background image

11

Wash Temperature Control (Contrôle de la température 

de lavage)

La fonction de contrôle de température de lavage détecte et 

maintient une température uniforme de l’eau en régulant le 

débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.

Les températures de l’eau tiède et de l’eau chaude 

seront inférieures à celles de votre précédente laveuse. 
Même avec un lavage Cool (frais), de l’eau tiède 

pénètre dans la laveuse pour maintenir une température 

minimum. 

 

Extra Rinse (rinçage supplémentaire)

Si l’on souhaite un rinçage supplémentaire à la fin d’un 

programme ordinaire, tourner le bouton de rinçage 

supplémentaire sur ON (marche).

Sur les modèles sans le bouton de commande Extra Rinse 

(rinçage supplémentaire), on peut choisir un second rinçage 

en appuyant sur le bouton de commande de programme et 

en le tournant jusqu’au réglage de programme de rinçage 

désiré.

Cycle Control Knob (Bouton de commande des 

programmes)

Sélectionner le programme de lavage le mieux adapté à 

votre type de tissu. Voir “Guide de programme” pour plus de 

détails.

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

1

2

3

5

Température de lavage

 

Hot (chaude)

De l’eau froide est rajoutée pour 

économiser de l’énergie. Ceci 

sera plus froid que le réglage du 

chauffe-eau pour l’eau chaude de 

votre domicile.

Warm (tiède)

 

De l’eau froide sera ajoutée; l’eau 

sera donc plus froide que celle 

que fournissait votre laveuse 
précédente.

Cool

 - brights/darks

(

fraîche

 - couleurs vives/foncées) 

De l’eau chaude est ajoutée pour 

favoriser l’élimination de la saleté 

et pour aider à dissoudre les 
détergents.

Cold (froide)

 

Ceci est la température à votre 

robinet.

         

REMARQUE :

 

Dans des températures d’eau de lavage 

inférieures à 60° F (15,6° C), les détergents ne se dissolvent  

pas bien et les saletés peuvent être difficiles à éliminer.

Tissus suggérés

Blancs et couleurs claires

Vêtements durables 

Saleté intense

Couleurs vives

Saletés modérées  

à légères

Couleurs qui déteignent 

ou s’atténuent
Saletés légères
 

Couleurs sombres qui 

déteignent ou s’atténuent
Saletés légères

          Sélectionner une température de lavage en fonction du type 

de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats optimaux, 

suivre les instructions sur l’étiquette du vêtement et utiliser 

la température d’eau de lavage la plus chaude possible  

qui reste sans danger pour le tissu.  Voir le tableau  

“Température de lavage”.

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. 

L’apparence des appareils peut varier.

Load Size Control (Contrôle du volume de la charge)

Utiliser cette option pour ajuster la quantité d’eau utilisée  

en fonction du volume de la charge. Utiliser suffisamment 

d’eau pour permettre au linge de circuler librement. 

1

2

3

5

End of Cycle Signal (signal de fin de programme)

Le signal de fin de programme retentit à la fin d’un 

programme.

4

1

2

4

5

Содержание ETW4400WQ

Страница 1: ...9 ACCESSORIES 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover S CURIT DE LA LAVEUSE 10 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT RISTIQUES 11 UTILISATION DE LA LAVEUSE 13 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 14 D PANNAGE 15 GARANTIE 17 A...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...will be added so this will be cooler than what your previous washer provided Cool brights darks Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents Cold This is the temperatu...

Страница 4: ...ing High High High High Low Low Agitation and spin speed determined by preceding cycle 14 16 6 10 4 6 Approximate time in minutes Use the amount of detergent or presoak laundry product recommended by...

Страница 5: ...els Let the washer fill and begin agitating the load Add bleach 5 minutes into the wash cycle for best dispensing Pour bleach around the agitator not directly onto the load to avoid damaging clothing...

Страница 6: ...lable for separate purchase These hoses are manufactured and tested to meet the manufacturer s specifications Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically i...

Страница 7: ...e front feet should be properly installed and the jam nuts tightened Reset the rear leveling legs if needed See Installation Instructions Check household plumbing for leaks Water level seems too low D...

Страница 8: ...ected Hot and warm temperatures are controlled by the washer and may be cooler than your previous washer This is normal The cooler temperatures save energy while providing good cleaning Garments damag...

Страница 9: ...appliance is intended to be repaired in your home 7 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 8 Expenses for travel and transportation for product ser...

Страница 10: ...10 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Страница 11: ...sera ajout e l eau sera donc plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr c dente Cool brights darks fra che couleurs vives fonc es De l eau chaude est ajout e pour favoriser l limination d...

Страница 12: ...oissement Low Low basse basse Vitesse d agitation et d essorage d termin e par le programme pr c dent 14 16 6 10 4 6 Dur e approximative en minutes Utiliser la quantit de d tergent ou l additif de pr...

Страница 13: ...eur L eau de Javel est introduite dans la laveuse imm diatement et elle est automatiquement dilu e durant le programme de lavage REMARQUE Ne pas utiliser ce distributeur pour ajouter un agent de blanc...

Страница 14: ...u qui peut rester dans les tuyaux risque d ab mer votre laveuse en temps de gel Si vous rangez ou d placez votre laveuse quand il g le pr parez la pour l hiver Pr paration de votre laveuse pour l hive...

Страница 15: ...e un cliquetis pendant le lavage Ce sont des bruits normaux pour la laveuse Fuites V rifier ce qui suit Les tuyaux de remplissage sont ils bien serr s Les rondelles de tuyaux de remplissage d eau sont...

Страница 16: ...tr l es par la laveuse et peuvent sembler plus froides que celles fournies par votre laveuse pr c dente Ceci est normal Des temp ratures plus froides permettent d conomiser de l nergie tout en assuran...

Страница 17: ...7 Les r parations aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 8 Les frais de d placement et de transport pour le service d un produit si votre gros appareil m n...

Страница 18: ...IRES Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premi re qualit Pour la commande de divers articles de qualit composez le 1 800 901 2042 ou consultez le site www whir...

Страница 19: ...NOTES 19...

Страница 20: ...nywhere in the United States and Canada AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez v rifier la section D pannage ou consulter www whirlpool com help Cette v rifi...

Отзывы: