ESX QUANTUM Q-ONEv2 Скачать руководство пользователя страница 4

4

HINWEISE VOR DER INSTALLATION

-  Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender

  Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an  

 

  einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte. Der  

 

 

  Verstärker darf nicht in zu kleine oder unbelüftete Räume (z. B. Reserveradmulde oder unter dem  

 

  Teppichbodenbezug des Kraftfahrzeugs) eingebaut werden. Ein geeigneter Montageort ist der    

 

  Kofferraum. Schützen Sie den Verstärker vor Erschütterungen, Staub und Schmutz.

-  Achten Sie darauf, dass die Eingangs-/Ausgangskabel weit genug von den Stromversorgungskabeln

  entfernt sind, da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann.

-  Achten Sie darauf, dass die Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zugänglich sind.

-  Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig. Lassen Sie  

  die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen.

STROMVERSORGUNG UND EINSCHALTLEITUNG

ACHTUNG: Bevor Sie mit der Installation beginnen, klemmen Sie den Masseanschluss (–) der Fahr-

zeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Schäden zu vermeiden. 

Die in Fahrzeug-Bordnetzen übliche Stromverkabelung ist nicht ausreichend für den Bedarf eines Verstärkers 

mit dieser Leistung. Achten Sie darauf, dass die Stromleitungen zum GND und +12/24V-Anschluss ausrei-

chend groß dimensioniert sind. Für die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschlüssen des Verstär-

kers ist ein Kabelquerschnitt von mind. 20 mm

2

 zu verwenden.

Stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen dem GND-Anschluss des Verstärkers und einem geeigne-

ten Masse-Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her. Um eine gute Verbindung zu garantieren, sollten 

Schmutzreste sorgfältig vom Masse-Anschlusspunkt entfernt werden. Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl-

funktion oder Störgeräusche und Verzerrungen zur Folge haben.
Der +12/24V-Anschluss des Verstärkers muss mit einem ausreichend dimensionierten Stromkabel mit inte-

grierter Sicherung mit dem Pluspol der Batterie verbunden werden. Die Sicherung sollte sich in Nähe der 

Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zur Sicherung muss aus Sicherheitsgründen 

unter 30 cm liegen. Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der 

Lautsprecher-Anschlüsse ein. 
Schließen Sie nun die Einschaltleitung des Steuergeräts (Autoradio) an die REM-Buchse des Verstärkers an. 

Für diese Verbindung ist ein Kabel mit einem Querschnitt von ca. 0,5 mm

2

 ausreichend.

AUDIOSIGNALKABEL

Beim Anschließen der Audiosignalkabel zwischen dem Cinch-Ausgang des Steuergeräts und dem Cinch-

Eingang des Verstärkers (Abb. 1,1) ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel mög-

lichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine 

Installation des Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des 

Fahrzeugs oder umgekehrt ist empfehlenswert, um von Störungen zu verringern.

LAUTSPRECHERVERKABELUNG

-  Die Gesamtimpedanz von 1 Ohm darf nicht unterschritten werden.
-  Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder    

 

  mit der +12/24V Stromversorgung. Dies würde erhebliche Schäden verursachen.
Wird der Verstärker mit zu niedrigen Lautsprecher-Impedanzen betrieben oder falsch bedient, kann dies zu 

ernsthaften Schäden am gesamten Soundsystem führen und die Garantieleistung könnte hierbei erlöschen.

Содержание QUANTUM Q-ONEv2

Страница 1: ...Q ONEv2 MONO CLASS D AMPLIFIER VERS 1 0...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12 dB Oktave 30 250 H...

Страница 4: ...asse Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her Um eine gute Verbindung zu garantieren sollten Schmutzreste sorgf ltig vom Masse Anschlusspunkt entfernt werden Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl...

Страница 5: ...EL INPUT Abb 1 2 dienen zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die entsp...

Страница 6: ...r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 2 Anschlussklemme REM f r die Einschaltleitung 3 Anschlussklemme GND f r den Massepunkt 4 Fahrzeugbatterie 5 Kabelsicherung nicht im Lieferumfang enthalten...

Страница 7: ...n Sie auch ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrecht erh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Ga...

Страница 8: ...x 300 W 4 Ohms 1 x 500 W 2 Ohms 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohms 1 x 1000 W 2 Ohms 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohms 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhms High Level 20 Ohms 10 50 Hz 12 dB Octave 30...

Страница 9: ...nect the battery to the amplifier s terminals First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis To ensure a good connection residue dirt and dust from...

Страница 10: ...utomatically off In this case the turn on connection REM Fig 2 2 is not needed NOTE The Auto Turn On function usually works with 90 of all head units because they are equipped with High Power outputs...

Страница 11: ...1 12 24V terminal for the positive connection of the battery 2 REM terminal for the turn on connection 3 GND terminal for the ground 4 Vehicle s battery 5 In Line Fuse not included in the scope of del...

Страница 12: ...evious items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at st...

Страница 13: ...de sortie Max Imp dance haut parleur R ponse de fr quence Taux de distorsion total Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre subsonic Filtre passe bas Phase Shift Bass Boost E...

Страница 14: ...e salet s doivent tre en lev s avec soin du point de branchement de la batterie Un raccordement trop l che peut tre la cause d une fonction d faillante ou de bruits brouill s ou de d formations Le bra...

Страница 15: ...2 2 n est pas n cessaire Note La fonction allumage automatique fonctionne en g n ral avec 90 de toutes les sources parce qu elles sont quip s de sorties haute puissance Seulement avec quelques vieill...

Страница 16: ...ATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT FIG 2 1 Bornes de branchement 12 24V pour la batterie 2 Bornes de branchement REM pour l enclenchement 3 Bornes de branchement GND pour la masse 4 Batterie 5 Fusible...

Страница 17: ...e Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA s...

Страница 18: ...50 x 50 x 220 mm 1 x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12...

Страница 19: ...n un diametro di almeno 20 mm2 Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplifi catore e il polo negativo della batteria E molto importante creare un buon collegamento Eliminare ac...

Страница 20: ...uscite ad Alta Potenza Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione BASS BOOST REGOLABILE Mediante il controllo BASS BOOST Fig 1 5 avete la possibilit di regolare il livello dei bassi d...

Страница 21: ...llo d ingresso CH3 4 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE FIG 2 1 Morsetto 12 24V per connettore il positivo 2 Morsetto REM per l accensione a distanza 3 Morsetto GND per connettere la mass...

Страница 22: ...el veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in us...

Страница 23: ...20 mm 1 x 300 W 4 Ohmios 1 x 500 W 2 Ohmios 1 x 700 W 1 Ohmio 1 x 600 W 4 Ohmios 1 x 1000 W 2 Ohmios 1 x 1400 W 1 Ohmio 2 8 Ohmios 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhmios High Level 20 Ohmio...

Страница 24: ...n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n de la bater a Un contacto suelto puede provocar una disfunci n o ruidos y distorsiones Una vez realizado esto la conexi n de...

Страница 25: ...ido REM Fig 2 2 no es necesaria Nota este sistema suele funcionar con el 90 de las unidades de audio ya que normalmente est n dotadas de salida de Alta Solamente en algunas unidades antiguas que se pu...

Страница 26: ...2 1 Terminal de conexi n 12 24V al polo positivo de la bater a 2 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 3 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 4 Bater a...

Страница 27: ...l amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable par...

Страница 28: ...28 1 2 30 cm Q ONEv2 12V 50 A Q ONEv2 24V 30 A 1 8 7 2 3 6 4 5 1 2 3 7 8 4 5 6 12 24V...

Страница 29: ...29 3 1 2 3 4 1 8 12 24V MIN MAX...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH all rights reserved Technical changes errors and mistakes re...

Отзывы: