B3 Rechts Front B4 Rechts Fron...

Страница 7: ...abelsatz des Fahrzeugs stehen hier nur maximal 10 A zur Verf gung Falls Sie mit dem Verst rker mehr Leistung f r Ihre Lautsprecher ben tigen und mit dem Verst rker zus tzlich noch einen Subwoo fer bet...

Страница 8: ...anschlie en Optional k nnen Sie auch einen Sub woofer mit einer Belastbarkeit von ca 200 Watt RMS Max an 4 Ohm gebr ckt anschlie en Der Eingang OPTICAL INPUT dient mittels geeignetem Toslink Kabel zu...

Страница 9: ...MODE Tasten kann zwischen den im DSP gespeicherten Settings gew hlt werden W hlen Sie mit den Tasten das gew nschte Setting und best tigen Sie die Auswahl mit OK 3 Das LED Display zeigt zum einen die...

Страница 10: ...it Be triebsystemen erfolgt die Treiberinstallation automatisch w hrend der folgenden Programm Installation Zur Konfiguration des DSP Prozessors sollte dieser nun per beiliegendem USB Kabel mit dem Co...

Страница 11: ...Cinch RCA Audioeing nge Sie am DSP Ger t belegen m chten und wie diese Signale an die jeweiligen Cinch RCA Audioausg ngen ausgegeben werden sollen W hlen Sie unter Create New Setting YES zum Erstellen...

Страница 12: ...or noch kein Dateiname ausgew hlt fordert der Dialog Save File automatisch dazu auf SaveAs Speichert ein Setting unter einem bestimmten Dateinamen ab Factory Setting Setzt alle Einstellungen auf die W...

Страница 13: ...dem kann unter MAIN die Gesamtlautst rke 40dB bis 12dB des DSP Prozessors eingestellt werden Achtung Benutzen Sie diesen Regler jedoch mit Bedacht Ein zu lauter Pegel k nnte Ihre Lautsprecher ernsthaf...

Страница 14: ...el an den Computer an auf dem Sie die DSP Software installiert haben Wichtig Bis Sie alle Grundeinstellungen vorgenommen haben sollten Sie den Volumen Regler des Steuerger ts Radios ganz nach links au...

Страница 15: ...lung HP Hochpassfilter 4 W hlen Sie unter CROSSOVER FREQUENCY eine Trennfrequenz aus zwischen 60Hz und 150 Hz 5 W hlen Sie unter HP SLOPE eine Flankensteilheit von 12dB oct aus Wiederholen Sie die Pun...

Страница 16: ...Passen Sie die Pegel der einzelnen Kan le nach Ihren W nschen passend zu den Audiokomponenten und Gegebenheiten im Fahr zeuginneren an Beachten Sie hierzu folgende Hinweise Hinweis Vermeiden Sie das...

Страница 17: ...UT REM IN OUT AUTO TURN ON OFF PC CONNECT USB FUNKTIONSHINWEISE WEITERES ANSCHLUSSBEISPIEL Kan le Beispiel Front mit Vollbereichslautsprechern Rear mit Kickb ssen und Vollbereichslautsprechern Separat...

Страница 18: ...chtet sich nach dem am weitesten entfernten Lautsprecher In diesem Fall ist dies der Subwoofer hinten im Fahrzeugs mit einem Abstand von 250 cm 3 Ziehen Sie nun die gemessenen Abst nden von 250 cm ab...

Страница 19: ...kHz 100 90 dB 60 dB 0 05 4 0 3 V 47 kOhm Cirrus Logic Single Core 32 bit 8 Kanal 192 kHz FL FR RL RR G CH 7 H CH 8 TOSLINK HD Audio optisch 12 96 kHz stereo AUX Cinch RCA stereo Schaltbar Bei Verwend...

Страница 20: ...HP Regler in Betriebsart LP BP zu hoch eingestellt Regler runterdrehen 5 In der DSP Software ist z B Delay oder Phase f r einen oder alle Kan le falsch eingestellt Einstellungen pr fen Fehler Verzerru...

Страница 21: ...ischen DSP Ger t und Computer Ursache L sung 1 Der DSP Verst rker ist im PROTECT Modus Schutzschaltung oder nicht eingeschaltet Beheben Sie die Ursache Hinweis Die POWER LED sowie die USB LED m ssen b...

Страница 22: ...r zubeugen Liegt eine der oben genannten St rungen vor leuchtet die PROTECT LED rot auf Pr fen Sie in diesem Fall alle Anschl sse auf Fehler wie z B Kurzschl sse fehlerhafte Verbindungen oder berhitzu...

Страница 23: ...ITH DIGITAL SOUND PROCESSOR POW PRT REMOTE OPTICAL INPUT ON ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT WiFi BOX HIGH LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT F F E E SPEAKER OUTPUT BATT 12V XE6440 DSP 6 CHANNEL AMPLIFIER WITH DIGI...

Страница 24: ...ote Controller with LED Display incl Connection Cable 1 x USB Cable A to Mini B Connector 5 m 1 x System Cable Set on ISO Plug 2 m 1 x Speaker Output Cable Set 4 pin 1 x Audio AUX REM Cable Set 10 pin...

Страница 25: ...es and operational controls 30 Installation of the DSP software 32 Amplifier configuration with the software 33 User Interface of the software 34 Interconnection example 36 Additional interconnection...

Страница 26: ...nd open spaces in the trunk area Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND...

Страница 27: ...rocessor on top of a subwoofer box or any other vibrating parts whereby parts could loosen inside The wires and cables of power supply and the audio signal must be as short as possible to avoid any lo...

Страница 28: ...Rechts Hinten B2 Rechts Hinten B3 Rechts Front B4 Rechts Front B5 Links Front B6 Links Front B7 Links Hinten B8 Links Hinten A Lautsprecheranschl sse A1 Geschw Signal A2 Tel Stummschalt A3 Ohne Verwe...

Страница 29: ...ISO Connectors of the car stereo head unit 4 POWER SUPPLY The power supply of the amplifier via the SYSTEM CABLE SET ON ISO 1 is only suitable for smaller and midsize sound systems The cable set of t...

Страница 30: ...ers with a load capacity of approx 2 x 70 100 Watts RMS on 4 2 Ohms Optionally you can operate also a subwoofer with a load capacity of approx 200 Watts RMS Max on 4 Ohms bridged The OPTICAL input is...

Страница 31: ...ts of the audio sources HIGH LEVEL INPUT AUX INPUT and OPTICAL WiFi is currently not supported With the two MODE buttons you can choose between the settings which are stored in the DSP Use the buttons...

Страница 32: ...r 32 bit operating systems the driver will be installed automatically during the program installation Connect the computer on which you have installed the X CONTROL software with the DSP processor via...

Страница 33: ...reen will appear next Here you can determine how many RCA audio inputs you want to assign to the DSP processor and how these signals should be routed to speaker outputs Select under Create New Setting...

Страница 34: ...he currently used file name If no file name has been previously chosen the Save File dialog automatically asks for it SaveAs Saves a setting under a given file name Factory Setting Resets all settings...

Страница 35: ...f necessary you can use MUTE under MAIN to mute all output channels In addition under MAIN the total output level of the DSP processor 40dB to 12dB can be adjusted Attention Use this control with caut...

Страница 36: ...connect the DSP amplifier via the included USB cable to the computer on which you installed the DSP software before Important Until you have made all basic settings turn down the volume control of the...

Страница 37: ...Choose under CROSSOVER FILTER TYPE the setting HP highpass filter 4 Set under CROSSOVER FREQUENCY a cut off frequency between 60Hz and 150 Hz 5 Choose under HP SLOPE a slope value of 12dB oct Repeat...

Страница 38: ...connected to the DSP amplifier CONFIGURATION OF THE EQUALIZERS Configure the equalizer according to your requirements and listening habits Please note that you must first select the desired channel or...

Страница 39: ...L AUX INPUT REM IN OUT AUTO TURN ON OFF PC CONNECT USB FUNCTIONAL INSTRUCTIONS ADDITIONAL INTERCONNECTION EXAMPLE Additional amplifier required Channel Example Front with Full Range Speakers Rear with...

Страница 40: ...the DSP software is determined by the furthest distanced speaker In this case it s the subwoofer in the back of the vehicle with a distance of 250 cm 3 Now subtract the measured values from 250 cm an...

Страница 41: ...reserved MODEL CHANNELS CIRCUIT CHANNEL A B C D OUTPUTPOWER RMS 13 8 V Watts 4 2 Ohms OUTPUTPOWER MAX 13 8 V Watts 4 2 Ohms CHANNEL E F OUTPUTPOWER RMS 13 8 V Watts 4 2 Ohms Watts 4 Ohms bridged OUTP...

Страница 42: ...fective Replace speakers 4 HP controller in LP BP operation is adjusted to high Turn down controller 5 For example on one or more channels Delay or Phase is incorrectly set in the DSP software Check s...

Страница 43: ...ion ERROR message in connection between DSP device and your computer Reason Remedy 1 The DSP amplifier is in PROTECT mode protection circuit or turned off Remedy the cause Note The POWER LED and the U...

Страница 44: ...s a 3 way protection circuit On overloading overheating shorted loudspeakers too low impedance or insufficient power supply the protection circuit turns off the amplifier to prevent serious damage If...

Страница 45: ...WITH DIGITAL SOUND PROCESSOR POW PRT REMOTE OPTICAL INPUT ON ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT WiFi BOX HIGH LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT F F E E SPEAKER OUTPUT BATT 12V XE6440 DSP 6 CHANNEL AMPLIFIER WITH DIG...

Страница 46: ...46 REMOTE OP IN OP NOTES...

Страница 47: ...WITH DIGITAL SOUND PROCESSOR POW PRT REMOTE OPTICAL INPUT ON ONLY WITH HIGH LEVEL INPUT WiFi BOX HIGH LEVEL INPUT SPEAKER OUTPUT F F E E SPEAKER OUTPUT BATT 12V XE6440 DSP 6 CHANNEL AMPLIFIER WITH DIG...

Страница 48: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de 2017 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: