background image

19

INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO

-  Questo apparecchio e adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con  

 

  massa negativa. 

-  Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente 

  circolazione d’aria. E molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano 

  adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria. L’amplificatore non deve essere  

 

  montato in spazi piccoli o non ventilati. E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio. 

-  Montare l’amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti, polvere e sporcizia. 

-  Fare attenzione al fatto che i cavi d’ingresso e d’uscita siano sufficientemente lontani dai cavi 

  dell’alimentazione elettrica, altrimenti si possono verificare irradiazioni di disturbo. 

-  Fare attenzione al fatto che i controlli e gli elementi di comando siano accessibili dopo il montaggio. 

-  Le prestazioni e l’affidabilità dell’impianto dipendono dalla qualità del montaggio. Affidare 

  preferibilmente il montaggio ad un esperto, specialmente se poi si tratta di una installazione con 

  diversi altoparlanti o di un sistema complesso multiplo. 

-  Il cavo audio e il cavo di alimentazione non vanno fatti correre lungo lo stesso lato della vettura. 

-  Evitare qualsiasi danno o la rimozione dei componenti del veicolo come fili, cavi, computer di bordo,  

 

  le cinture di sicurezza, serbatoio o simili.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D’ACCENSIONE 

 

ATTENZIONE: Prima di iniziare con l’installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell’au-

to, per evitare cortocircuiti.

Il normale cablaggio elettrico nelle reti di bordo dell’auto non e sufficiente per il fabbisogno di un amplificatore di 

potenza. Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del mo 12 V siano sufficientemente 

dimensionati. 
Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND 

[ 6 ] 

dell’amplificatore e il polo negativo della batteria. 

E molto importante creare un buon collegamento. Eliminare accuratamente residui di sporcizia dal punto di 

collegamento con la batteria. Un collegamento allentato può avere come conseguenze un malfunzionamento 

o disturbi e distorsioni.
L’attacco dell’amplifi12 V 

[ 4 ] 

viene collegato attraverso un cavo elettrico con un fusibile separato 

integrato, al polo positivo della batteria. Il fusibile 

[ 2 ] 

si dovrebbe trovare nelle vicinanze della batteria 

[ 1 ]

, per 

motivi di sicurezza la lunghezza del cavo dal polo positivo della batteria fino al fusibile deve essere inferiore a 

30 cm. Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d’installazione compresi i collegamenti 

degli altoparlanti. 
Ora allacciare il cavo del segnale di accensione 

[ 3 ]

 del autoradio alla presa REM 

[ 5 ]

 dell’amplificatore. Per 

l’allacciamento e sufficiente un cavo del diametro di 0,5 mm

2

.

LOW PASS

BASS BOOST

LEVEL

PHASE

SHIFT

AUTO

TURN ON

CROSSOVER SLOPE

FUSE

50Hz

12dB 18dB

150Hz

0dB

12dB

MIN

MAX

REM

GND

+12V

POWER

PROTECT

LINE

INPUT

HI LEVEL INPUT

REMOTE

+

+

180°

ON

OFF

L

L

R

L

R

R

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM

HIGH EFFICIENCY DIGITAL AMPLIFIER

200 WATTS RMS /  400 WATTS MAX

V800A

ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM

HIGH EFFICIENCY DIGITAL AMPLIFIER

300 W/RMS @ 2

 Ω 

/ 200 W/RMS@ 4 

Ω

SUB – D300

700 x

300 x

45 x 14 mm

45 x 14 mm

+

3

2

4

6

5

1

Содержание VISION V800A

Страница 1: ...ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM V800A...

Страница 2: ...2 INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23...

Страница 3: ...strophen oder jegliche zweckfremden Eingriffe Reparatur oder Ab nderung au erhalb unseres Kundendienstes oder autorisierter Service Zentren sowie alle anderen Handlungen zur ckzuf hren ist die unberec...

Страница 4: ...rkers mit dieser Leistung Achten Sie darauf dass die Stromleitungen zum GND und 12 V Anschluss ausreichend gro dimensioniert sind Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss 6 des...

Страница 5: ...geeigneten hoch wertigen Lautsprecherkabeln bis zum Einbauort des Verst rkers Verbinden Sie dann jeweils die passenden Lautsprecherkabel mit den Kabeln des beiliegenden Hochpegeleingang Steckers ACHT...

Страница 6: ...E 50Hz 12dB 18dB 150Hz 0dB 12dB MIN MAX REM GND 12V POWER PROTECT LINE INPUT HI LEVEL INPUT REMOTE 180 0 ON OFF L L R L R R V800A SUB D300 5 x 14 mm 45 x 14 mm BASS BOOST LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN O...

Страница 7: ...schaffen ist das Ger t m glicherweise defekt Punkt 3 Den Verst rker auf Audioleistung berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verst rker nicht besch digt sind Die gesamte...

Страница 8: ...uff because someone messed up repair or alteration out side of our factory or authorized service centers and any thing else you have done that you should not have done is not covered This warranty is...

Страница 9: ...hicle s battery in order to prevent short circuits The power wiring which is usually installed in on board car networks is not sufficient for a power amplifier s demands Make sure that the power wire...

Страница 10: ...appropriate speaker cables from your car audio retailer to the mounting location of the amplifier Then connect the each matching loudspeaker cable with the cables of the included High Level Input jack...

Страница 11: ...SS BASS BOOST LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN ON CROSSOVER SLOPE FUSE 50Hz 12dB 18dB 150Hz 0dB 12dB MIN MAX REM GND 12V POWER PROTECT LINE INPUT HI LEVEL INPUT REMOTE 180 0 ON OFF L L R L R R UBWOOFER SYS...

Страница 12: ...solve the problem a fault may be in the device Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices...

Страница 13: ...propri e une modification du code de datation voire du marquage par code barre une chute une catastrophe naturelle ou une intervention non conforme une r paration ou une modification effectu e en deho...

Страница 14: ...gative masse de la batterie afin d viter tout risque de court circuit Le c blage lectrique habituel n est pas suffisant pour les besoins d un amplificateur de puissance Veillez ce que les c bles lectr...

Страница 15: ...s hauts parleurs prolonger les sorties de votre autoradio jusqu l emplacement o vous installerez votre appareil Puis connecter chaque c ble des hauts parleurs avec les connecteurs d entr es haut nivea...

Страница 16: ...SLOPE FUSE 50Hz 12dB 18dB 150Hz 0dB 12dB MIN MAX REM GND 12V POWER PROTECT LINE INPUT HI LEVEL INPUT REMOTE 180 0 ON OFF L L R L R R V800A SUB D300 5 x 14 mm 45 x 14 mm LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN ON...

Страница 17: ...eur peut provenir de l appareil Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l amplificateur V rifiez s il y a de...

Страница 18: ...o tecnicamente eseguito in modo incompetente riparazione o alterazione apportata dopo l uscita dalla nostra fabbrica o dai centri d assistenza autorizzati e qualsiasi altra modifica riconducibile ad i...

Страница 19: ...TAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE ATTENZIONE Prima di iniziare con l installazione staccare il morsetto negativo della batteria dell au to per evitare cortocircuiti Il normale cablaggio elettr...

Страница 20: ...cchio NOTA Non impiegare mai gli ingresso alto livello e RCA contemporaneamente Il farlo potrebbe dan neggiare seriamente l apparecchio 7 8 9 LOW PASS BASS BOOST LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN ON CROSSOV...

Страница 21: ...BOOST LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN ON CROSSOVER SLOPE FUSE 50Hz 12dB 18dB 150Hz 0dB 12dB MIN MAX REM GND 12V POWER PROTECT LINE INPUT HI LEVEL INPUT REMOTE 180 0 ON OFF L L R L R R UBWOOFER SYSTEM V80...

Страница 22: ...rsista il problema potrebbe esserci un difetto nel dispositivo Procedura 3 Verifica che ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente si...

Страница 23: ...la caracterizaci n del c digo de barras volqueo cat strofes naturales o cualquier intervenci n reparaci n o modificaci n extra a fuera de nuestra f brica o centros de servicio autorizados as como cual...

Страница 24: ...cuado INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE Este equipo es adecuado s lo para la conexi n a un sistema de 12 voltios con tierra negativa El calor irradiado hace que sea importante que instale el...

Страница 25: ...los cables de salida de la unidad radio CD hasta la ubicaci n del dispositivo con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle su instalador autorizado ATENCI N Jam s utilice la entrada de alta...

Страница 26: ...SS BASS BOOST LEVEL PHASE SHIFT AUTO TURN ON CROSSOVER SLOPE FUSE 50Hz 12dB 18dB 150Hz 0dB 12dB MIN MAX REM GND 12V POWER PROTECT LINE INPUT HI LEVEL INPUT REMOTE 180 0 ON OFF L L R L R R UBWOOFER SYS...

Страница 27: ...to 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si est retorcido emp...

Страница 28: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de www esxaudio de 2018 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: