background image

24

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas 
correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer 
la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes 
ne ferment pas complètement”.

Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assurer que le bac à 
glaçons est fermement en place. 

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures 
après l'installation pour le commencement de la production 
de glaçons. Attendre 72 heures pour la production complète 
de glaçons.

Des glaçons obstruent-ils le bac d’entreposage ou le 
goulet de distribution des glaçons?
 À l’aide d’un ustensile 
en plastique si nécessaire, retirer les glaçons causant 
l’obstruction. Nettoyer le goulet de distribution et le fond du 
bac d’entreposage à l’aide d’un chiffon tiède et humide et 
sécher entièrement ces deux sections. Pour éviter toute 
obstruction et maintenir un approvisionnement en glaçons 
frais, vider le bac d’entreposage et nettoyer le bac 
d’entreposage et le goulet de distribution toutes les deux 
semaines.

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser 
seulement des glaçons produits par la machine à glaçons 
courante. 

La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) 
dans le bac à glaçons?
 Vider le bac à glaçons. Utiliser de 
l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire.

Le distributeur de glaçons se bloque-t-il lorsqu'il distribue 
de la glace “concassée”?
 Changer le réglage “crushed” 
(glace concassée) pour le réglage “cubed” (glaçons). Si les 
glaçons sont correctement distribués, abaisser le bouton 
“crushed” pour obtenir de la glace concassée et reprendre la 
distribution. 

Le bras de distribution a-t-il été retenu trop longtemps? 
Les glaçons cesseront d'être distribués lorsque le bras est 
retenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur 
du distributeur soit réglé de nouveau avant d'être utilisé.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement

Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer 
la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes 
ne ferment pas complètement”.

Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et 
le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert?
 Brancher le 
réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt 
d'eau complètement.

La pression de l'eau est-elle inférieure à 30 lb/po² 
(207 kPa)?
 La pression de l'eau du domicile détermine 
l'écoulement d'eau du distributeur. Voir “Spécifications de 
l'alimentation en eau”. 

Déformation du conduit de canalisation d'eau du 
domicile?
 Redresser la canalisation d'eau. 

S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le 
système de distribution d'eau.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre 
peut être obstrué ou installé incorrectement.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il 
connecté à votre canalisation d'eau froide?
 Voir 
“Spécifications de l'alimentation en eau”. 

 De l'eau suinte du distributeur

REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes 
d'eau après la distribution d'eau. 

Le verre n'a pas été maintenu sous le distributeur assez 
longtemps?
 Maintenir le verre sous le distributeur pendant 
2 à 3 secondes après avoir relâché le levier/la plaque du 
distributeur. 

S'agit-il d'une nouvelle installation? Vidanger le système de 
distribution d'eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou 
“Distributeurs d'eau et de glaçons”.

Le filtre à eau a-t-il été récemment changé? Vidanger le 
système de distribution d'eau. Voir “Préparer le système 
d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F 
(10°C).

S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures 
après l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse 
complètement.

Une grande quantité d'eau a-t-elle récemment été 
distribuée?
 Attendre 24 heures pour que l'alimentation d'eau 
refroidisse complètement.

N'a-t-on pas récemment distribué de l'eau? Le premier 
verre d'eau peut ne pas être froid. Jeter le premier verre d'eau.

Le réfrigérateur est-il branché à l'arrivée d'eau froide? 
S'assurer que le réfrigérateur est branché à l'arrivée d'eau 
froide. Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

ACCESSOIRES

Pour commander des filtres de rechange, composer le 
1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué 
ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. 
Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable : 
Commander la pièce N° 4396095
Cartouche de filtre de la base standard : 
Commander la pièce N° 4396508 (NL240/L400)

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание TS22CFXTQ00

Страница 1: ...R CERTIFICATIONS 10 PERFORMANCE DATA SHEET 11 WARRANTY 12 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 18 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 21 D PANNAGE 22 ACCESSOI...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a high...

Страница 6: ...tem Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and...

Страница 7: ...arm so it clicks into the OFF up position 3 Lift up the front of the storage bin and pull it out 4 Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work 5 To restart ice producti...

Страница 8: ...he same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacement bulbs are available from your dealer 1 Unplug r...

Страница 9: ...s to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not...

Страница 10: ...at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New inst...

Страница 11: ...water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions ac...

Страница 12: ...s not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instr...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...NGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le s...

Страница 15: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 16: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 17: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Страница 18: ...glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig ra...

Страница 19: ...froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeurs d eau et de gla ons sur certains mod les Selon votre mod le vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes la possibi...

Страница 20: ...ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur LOCK verrouiller pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur LOCK pour d verrouiller le distributeur Machine gla ons et bac d...

Страница 21: ...cumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs form es dans une section seront transf r es l autre Vous devez netto...

Страница 22: ...r une prise 3 alv oles reli e la terre La prise lectrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il d clench Remplacer le...

Страница 23: ...ns la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est...

Страница 24: ...tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D formation...

Страница 25: ...age d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Noter que m me si le test a t effectu dans des conditions...

Страница 26: ...suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 27: ...our assistance ou service aux U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Estate en soumettant toute question ou probl...

Страница 28: ...erved Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par W...

Отзывы: