background image

14

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné 
dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.estateappliances.com pour des informations 
supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, 
téléphonez-nous au 1-800-807-6777. 

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU 

RÉFRIGÉRATEUR

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : 

réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : 

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

 Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

 Ne pas utiliser un adaptateur.

 Ne pas utiliser un câble de rallonge.

 Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

 Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

 

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

 

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

 

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 

que l'essence, loin du réfrigérateur.

 Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer le réfrigérateur.

 

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la 

machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à 
recevoir une machine à glaçons). 

 

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur 

certains modèles). 

 

Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur 

certains modèles). 

Содержание TS22CFXTQ00

Страница 1: ...R CERTIFICATIONS 10 PERFORMANCE DATA SHEET 11 WARRANTY 12 S CURIT DU R FRIG RATEUR 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 18 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 21 D PANNAGE 22 ACCESSOI...

Страница 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Страница 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Страница 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Страница 5: ...Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the refrigerator has cooled completely your food may spoil NOTE Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a high...

Страница 6: ...tem Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and...

Страница 7: ...arm so it clicks into the OFF up position 3 Lift up the front of the storage bin and pull it out 4 Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work 5 To restart ice producti...

Страница 8: ...he same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacement bulbs are available from your dealer 1 Unplug r...

Страница 9: ...s to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not...

Страница 10: ...at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New inst...

Страница 11: ...water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions ac...

Страница 12: ...s not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instr...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...NGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le s...

Страница 15: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Страница 16: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Страница 17: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Страница 18: ...glages la gauche du r glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig ra...

Страница 19: ...froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid Distributeurs d eau et de gla ons sur certains mod les Selon votre mod le vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes la possibi...

Страница 20: ...ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur LOCK verrouiller pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur LOCK pour d verrouiller le distributeur Machine gla ons et bac d...

Страница 21: ...cumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMPORTANT Comme l air circule entre les deux sections toutes les odeurs form es dans une section seront transf r es l autre Vous devez netto...

Страница 22: ...r une prise 3 alv oles reli e la terre La prise lectrique fonctionne t elle Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il d clench Remplacer le...

Страница 23: ...ns la canalisation peut r duire l coulement d eau Redresser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est...

Страница 24: ...tement La pression de l eau est elle inf rieure 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile d termine l coulement d eau du distributeur Voir Sp cifications de l alimentation en eau D formation...

Страница 25: ...age d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Noter que m me si le test a t effectu dans des conditions...

Страница 26: ...suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Страница 27: ...our assistance ou service aux U composez le 1 800 253 1301 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Estate en soumettant toute question ou probl...

Страница 28: ...erved Tous droits r serv s Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par W...

Отзывы: