61
Szanowny kliencie!
Dziękujemy za zakup bindownicy produkcji firmy Leitz.
W celu zapoznania się z właściwym sposobem użycia
urządzenia, proszę dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi. Proszę nie przekazywać urządzenia
innej osobie bez niniejszej instrukcji.
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
Zgodne z przeznaczeniem zastosowanie
Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane do
•
bindowania dokumentów za pomocą opraw zaci-
skowych i opraw twardych marki Leitz. Proszę
używać go wyłącznie w tym celu zgodnie z
opisem podanym w niniejszej instrukcji obsługi.
Podstawowe środki bezpieczeństwa
Przy ustawianiu lub transporcie tego ciężkiego
•
urządzenia należy zachować niezbędne środki
ostrożności.
Proszę korzystać z urządzenia tylko na stabilnym,
•
równym podłożu (np. na stole).
Dzieci muszą przebywać z dala od urządzenia –
•
niebezpieczeństwo skaleczenia.
Uwaga! Niebezpieczeństwo przygniecenia
•
palców/rąk! Podczas bindowania trzymać dźwi-
gnię w jednej ręce, a oprawę w drugiej i upewnić
się, czy w pobliżu urządzenia nie przebywają inne
osoby.
Nie używać żadnych dodatkowych części, które
•
nie są dopuszczone przez producenta.
Stosować tylko oryginalne akcesoria firmy Leitz.
•
Treść
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
................................... 61
Elementy funkcjonalne bindownicy impressBIND 140 . 61
Rozpakować urządzenie
............................................... 61
Bindowanie ....................................................................62
Transport lub przechowywanie urządzenia
..................63
Gwarancja 3 letnia .........................................................64
Usuwanie problemów ....................................................64
Konserwacja i czyszczenie ...........................................64
Dane techniczne ............................................................64
Elementy funkcjonalne
bindownicy impressBIND 140
Otworzyć przednią stronę okładki. Na okładce znajdą
Państwo ilustrację, której należy się dobrze przyjrzeć
podczas czytania niniejszej instrukcji obsługi.
A
Dźwignia bindująca
– Wprawia w ruch
mechanizm bindujący,który zamyka oprawę
zaciskową. Przy używaniu debindownicy (do
otrzymania jako osprzęt) dźwignia ta wprawia w
ruch mechanizm otwierania.
B
Nóżki (z prawej strony)
– Umożliwiają
ustawienie urządzenia w pozycji pionowej.
C
Osłona
– Można ją zdjąć w celu odsłonięcia
mechanizmu otwierania (przy używaniu
debindownicy, którą można otrzymać jako
osprzęt).
D
Szczelina bindująca
– Zawiera mechanizm
bindujący,który zamyka oprawę zaciskową.
E
Urządzenie do pomiaru szerokości grzbietu
–
Umożliwia ustalenie odpowiedniej wielkości
oprawy zaciskowej na podstawie ilości papieru.
Rozpakować urządzenie
Ostrożnie rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie
•
zostało ewentualnie uszkodzone w czasie transportu.
Szkody powstałe podczas transportu należy nie-
zwłocznie zgłosić spedytorowi.
Karton powinien mieć następującą zawartość:
•
– bindownica impressBIND 140,
– niniejsza instrukcja obsługi.
Opakowanie należy zachować przynajmniej do końca
•
okresu gwarancji.
Содержание LEITZ ImpressBIND 140
Страница 3: ......
Страница 64: ...65 Leitz Leitz Leitz 65 impressBIND 140 65 65 66 67 3 68 68 68 68 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...
Страница 65: ...66 1 A 2 E 80 15 35 3 5 36 70 7 71 105 10 5 106 140 14 3 4 A A 4 7448 00 00 3 4 1 2...
Страница 66: ...67 1 A 2 B 1 2...
Страница 68: ...69 Leitz Leitz Leitz 69 impressBIND 140 69 69 70 71 3 72 72 72 72 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...
Страница 69: ...70 1 A 2 E 80 15 35 3 5 36 70 7 71 105 10 5 106 140 14 3 4 A A 7448 00 00 3 4 1 2...
Страница 70: ...71 1 A 2 B 1 2...
Страница 88: ...89 Leitz Leitz Leitz 89 89 impressBIND 140 89 89 90 92 92 92 92 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...
Страница 89: ...90 1 A 2 E 80 g m 15 35 3 5 mm 36 70 7 mm 71 105 10 5 mm 106 140 14 mm 3 4 A A 7448 00 00 3 4 1 2...
Страница 90: ...91 1 A 2 B 1 2...
Страница 96: ...97...
Страница 97: ...98...
Страница 98: ...99...
Страница 99: ...100...
Страница 100: ...LEITZ 2009 www esselte com www leitz com...