ESX QUANTUM Q-ONEv2 Скачать руководство пользователя страница 25

25

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de su radio 

en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada INPUT LEVEL (Fig. 1,3) de forma que se escuche 

un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si se da 

una distancia de voltaje sofométrico óptima.

BASS BOOST REGULABLE

Con el regulador BASS BOOST (Fig 1,5) se puede ajustar el nivel de 0-12dB.

ENTRADAS DE ALTO NIVEL & AUTO ENCENDIDO

La entrada de alto nivela HIGH LEVEL INPUT (Fig. 1,2) es adecuada para conectar la entrada de dispositivo 

con cable de altavoz si su unidad radio-CD no esta dotada de salidas de previo. Amplíe los cables de salida de 

la unidad radio-CD hasta la ubicación del dispositivo con cable de altavoz adecuado que puede proporcionarle 

su instalador autorizado. 

Atención:

 

Jamás utilice la entrada de alta y RCA al mismo tiempo. Esto puede ocasionar graves daños 

al dispositivo. Tenga mucho cuidado en que los cables de alta jamás entren en contacto con masa.

Entonces, el amplificador también se enciende. Tan pronto la unidad de sonido se apague, el amplificador se 

apagará automáticamente. En este caso la conexión de encendido (REM, Fig. 2,2) no es necesaria.

Nota:

 este sistema suele funcionar con el 90% de las unidades de audio ya que normalmente están dotadas 

de salida de Alta. Solamente en algunas unidades antiguas que se pueden encontrar en el mercado, el siste-

mas de auto encendido no funciona.

CONTROL REMOTO DE GRAVES

Con el control remoto de graves suministrado, puede ajustar el volumen de su grave sin abandonar el asiento 

del conductor, lo que le ayudará conseguir el efecto deseado fácilmente. Conecte el control remoto y el conec-

tor REMOTE (Fig. 1,6) con el cable incluido.

FILTRO DE SUBSONIC REGULABLE

Con el regulador SUBSONIC (Fig.1,7) puede ajustar las frecuencias mas bajas, para filtrar las frecuencias mas 

bajas y optimizar el funcionamiento del subwoofer o generar una señal de paso-banda. Si no desea usar esta 

función haga girar el regulador SUBSONIC (Fig.1,7) a su izquierda hasta la posición 10 Hz.

NOTA:

 el valor de ajuste del regulador SUBSONIC (Fig.1,7) no debe ser más alto que el valor de ajuste del 

selector de LPF (Fig. 1,8) puesto que el equipo no produciría ningún sonido audible.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE

Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LPF (Fig. 1,8). De esta forma, solo las frecuencias 

por debajo del corte serán amplificadas y el subwoofer funcionará más preciso y eficientemente.

REGULADOR DE FASE

El regulador PHASE (Fig. 1, 4) permite modificar la fase de 0° – 180° para ajustarla a la acústica del vehículo.

Содержание QUANTUM Q-ONEv2

Страница 1: ...Q ONEv2 MONO CLASS D AMPLIFIER VERS 1 0...

Страница 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Страница 3: ...x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12 dB Oktave 30 250 H...

Страница 4: ...asse Anschlusspunkt an der Fahrzeugkarosserie her Um eine gute Verbindung zu garantieren sollten Schmutzreste sorgf ltig vom Masse Anschlusspunkt entfernt werden Ein lockerer Anschluss kann eine Fehl...

Страница 5: ...EL INPUT Abb 1 2 dienen zur Ansteuerung des Verst rkers mittels Laut sprecherkabel falls Ihr Steuerger t Autoradio nicht ber Vorverst rker Ausg nge Cinch Ausg nge verf gt Verl ngern Sie dazu die entsp...

Страница 6: ...r Pluspol Anschluss an der Fahrzeugbatterie 2 Anschlussklemme REM f r die Einschaltleitung 3 Anschlussklemme GND f r den Massepunkt 4 Fahrzeugbatterie 5 Kabelsicherung nicht im Lieferumfang enthalten...

Страница 7: ...n Sie auch ob das Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrecht erh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Ga...

Страница 8: ...x 300 W 4 Ohms 1 x 500 W 2 Ohms 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohms 1 x 1000 W 2 Ohms 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohms 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhms High Level 20 Ohms 10 50 Hz 12 dB Octave 30...

Страница 9: ...nect the battery to the amplifier s terminals First connect the GND terminal of the amplifier to an appropriate ground connection at the chassis To ensure a good connection residue dirt and dust from...

Страница 10: ...utomatically off In this case the turn on connection REM Fig 2 2 is not needed NOTE The Auto Turn On function usually works with 90 of all head units because they are equipped with High Power outputs...

Страница 11: ...1 12 24V terminal for the positive connection of the battery 2 REM terminal for the turn on connection 3 GND terminal for the ground 4 Vehicle s battery 5 In Line Fuse not included in the scope of del...

Страница 12: ...evious items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at st...

Страница 13: ...de sortie Max Imp dance haut parleur R ponse de fr quence Taux de distorsion total Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre subsonic Filtre passe bas Phase Shift Bass Boost E...

Страница 14: ...e salet s doivent tre en lev s avec soin du point de branchement de la batterie Un raccordement trop l che peut tre la cause d une fonction d faillante ou de bruits brouill s ou de d formations Le bra...

Страница 15: ...2 2 n est pas n cessaire Note La fonction allumage automatique fonctionne en g n ral avec 90 de toutes les sources parce qu elles sont quip s de sorties haute puissance Seulement avec quelques vieill...

Страница 16: ...ATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT FIG 2 1 Bornes de branchement 12 24V pour la batterie 2 Bornes de branchement REM pour l enclenchement 3 Bornes de branchement GND pour la masse 4 Batterie 5 Fusible...

Страница 17: ...e Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que les connexions d entr e RCA s...

Страница 18: ...50 x 50 x 220 mm 1 x 300 W 4 Ohm 1 x 500 W 2 Ohm 1 x 700 W 1 Ohm 1 x 600 W 4 Ohm 1 x 1000 W 2 Ohm 1 x 1400 W 1 Ohm 1 8 Ohm 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhm High Level 20 Ohm 10 50 Hz 12...

Страница 19: ...n un diametro di almeno 20 mm2 Innanzitutto creare un collegamento tra il morsetto GND dell amplifi catore e il polo negativo della batteria E molto importante creare un buon collegamento Eliminare ac...

Страница 20: ...uscite ad Alta Potenza Potrebbe non funzionare con sorgenti di vecchia generazione BASS BOOST REGOLABILE Mediante il controllo BASS BOOST Fig 1 5 avete la possibilit di regolare il livello dei bassi d...

Страница 21: ...llo d ingresso CH3 4 ALIMENTAZIONE ELETTRICA E IMPIANTO D ACCENSIONE FIG 2 1 Morsetto 12 24V per connettore il positivo 2 Morsetto REM per l accensione a distanza 3 Morsetto GND per connettere la mass...

Страница 22: ...el veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica che ci sia audio in us...

Страница 23: ...20 mm 1 x 300 W 4 Ohmios 1 x 500 W 2 Ohmios 1 x 700 W 1 Ohmio 1 x 600 W 4 Ohmios 1 x 1000 W 2 Ohmios 1 x 1400 W 1 Ohmio 2 8 Ohmios 10 250 Hz 3 dB 0 1 80 Hz 90 dB 0 2 6 V 20 kOhmios High Level 20 Ohmio...

Страница 24: ...n por lo que deber retirar los restos de suciedad de los puntos de conexi n de la bater a Un contacto suelto puede provocar una disfunci n o ruidos y distorsiones Una vez realizado esto la conexi n de...

Страница 25: ...ido REM Fig 2 2 no es necesaria Nota este sistema suele funcionar con el 90 de las unidades de audio ya que normalmente est n dotadas de salida de Alta Solamente en algunas unidades antiguas que se pu...

Страница 26: ...2 1 Terminal de conexi n 12 24V al polo positivo de la bater a 2 Terminal de conexi n REM para el encendido a distancia 3 Terminal de conexi n GND para la masa al polo negativo de la bater a 4 Bater a...

Страница 27: ...l amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable par...

Страница 28: ...28 1 2 30 cm Q ONEv2 12V 50 A Q ONEv2 24V 30 A 1 8 7 2 3 6 4 5 1 2 3 7 8 4 5 6 12 24V...

Страница 29: ...29 3 1 2 3 4 1 8 12 24V MIN MAX...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH all rights reserved Technical changes errors and mistakes re...

Отзывы: