background image

12

GUIDE DE PROGRAMME

Types de tissus

Niveau  

de saleté

Programme

Vitesse d’essorage et durée 

de lavage*

Détails du programme :

Coton, linge de 

maison, tissus 

synthétiques, 

vêtements de 

travail tout-aller

Très sale

Super Wash/  

Heavy/

 Extra Heavy 

(super lavage/

intense/

très intense)

Tissus robustes, 

articles grand-teint

Articles délicats et 

tricots lavables en 

machine

Mélanges 

à pressage 

permanent et tissus 

synthétiques

Modéré  

à élevé

Léger  

à modéré

Léger  

à modéré

Normal/

Regular 

(normal/

ordinaire)

Extra Rinse

(rinçage  

supplémentaire)

Delicate/ 

Gentle 

(articles 

délicats/  

lavage  

douceur )

Casual/ 

Permanent 

Press 

(tout-aller/

pressage 

permanent )

Utiliser ce programme pour les articles 

en coton et les charges de tissus mixtes 

présentant un degré de saleté normal.

Utiliser ce programme pour les articles 

en coton très sales ou les tissus robustes 

nécessitant une élimination maximale  

de la saleté.

Utiliser pour les articles nécessitant un soin 

particulier. De brèves agitations, de courtes 

périodes de trempage et un essorage court 

permettent un nettoyage plus doux tout en 

minimisant le froissement. 

Comporte un refroidissement, un rinçage 

et un essorage final à vitesse lente pour 

réduire le froissement.

Low/Low

(basse/basse)

Vitesse 

d’agitation et 

d’essorage 

déterminée par 

le programme 

précédent.

14-16

6 - 10

4 - 6

 *Durée approximative en minutes

** Utiliser la quantité de détergent ou l’additif de pré-trempage recommandé par le fabricant. À la fin du programme, vous pouvez ajouter du détergent 

et commencer un nouveau programme de lavage.

 

Intermittent 

High/High

(intermittente 

élevée/élevée)

4 - 8

14 - 18

6 - 10

High/Low 

(élevée/basse)

High/High 

(élevée/élevée)

6 - 10

6 - 10

N’importe quelle 

charge

N/A

On peut choisir cette option pour obtenir 

un rinçage supplémentaire à la fin du 

programme.

Quick Wash  

(lavage rapide)

N/A

Articles délicats et 

tricots lavables en 

machine

Léger  

à modéré

High/High 

(élevée/élevée)

4 - 10

Utiliser ce programme pour laver les petites 

charges dont vous avez besoin rapidement. 

Élimine la saleté en douceur et minimise le 

froissement.

Pre-Wash** 

(prélavage)

Très sale

N’importe quelle 

charge

N/A

High/High 

(élevée/élevée)

2 - 4

N/A

2 combinaisons 

de vitesse

High/High 

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

High/High 

(élevée/élevée)

Certains modèles ne comportent pas tous les programmes. Examiner le bouton de commande de programmes de la laveuse.  

4 combinaisons 

de vitesse

Ce programme n’est pas un programme 

complet; le prélavage ne comporte pas de 

rinçage. Utiliser ce programme pour les 

articles très sales ou les articles tachés 

nécessitant un prétraitement.

Содержание ETW4400WQ

Страница 1: ...9 ACCESSORIES 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover S CURIT DE LA LAVEUSE 10 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE 13 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 14 D PANNAGE 15 GARANTIE 17 A...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...will be added so this will be cooler than what your previous washer provided Cool brights darks Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold This is the temperatu...

Страница 4: ...ing High High High High Low Low Agitation and spin speed determined by preceding cycle 14 16 6 10 4 6 Approximate time in minutes Use the amount of detergent or presoak laundry product recommended by...

Страница 5: ...els Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best dispensing Pour bleach around the agitator not directly onto the load to avoid damaging clothing...

Страница 6: ...lable for separate purchase These hoses are manufactured and tested to meet the manufacturer s specifications Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically i...

Страница 7: ...e front feet should be properly installed and the jam nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See Installation Instructions Check household plumbing for leaks Water level seems too low D...

Страница 8: ...ected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while providing good cleaning Garments damag...

Страница 9: ...appliance is intended to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product ser...

Страница 10: ...10 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 11: ...sera ajout e l eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr c dente Cool brights darks fra che couleurs vives fonc es De l eau chaude est ajout e pour favoriser l limination d...

Страница 12: ...oissement Low Low basse basse Vitesse d agitation et d essorage d termin e par le programme pr c dent 14 16 6 10 4 6 Dur e approximative en minutes Utiliser la quantit de d tergent ou l additif de pr...

Страница 13: ...eur L eau de Javel est introduite dans la laveuse imm diatement et elle est automatiquement dilu e durant le programme de lavage REMARQUE Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanc...

Страница 14: ...u qui peut rester dans les tuyaux risque d ab mer votre laveuse en temps de gel Si vous rangez ou d placez votre laveuse quand il g le pr parez la pour l hiver Pr paration de votre laveuse pour l hive...

Страница 15: ...e un cliquetis pendant le lavage Ce sont des bruits normaux pour la laveuse Fuites V rifier ce qui suit Les tuyaux de remplissage sont ils bien serr s Les rondelles de tuyaux de remplissage d eau sont...

Страница 16: ...tr l es par la laveuse et peuvent sembler plus froides que celles fournies par votre laveuse pr c dente Ceci est normal Des temp ratures plus froides permettent d conomiser de l nergie tout en assuran...

Страница 17: ...7 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 8 Les frais de d placement et de transport pour le service d un produit si votre gros appareil m n...

Страница 18: ...IRES Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour la commande de divers articles de qualit composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www whir...

Страница 19: ...NOTES 19...

Страница 20: ...nywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com help Cette v rifi...

Отзывы: