54
FR
Assurez une performance maximale de la batterie et du chargeur de batterie
• Ne laissez pas la charge de la batterie plus d’une semaine, comme la surcharge risque de réduire
son utilisation.
• Avec le temps, les batteries inutilisées se déchargent et avant l’utilisation elles doivent être
rechargées.
• Leschargeursqui ne sont pas utilisés doivent être débranchés.
Protégez votre audience en utilisant les écouteurs
• Le bruit fort peut entraîner une perte auditive;
• Le fort bruit pendant la conduite peut détourner l’attention et causer un accident;
• Baissez toujours le volume avant de brancher les écouteurs à la source sonore. Réglez le niveau
minimal du son requis pour l’appel ou l’écoute de la musique;
• Si vous êtes dans un environnement sec, l’électricité statique peut se former dans les écouteurs.
Évitez d’utiliser des écouteurs dans un endroit sec ou avant de brancher les écouteurs au dispositif,
touchez-les à un objet métallique pour provoquer l’exutoire de l’électricité statique.
En utilisant le dispositif pendant la marche ou le mouvement, prenez des précautions
• Pour éviter les blessures et de ne pas les faire causer aux autres, surveillez toujours ce qui se passe.
Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas le dispositif vous-même
• En effectuant des changements ou des modifications (y compris les modifications non autorisées
dans le logiciel du fabricant), vous perdrez la garantie du fabricant. Rapportez le dispositif
défectueux eSTAR au centre de service autorisé de proximitéeSTAR;
• Ne peignez pas le dispositif et n’y collez pas les autocollants.
Les prescriptions sur le nettoyage du dispositif:
• Nettoyez l’appareil et le chargeur avec une serviette / une éponge sèche ou des outils spéciaux pour
le faire.
• Ne pas nettoyer par des désinfectants ou des matériauxchimiques.
Ne pas utiliser le dispositif si l’écran est cassé ou abîmé
• Le verre brisé pourrait blesser vos mains ou le visage. Rapportez le dispositif dans le centre de
service à la clientèle eSTAR pour la réparation.
Utilisez le dispositif uniquement pour son utilisation prévue
En utilisant le dispositif dans un lieu public, essayez de ne pas déranger les autres
Soyez prudent avec la carte SIM et la carte mémoire
• Ne pas retirer la carte lorsque le dispositif envoie ou reçoit des informations, comme on peut perdre
des données et (ou) endommager la carte ou l’appareil.
• Protégez les cartes contre les frappes, l’électricité statique, et d’autres dispositifs causés par des
interférences électriques.
• Ne touchez pas les contacts dorés ou les bornes de la carte de mémoireavec vos doigts ou des objets
métalliques. S’il est sale, essuyez-le avec un chiffon doux.
Protéger vos données personnelles et d’autres données importantes
• En utilisant le dispositif n’oubliez pas de faire une copie de sauvegarde des données importantes.
eSTAR n’est pas responsable des données perdues;
• En envoyant le dispositif pour la réparation au centre de service autorisé eSTAR, si cela est
possible, faites des copies des données importantes et supprimez les informations importantes de
votre dispositif. eSTAR n’est pas responsable des données perdues;
• Avant de restaurer le logiciel du dispositif aux réglages d’usine (“Factory Reset”) prenez soin de
sauvegarder des données importantes;
• En décidant de disposer de votre appareil, assurez-vous qu’il n’avait aucune importance pour vous,
ou des informations personnelles;
• En cas de vol ou de perte de l’appareil, n’oubliez pas de changer leurs mots de passe pour protéger
les informations personnelles.
Содержание 1020L
Страница 1: ...1 www estar eu GB eSTAR Tablet URBAN 1020L www estar eu Quick Start Guide ...
Страница 8: ...8 BG Интелигентен таблет eSTAR URBAN 1020L www estar eu Ръководство за бързо стартиране ...
Страница 14: ...14 CZ eSTAR smart zařízení URBAN 1020L www estar eu Krátký návod na použití ...
Страница 20: ...20 DK eSTAR Smart Tablet URBAN 1020L www estar eu Kvik vejledning ...
Страница 26: ...26 DE Smart Gerät eSTAR URBAN 1020L www estar eu Kurze Benutzeranleitung ...
Страница 32: ...32 EE eSTAR i nutikas tahvelarvuti URBAN 1020L www estar eu Lühike kasutusjuhend ...
Страница 38: ...38 ES Dispositivo smart eSTAR URBAN 1020L www estar eu Breve Guía del usuario ...
Страница 44: ...44 FI eSTAR älylaite URBAN 1020L www estar eu Lyhyt käyttöopas ...
Страница 50: ...50 FR eSTAR Tablet URBAN 1020L www estar eu Guide de démarrage rapide ...
Страница 57: ...57 www estar eu FR ...
Страница 58: ...58 GR Έξυπνη ταμπλέτα eSTAR URBAN 1020L www estar eu Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ...
Страница 64: ...64 HU eSTAR okoskészülék URBAN 1020L www estar eu Használati útmutató ...
Страница 70: ...70 IT Smart dispositivo eSTAR URBAN 1020L www estar eu Manuale dell utente ...
Страница 76: ...76 LT eSTAR planšetinis kompiuteris URBAN 1020L www estar eu Produkto naudojimo vadovas ...
Страница 82: ...82 LV eSTAR viedierīces URBAN 1020L www estar eu Īsa lietotāja instrukcija ...
Страница 88: ...88 NL eSTAR smarttoestel URBAN 1020L www estar eu Beknopte gebrukershandleiding ...
Страница 94: ...94 NO eSTAR Nettbrett URBAN 1020L www estar eu Brukerveiledning ...
Страница 100: ...100 PL Inteligentnego urządzenia eSTAR URBAN 1020L www estar eu Krótka instrukcja obsługi ...
Страница 107: ...107 www estar eu ...
Страница 108: ...108 PT eSTAR dispositivo smart URBAN 1020L www estar eu Breve manual do utilizador ...
Страница 114: ...114 RO Tabletă inteligentă eSTAR eSTAR URBAN 1020L www estar eu Ghid de pornire rapidă ...
Страница 120: ...120 RS eSTAR smart uređaj eSTAR URBAN 1020L www estar eu Kratko uputstvo za upotrebu ...
Страница 126: ...126 RU eSTAR смарт устройство URBAN 1020L www estar eu Краткое руководство пользователя ...
Страница 132: ...132 SE den eSTAR smarta enheten URBAN 1020L www estar eu Användarens snabbstartsguide ...
Страница 138: ...138 SK eSTAR smart zariadenie URBAN 1020L www estar eu Krátky návod na použitie ...
Страница 144: ...144 SI eSTAR pametna naprava URBAN 1020L www estar eu Kratka navodila za uporabo ...
Страница 150: ...150 UA eSTAR смарт пристрій URBAN 1020L www estar eu Короткий посібник користувача ...