104
PL
• Nie należy zostawiać ładującej się baterii na dłużej niż tydzień, gdyż przeładowanie skraca jej
żywotność;
• Z czasem długo nieużywana bateria rozładowuje się samoistnie. Przed korzystaniem z urządzenia
należy ją ponownie załadować;
• Nieużywane ładowarki należy odłączyć.
Podczas korzystania ze słuchawek należy chronić swój słuch
• Głośny dźwięk może spowodować uszkodzenia słuchu;
• Duża głośność podczas prowadzenia samochodu może odwrócić uwagę i spowodować wypadek;
• Przed włączeniem słuchawek do źródła dźwięku należy zmniejszyć poziom głośności. Należy
ustawić minimalne parametry głośności do rozmów i słuchania muzyki;
• Podczas przebywania w suchym pomieszczeniu w słuchawkach może się gromadzić ładunek
elektryczny. Należy starać się nie używać urządzenia w suchych pomieszczeniach, albo, przed
podłączeniem słuchawek do urządzenia, należy nimi dotknąć metalową powierzchnię, co
spowoduje rozładowanie energii.
Należy zadbać o bezpieczne korzystanie z urządzenia podczas poruszania się
• Aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń, należy zawsze zwracać uwagę na otaczające środowisko.
Nie należy samodzielnie demontować, modyfikować i naprawiać urządzenia
• Wprowadzanie jakichkolwiek zmian i modyfikacji (w tym samowolne zmiany oprogramowania)
skutkuje utratą gwarancji. Uszkodzony produkt eSTAR należy oddać do najbliższego
Autoryzowanego Centrum Serwisowego eSTAR.
• Nie należy malować urządzenia oraz naklejać na nie naklejki.
Instrukcja czyszczenia urządzenia:
• • Urządzenie i ładowarkę należy czyścić suchym ręcznikiem/gąbką albo przy pomocy specjalnie
do tego przeznaczonych środków.
• • Nie należy używać środków chemicznych i detergentów.
Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli ekran jest roztrzaskany lub uszkodzony
• • Rozbite szkło może poranić ręce lub twarz. Należy zanieść urządzenie do centrum obsługi
klienta eSTAR.
Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Podczas korzystania z urządzenia w miejscu publicznym nie należy przeszkadzać innym.
Bądź ostrożny z kartą SIM i kartami pamięci
• Nie należy wybierać karty w momencie, gdy urządzenie wysyła lub pobiera informację, gdyż
informacja może zostać stracona, a karta lub urządzenie – uszkodzone.
• Należy chronić karty przed wstrząsami, ładunkami elektrostatycznymi i zakłóceniami
elektrycznymi, powodowanymi przez inne urządzenia.
• Nie należy dotykać pozłacanych styków karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Jeżeli karty są zabrudzone, należy je oczyścić przy pomocy miękkiego materiału.
Chroń swoje prywatne dane oraz inne ważne informacje
• Podczas korzystania z urządzenia nie należy zapominać o stworzeniu zapasowej kopii danych.
eSTAR nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych;
• Jeżeli jest to możliwe, przed przekazaniem urządzenia do Autoryzowanego Centrum Serwisowego
eSTAR, należy wykonać kopię danych oraz usunąć ważne informacje z pamięci urządzenia.
eSTAR nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych;
• Przed przywróceniem oprogramowania urządzenia do oryginalnej wersji fabrycznej („Factory
Reset”) należy wykonać zapasową kopię ważnych danych.
• Przed utylizacją urządzenia należy się upewnić, że nie pozostała na nim żadna ważna i prywatna
informacja;
• W przypadku kradzieży albo zgubienia urządzenia, należy zmienić hazła do kont, co uchroni
prywatne informacje.
Содержание 1020L
Страница 1: ...1 www estar eu GB eSTAR Tablet URBAN 1020L www estar eu Quick Start Guide ...
Страница 8: ...8 BG Интелигентен таблет eSTAR URBAN 1020L www estar eu Ръководство за бързо стартиране ...
Страница 14: ...14 CZ eSTAR smart zařízení URBAN 1020L www estar eu Krátký návod na použití ...
Страница 20: ...20 DK eSTAR Smart Tablet URBAN 1020L www estar eu Kvik vejledning ...
Страница 26: ...26 DE Smart Gerät eSTAR URBAN 1020L www estar eu Kurze Benutzeranleitung ...
Страница 32: ...32 EE eSTAR i nutikas tahvelarvuti URBAN 1020L www estar eu Lühike kasutusjuhend ...
Страница 38: ...38 ES Dispositivo smart eSTAR URBAN 1020L www estar eu Breve Guía del usuario ...
Страница 44: ...44 FI eSTAR älylaite URBAN 1020L www estar eu Lyhyt käyttöopas ...
Страница 50: ...50 FR eSTAR Tablet URBAN 1020L www estar eu Guide de démarrage rapide ...
Страница 57: ...57 www estar eu FR ...
Страница 58: ...58 GR Έξυπνη ταμπλέτα eSTAR URBAN 1020L www estar eu Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ...
Страница 64: ...64 HU eSTAR okoskészülék URBAN 1020L www estar eu Használati útmutató ...
Страница 70: ...70 IT Smart dispositivo eSTAR URBAN 1020L www estar eu Manuale dell utente ...
Страница 76: ...76 LT eSTAR planšetinis kompiuteris URBAN 1020L www estar eu Produkto naudojimo vadovas ...
Страница 82: ...82 LV eSTAR viedierīces URBAN 1020L www estar eu Īsa lietotāja instrukcija ...
Страница 88: ...88 NL eSTAR smarttoestel URBAN 1020L www estar eu Beknopte gebrukershandleiding ...
Страница 94: ...94 NO eSTAR Nettbrett URBAN 1020L www estar eu Brukerveiledning ...
Страница 100: ...100 PL Inteligentnego urządzenia eSTAR URBAN 1020L www estar eu Krótka instrukcja obsługi ...
Страница 107: ...107 www estar eu ...
Страница 108: ...108 PT eSTAR dispositivo smart URBAN 1020L www estar eu Breve manual do utilizador ...
Страница 114: ...114 RO Tabletă inteligentă eSTAR eSTAR URBAN 1020L www estar eu Ghid de pornire rapidă ...
Страница 120: ...120 RS eSTAR smart uređaj eSTAR URBAN 1020L www estar eu Kratko uputstvo za upotrebu ...
Страница 126: ...126 RU eSTAR смарт устройство URBAN 1020L www estar eu Краткое руководство пользователя ...
Страница 132: ...132 SE den eSTAR smarta enheten URBAN 1020L www estar eu Användarens snabbstartsguide ...
Страница 138: ...138 SK eSTAR smart zariadenie URBAN 1020L www estar eu Krátky návod na použitie ...
Страница 144: ...144 SI eSTAR pametna naprava URBAN 1020L www estar eu Kratka navodila za uporabo ...
Страница 150: ...150 UA eSTAR смарт пристрій URBAN 1020L www estar eu Короткий посібник користувача ...