background image

16

3 Jahre Garantie

Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. 

Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu 

folgenden Bedingungen:

Die Garantie ab Kaufdatum erstreckt sich auf alle 

1. 

Material- und/oder Fabrikationsmängel der Geräte.

Bei Inanspruchnahme bitten wir Sie um eine 

2. 

schriftliche Darstellung des Fehlers.
Bei Inanspruchnahme der Garantie sind die Geräte 

3. 

zusammen mit dieser Garantiekarte in einer 

geeigneten Verpackung an ESSELTE zu senden. 

ESSELTE lehnt die Haftung für Schäden ab, die 

beim Transport auf Grund ungeeigneter Verpackung 

aufgetreten sind.

Durch diese Garantie verpflichten wir uns zum 

4. 

Ersatz der schadhaften Teile und zu entsprechenden 

Reparaturarbeiten. Für die Garantie gilt weiterhin,

dass der Garantieschein vom Verkäufer ausgefüllt 

a) 

(Verkaufsdatum und Firmenstempel) ist,

dass das Gerät seit dem Kauf gemäß der Bedie-

b) 

nungs anleitung benutzt worden ist,
dass das Gerät, für das die Garantie in Anspruch 

c) 

genommen wird, frei an ESSELTE geschickt wird, 

wobei ESSELTE keine Haftung für Verlust oder 

Schäden beim Transport übernimmt,
dass die festgestellten Schäden nicht durch einen 

d) 

Unfall, Missbrauch, Umbau oder unsachgemäße 

Benutzung verursacht wurden,
dass ESSELTE unbeschadet eventueller 

e) 

Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz keine 

Haftung für irgendwelche Schäden, Verluste oder 

Kosten übernimmt, welche aus einem Fehler des 

Gerätes oder dessen Zubehörteilen herrühren, 

dadurch verursacht wurden oder damit im 

Zusammenhang stehen.

Kaufdatum:

Modell-Nr./Modellreihe:

Firmenname/Name/Abteilung:

Adresse/Tel.:

Verkäufer (Firmenstempel):

Telefon/Fax-Nr.:

Esselte Leitz 

Esselte 

Esselte Leitz 

GmbH & Co KG 

Office Products GmbH 

Switzerland GmbH

Zentrallager Heilbronn  Aredstraße 22 

Binningerstrasse 96

Werkstatt 

2544 Leobersdorf 

CH-4123 Allschwil

Wannenäckerstr. 70 

Austria 

Tel. 0 61 485 9494

74078 Heilbronn 

Tel: +43 2256 64000 

Fax. 0 61 485 9490

Deutschland 

Fax: +43 2256 6400 160 

www.esselte.ch

Tel. 0711-8103-0 

www.esselte.at 

www.esselte.de

Technische Daten

Bedienungsweise

Manuell

Papierformat

DIN A4

Einbandgröße

3,5–14 mm

Bindekapazität

max. 140 Blatt (80 g/m²)

Bindeleistung

140 Bindungen/Stunde

Nettogewicht

14,3 kg

Abmessungen (B x H x T)

326 mm x 133 mm x 519 mm

Technische Änderungen vorbehalten.

Problembehebung

Problem

Ursache/Lösung

Blätter sind lose.

Der Einband hat die falsche 

• 

Größe (z. B. 7 mm statt 

3,5 mm). 

Die Blätter noch 

einmal mit der nächstkleineren 

Einbandgröße binden. 

Der Einband ist nicht richtig 

• 

geschlossen worden. 

Den 

Einband noch einmal in den 

Bindeschacht stellen und den 

Hebel mindestens vier Mal nach 

unten drücken.

Blätter sollen ent

-

fernt oder hinzuge

-

fügt werden.

Mit dem als Zubehör erhältlichen 

Entbinder können Klemm einbände 

bis zu drei mal geöffnet und 

anschließend wieder geschlossen 

werden.

Wartung und Pflege

Bei ordnungsgemäßer Handhabung ist das Gerät 

• 

wartungsfrei.
Äußerliche Verschmutzungen mit einem feuchten 

• 

Tuch entfernen. Keine scharfen Reinigungsmittel oder 

Chemikalien verwenden.
Das Gerät an einem trocken Ort aufbewahren.

• 

D

Содержание LEITZ ImpressBIND 140

Страница 1: ...Instrucciones P Instru es de opera o Gebruikershandleiding Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Lieto anas pam c ba G Naudojimo instrukcija Instrukcja obs ugi N vo...

Страница 2: ...tie 32 Brugsanvisning 33 Garanti 36 N Bruksanvisning 37 Garanti 40 S Bruksanvisning 41 Garanti 44 K ytt ohje 45 Takuu 48 Kasutusjuhend 49 Garantii 52 Lieto anas pam c ba 53 Garantija 56 G Naudojimo in...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ty Precautions 5 Functional parts of your impressBIND 140 5 Unpacking the machine 5 Binding 6 Transporting and stowing the machine 7 3 year guarantee 8 Troubleshooting 8 Maintenance and care 8 Specifi...

Страница 5: ...s so that the edges are flush Insert the pages into the binding cover Make sure that the space between the pages and the upper and lower edge of the binding cover are identical Binding 4 Make sure tha...

Страница 6: ...machine with both hands as shown in the illustration Storage 2 Place the machine in the vertical position on its feet B to stow it away in a suitable place Caution Position the machine so that there i...

Страница 7: ...of any kind resulting from consequence upon or in any way due to any fault whatsoever in the instrument or its accessories That this guarantee does not affect you statutory e rights as a consumer Dat...

Страница 8: ...s de votre impressBIND 140 9 D ballage de l appareil 9 Reliure 10 Transport ou rangement de l appareil 11 3 ans de garantie 12 D pannage 12 Entretien et nettoyage 12 Caract ristiques techniques 12 El...

Страница 9: ...es dans la couverture Veillez ce que les carts par rapport au bord sup rieur et inf rieur de la couverture soient les m mes Reliure 4 Assurez vous que le levier de reliure A est enti rement relev vers...

Страница 10: ...eil en le saisissant deux mains comme le montre l illustration Stockage 2 Placez l appareil la verticale sur les pieds support B pour le conserver dans un lieu appropri Attention Positionnez l apparei...

Страница 11: ...ontre tous les risques de d fauts de fabrica tion Aucun appareil ne pourra tre accept en retour sans 2 un courrier du client sp cifiant le s d faut s de l appa reil et prouvant la date d achat Tout ap...

Страница 12: ...nktionselemente Ihrer impressBIND 140 13 Das Ger t auspacken 13 Binden 14 Das Ger t transportieren oder verstauen 15 3 Jahre Garantie 16 Problembehebung 16 Wartung und Pflege 16 Technische Daten 16 Fu...

Страница 13: ...aufeinander liegen Die Bl tter in den Einband einlegen Darauf achten dass die Abst nde zur oberen und zur unteren Kante des Einbands gleich sind Binden 4 Sicherstellen dass der Bindehebel A vollst nd...

Страница 14: ...chtig mit beiden H nden tragen wie in der Abbil dung gezeigt Lagerung 2 Das Ger t aufrecht auf die Standf e B stellen um es an einem geeigneten Ort aufzubewahren Vorsicht Das Ger t so abstellen dass e...

Страница 15: ...rteilen herr hren dadurch verursacht wurden oder damit im Zusammenhang stehen Kaufdatum Modell Nr Modellreihe Firmenname Name Abteilung Adresse Tel Verk ufer Firmenstempel Telefon Fax Nr Esselte Leitz...

Страница 16: ...china dall imballaggio 17 Rilegatura 18 Trasporto e conservazione della macchina 19 Garanzia di 3 anni 20 Risoluzione dei problemi 20 Manutenzione e cura 20 Dati tecnici 20 Elementi funzionali della i...

Страница 17: ...fogli combacino con precisione Inserire i fogli nella copertina Assicurarsi che la distanza tra le pagine e l angolo superiore e quello inferiore della copertina siano uguali Rilegatura 4 Assicurarsi...

Страница 18: ...do attenzione come indicato nell illustrazione Conservazione 2 Posizionare la macchina orizzontalmente sulla base di appoggio B e riporre la macchina in un luogo adatto Attenzione Riporre la macchina...

Страница 19: ...amente compi lato nonch copia del documento fiscale scontrino fiscale o fattura che comprovi la data di acquisto I termini di garanzia sono i seguenti Ogni rilegatrice LEITZ garantita da tutti i difet...

Страница 20: ...Contenido Instrucciones de seguridad 21 Componentes de su impressBIND 140 21 Desembalaje del aparato 21 Encuadernaci n 22 Transporte y almacenamiento de la encuadernadora 23 3 a os de garant a 24 Solu...

Страница 21: ...correctamente apiladas y alineadas Introducir las hojas dentro de la tapa Comprobar que la distancia entre las hojas y los bordes superior e inferior de la tapa es la misma Encuadernaci n 4 Asegurarse...

Страница 22: ...ente sujet ndolo con ambas manos tal como se muestra en la figura Almacenamiento 2 Colocar el aparato en posici n vertical sobre los pies B y guar darlo en un lugar adecuado Atenci n guardar la encuad...

Страница 23: ...de 3 a os desde la fecha de adquisici n No se admitir n devoluciones sin indicaci n escrita 2 por parte del cliente de las causas de la devoluci n y comprobante de la fecha de compra Todas las m quina...

Страница 24: ...Desembalar a encadernadora 25 Encaderna o 26 Transportar ou guardar a encadernadora 27 3 anos de garantia 28 Resolver problemas 28 Manuten o e cuidados 28 Dados t cnicos 28 Elementos de funcionamento...

Страница 25: ...Inserir as folhas na capa de encaderna o As folhas a encadernar dever o estar bem centradas equidistantes dos extremos das capas Encaderna o 4 Esteja seguro de que a alavanca de encaderna o A esteja t...

Страница 26: ...gar aparelho cuidadosamente com ambas as m os como indicado na imagem Guardar 2 Guardar o aparelho em p sobre os p s de apoio B em um local apropriado Cuidado Colocar a encadernadora de tal modo que e...

Страница 27: ...este documento com o aparelho As cl usulas desta garantia s o as seguintes Cada aparelho tem garantia de 3 anos a partir da data 1 de aquisi o para todos defeitos de fabrico Nenhum aparelho poder ser...

Страница 28: ...d Veiligheidsinstructie 29 Functionele elementen van uw impressBIND 140 29 Het apparaat uitpakken 29 Inbinden 30 Het apparaat transporteren of opbergen 31 3 jaar garantie 32 Het oplossen van problemen...

Страница 29: ...gelijk aan elkaar zijn Plaats de pagina s in de inbindomslag Let erop dat de afstanden tot de boven en de onderkant van de inbin domslag gelijk zijn Inbinden 4 Zorg ervoor dat de inbindhendel A volled...

Страница 30: ...tig met twee handen zoals getoond op de afbeelding Opbergen 2 Het apparaat rechtop zetten op de standvoetjes B om het op een passende plaats op te bergen LET OP Het apparaat zo wegzetten dat het niet...

Страница 31: ...egen materiaalge 1 breken en of productiefouten voor een periode van 3 jaar na de aankoopdatum Geen enkel apparaat wordt aanvaard zonder dat een 2 schriftelijke opgave van de koper werd bijgesloten me...

Страница 32: ...ne p din impressBIND 140 33 Udpakning af maskinen 33 Indbinding 34 Transport og opbevaring af maskinen 35 3 rs Garanti 36 Afhj lpning af problemer 36 Service og vedligeholdelse 36 Tekniske data 36 Fun...

Страница 33: ...der er lige stor afstand til verste og nederste kant af omslaget Indbinding 4 Kontroll r at indbindingsb jlen A er skubbet helt op Stil omslaget i indbindingsspalten Pas p der er fare for at f fingre...

Страница 34: ...nedad B r maskinen forsigtigt med begge h nder som vist p fig Opbevaring 2 Stil maskinen p f dderne B s den kan opbevares p et egnet sted Forsigtig Anbring maskinen s dan at den ikke kan v lte fare fo...

Страница 35: ...fjernes med en fugtig klud Brug ingen skrappe reng ringsmidler eller kemikalier Opbevar maskinen p et t rt sted 3 rs Garanti P LEITZ apparatet ydes 3 rs garanti fra k bsda toen Inden for garantiperio...

Страница 36: ...r impressBIND 140 37 Utpakking av maskinen 37 Innbinding 38 Transport og lagring av maskinen 39 3 rs garanti 40 Avhjelping av problemer 40 Vedlikehold og pleie 40 Tekniske data 40 Funksjonselementer f...

Страница 37: ...tt opp hverandre Legg inn arkene i omslaget S rg for ha lik avstand til omslagets vre og nedre kant Innbinding 4 S rg for at innbindingsspaken A er l ftet helt opp Still omslaget i innbindingssjakten...

Страница 38: ...rsiktig med begge hender slik det vises i illustra sjonen Lagring 2 Still maskinen i oppreist stilling p st ttef ttene B for oppbe vare det p et egnet sted Forsiktig Maskinen m settes p et sted der de...

Страница 39: ...nger den ikke vedlikehold Utvendig tilsmussing fjernes med en fuktig klut Det m ikke brukes sterke rengj ringsmidler eller kjemi kalier Maskinen m oppbevares t rt 3 rs garanti Alle LEITZ maskiner gis...

Страница 40: ...v nd endast tillbeh r i original fr n Leitz Inneh ll S kerhetsanvisningar 41 impressBIND 140 funktionselement 41 Packa upp maskinen 41 Binda in 42 Transportera eller f rvara maskinen 43 3 rs garanti 4...

Страница 41: ...mt intill varandra L gg in dokumentet i omslaget Se till att avst ndet till omslagets vre och undre kant r lika stort Binda in 4 Se till att inbindningsspaken A r helt uppf lld Placera omslaget i bind...

Страница 42: ...en f rsiktigt med b da h nderna enligt beskrivningen i bilden F rvaring 2 St ll maskinen uppr tt p f tterna B och f rvara den sedan p en l mplig plats F rsiktig Placera maskinen p s dant s tt att den...

Страница 43: ...fuktig duk Anv nd inte aggressiva reng ringsmedel eller kemikalier F rvara maskinen p en torr plats 3 rs garanti Tack f r att ni valt en produkt fr n Esselte Esselte Sverige AB tar sig att 3 r fr n i...

Страница 44: ...140 n toiminnot 45 Laitteen pakkauksesta purkaminen 45 Sitominen 46 Laitteen kuljettaminen tai pakkaaminen 47 3 vuoden takuu 48 Ongelmienratkaisu 48 Huolto ja hoito 48 Tekniset tiedot 48 impressBIND 1...

Страница 45: ...ekk in Arkit asetetaan kansiin Katso ett et isyydet ovat samat kansien yl ja alareunaan Sitominen 4 Varmistaudu ett sidontavipu A on k nnetty kokonaan yl s Aseta sidos sidontakouruun Varo sormien k si...

Страница 46: ...itetta kannetaan molemmin k sin kuvan osoittamalla tavalla S ilytys 2 Laite asetetaan tukijaloille B sopivassa paikassa s ilytt mist varten Varo Laite on asetettava siten ett se ei p se kaatumaan louk...

Страница 47: ...aisesti ei sit tarvitse huoltaa P ll n kyv lika poistetaan kostealla pyyhkeell Voimakkaita puhdistusaineita tai kemikaaleja ei saa k ytt Laitetta s ilytet n kuivassa paikassa 3 vuoden takuu Kaikilla L...

Страница 48: ...usn uded 49 ImpressBIND 140 detailid 49 K itemasina pakendist v ljav tmine 49 K itmine 50 K itemasina transporteerimine ja hoidmine 51 3 aastat garantiid 52 Probleemide k rvaldamine 52 Hooldus ja puha...

Страница 49: ...ele 3 Kontrollige et k ik leheservad oleksid kohakuti Asetage paberilehed k ite vahele Kontrollige et lehed paikneksid k ite alumise ja lemise serva suhtes s mmeetriliselt K itmine 4 Kontrollige et k...

Страница 50: ...ikult m lema k ega hoides nii nagu joonisel n idatud Hoidmine 2 Asetage k itemasin p stises asendis jalgadele B et seda saaks sobivasse kohta hoiule panna Ettevaatust Paigutage k itemasin selliselt et...

Страница 51: ...tii aja jooksul tuleb arvestada j rgmi 1 sega Igale tooteosale kehtib 2 aastane garantii toote ostmi 2 se hetkest Klient esitab kirjaliku avalduse selle kohta mis tootel 3 viga on n idates ra toote os...

Страница 52: ...esie ana 54 Iek rtas transport ana un uzglab ana 55 3 gadu garantija 56 Probl mu nov r ana 56 Tehnisk apkope un uztur ana 56 Tehniskie dati 56 J su impressBIND 140 funkciju elementi Atveriet priek jo...

Страница 53: ...eties lai visas lapas taisni gul tu viena uz otras Ielieciet lapas ies jum Uzmanieties lai att lums l dz ies juma aug jai un apak jai malai b tu vien ds Iesie ana 4 P rliecinieties lai iesie anas svir...

Страница 54: ...rta ir j ce un j nes oti piesardz gi k par d ts att l Uzglab ana 2 Iek rtas uzglab anai piem rot viet uzst diet to uz k ji m B Uzman bu Atst jot iek rtu uzglab anai piev rsiet uzman bu tam lai tas ne...

Страница 55: ...k 1 tam ir 3 gadu garantija no t pirk anas br a Klients ir iesniedzis rakstisku zi ojumu ar iek rtas 2 probl mas aprakstu nor dot t ieg des datumu Klients komp nijai Esselte visas boj t s deta as nodo...

Страница 56: ...57 impressBIND 140 dalys 57 Aparato i pakavimas 57 ri imas 58 Aparato transportavimas arba laikymas 59 3 met garantija 60 Problem sprendimas 60 Technin prie i ra 60 Techniniai duomenys 60 impressBIND...

Страница 57: ...ir pinkite kad visi lapai b t lygiai sud ti vienas ant kito Lapus d kite vir el Steb kite kad atstumai iki vir utinio ir apatinio vir elio kra to b t vienodi ri imas 4 sitikinkite kad ri imo svertas A...

Страница 58: ...i ne kite abiem rankomis kaip pavaizduota paveiksl lyje Sand liavimas 2 Nor dami aparat sand liuoti tinkamoje vietoje pastatykite j ver tikaliai ant atramini kojeli B Atsargiai Aparat pastatykite taip...

Страница 59: ...ci 1 jai suteikiama 3 met garantija nuo pirkimo datos Prietaisas priimamas tik drauge su ra ti ku kliento pra 2 ne imu nurodant sutrikimo detales bei su pirkimo datos patvirtinimu Visi taisytini priet...

Страница 60: ...ty funkcjonalne bindownicy impressBIND 140 61 Rozpakowa urz dzenie 61 Bindowanie 62 Transport lub przechowywanie urz dzenia 63 Gwarancja 3 letnia 64 Usuwanie problem w 64 Konserwacja i czyszczenie 64...

Страница 61: ...na drugiej Umie ci kartki w oprawie Zwr ci uwag na to by odst py mi dzy g rn i doln kraw dzi oprawy a kartkami by y r wne Bindowanie 4 Upewni si czy d wignia binduj ca A jest do oporu uniesiona do g...

Страница 62: ...ak jak pokazano to na ilustracji Przechowywanie 2 Ustawi urz dzenie w pozycji pionowej na n kach B i umie ci w odpowiednim do przechowywania miejscu Uwaga Stawia urz dzenie tylko tak by nie mog o si p...

Страница 63: ...Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia wady 1 materia u i wady produkcyjne przez okres 3 lat od daty zakupu adna reklamacja nie zostanie uznana bez jej 2 szczeg owego pisemnego zg oszenia przez klie...

Страница 64: ...65 Leitz Leitz Leitz 65 impressBIND 140 65 65 66 67 3 68 68 68 68 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...

Страница 65: ...66 1 A 2 E 80 15 35 3 5 36 70 7 71 105 10 5 106 140 14 3 4 A A 4 7448 00 00 3 4 1 2...

Страница 66: ...67 1 A 2 B 1 2...

Страница 67: ...40 80 2 140 14 3 326 133 519 3 5 7 4 3 LEITZ 1 2 3 ESSELTE ESSELTE 4 a b c ESSELTE ESSELTE ESSELTE d ESSELTE e Esselte Ukraine Ltd Vasylkivska 14 Office 308A 03040 Kyiv UKRAINE tel 38 044 4962870 fax...

Страница 68: ...69 Leitz Leitz Leitz 69 impressBIND 140 69 69 70 71 3 72 72 72 72 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...

Страница 69: ...70 1 A 2 E 80 15 35 3 5 36 70 7 71 105 10 5 106 140 14 3 4 A A 7448 00 00 3 4 1 2...

Страница 70: ...71 1 A 2 B 1 2...

Страница 71: ...72 DIN A4 3 5 14 140 80 140 14 3 x x 326 x 133 x 519 7 3 5 3 LEITZ 3 1 2 3 ESSELTE ESSELTE 4 ESSELTE ESSELTE o ESSELTE 125040 3 18 495 933 27 63 495 933 27 62...

Страница 72: ...3 Funk n prvky Va eho impressBIND 140 73 Vybalen p stroje 73 V z n 74 P eprava nebo ulo en stroje 75 T let z ruka 76 Odstra ov n probl m 76 dr ba a o et ov n 76 Technick daje 76 Funk n prvky Va eho im...

Страница 73: ...y v echny listy l covaly Vlo te listy do vazby Dejte pozor na to aby vzd lenost k horn a spodn hran vazby byla stejn V z n 4 Ujist te se e je p ka vaza e A zvednuta zcela nahoru Vazbu zasu te do v zac...

Страница 74: ...stroj p en ejte ob ma rukama tak jak je zn zorn no na obr zku Skladov n 2 P stroj postavte na nohy B do svisl polohy a uschovejte na vhodn m m st Pozor Stroj ulo te tak aby se nemohl p evr tit nebezp...

Страница 75: ...racov n po dobu 3 let od data n kupu P stroj nebude p ijat bez p semn ho sd len 2 z kazn ka s popisem z vady a bez dokladu o datu n kupu P stroje do opravy je t eba zas lat spole nosti 3 Esselte v odp...

Страница 76: ...ho pr stroja impressBIND 140 77 Vybalenie pr stroja 77 Viazanie 78 Transport a uskladnenie pr stroja 79 3 roky z ruka 80 Odstra ovanie probl mov 80 dr ba a o etrovanie 80 Technick daje 80 Funk n elem...

Страница 77: ...sa o to aby v etky listy le ali na sebe rovnomerne Listy vlo te do tvrdej v zby Dbajte na to aby boli vzdialenosti k hornej a spodnej hrane tvrdej v zby rovnak Viazanie 4 Zabezpe te aby bola viazacia...

Страница 78: ...te opatrne v obidvoch ruk ch tak ako je to zn zornen na obr zku Skladovanie 2 Aby ste mohli pr stroj skladova na vhodnom mieste postavte ho zvislo na p tky B Pozor Pr stroj uskladnite tak aby nemohol...

Страница 79: ...etky materi lov a alebo v robn nedostatky na pr strojoch V pr pade uplatnenia z ruky V s iadame o uvedenie 2 popisu chyby V pr pade uplat ovania z ruky je nutn zasla pr stroj 3 spolo ne s touto z ru n...

Страница 80: ...icsomagol sa 81 K t s 82 A k sz l k sz ll t sa vagy elrakt roz sa 83 3 v j t ll ssal 84 Probl m k megsz ntet se 84 Karbantart s s pol s 84 M szaki adatok 84 Az impressBIND 140 funkcion lis r szei Hajt...

Страница 81: ...m st fedje Helyezze a pap rlapokat a mappa bor t lapjai k z gyeljen arra hogy a behelyezett pap rlapok a bor t lapok fels s als sz l t l egyenl t vols gra legyenek K t s 4 Gondoskodjon arr l hogy az A...

Страница 82: ...zzel vigye a g pet gy ahogy az bra mutatja T rol s 2 A megfelel helyen t rol s rdek ben ll tsa a g pet v zszintes helyzetben a B jel t maszt l bakra Vigy zat A g pet gy ll tsa le hogy az ne d lhessen...

Страница 83: ...a vev r sos rtes t st kell 2 hogy k ldj n melyben r szletesen ismerteti hogy mi a probl ma s igazolja a v s rl s id pontj t A megjav tand g peket megfelel csomagol sban kell 3 visszak ldeni az Esselt...

Страница 84: ...o parte a aparatului 87 3 ani garan ie 88 Solu ionarea unor probleme 88 ntre inerea i ngrijirea 88 Date tehnice 88 Elementele func ionale ale impressBIND 140 Rabate i n afar foaia nvelitoare din fa G...

Страница 85: ...foile s stea coliniar unele peste altele Pune i foile n copert Ave i grij ca distan a la muchia de sus i de jos a copertei s fie ace ea i Legarea 4 Asigura i v c levierul de legat A este rab tut compl...

Страница 86: ...m ini cu aten ie a a cum este ilustrat n figur Depozitare 2 A eza i aparatul n pozi ie vertical pe picioru ele sale de sprijin B n vederea p str rii sale ntr un loc adecvat Aten ie A eza i aparatul n...

Страница 87: ...a garan iei aparatele se vor 3 trimite la ESSELTE mpreun cu acest tichet de garan ie ntr un ambalaj adecvat ESSELTE nu i asum r spunderea pentru pagubele survenite pe timpul transportului datorit unu...

Страница 88: ...89 Leitz Leitz Leitz 89 89 impressBIND 140 89 89 90 92 92 92 92 impressBIND 140 A B C D E impressBIND 140...

Страница 89: ...90 1 A 2 E 80 g m 15 35 3 5 mm 36 70 7 mm 71 105 10 5 mm 106 140 14 mm 3 4 A A 7448 00 00 3 4 1 2...

Страница 90: ...91 1 A 2 B 1 2...

Страница 91: ...92 DIN A4 3 5 14 mm 140 80 g m 140 14 3 kg x x 326 mm x 133 mm x 519 mm 7 mm 3 5 mm LEITZ 1 2 3 ESSELTE ESSELTE 4 a b c ESSELTE ESSELTE d ESSELTE e Esselte Hellas 72 15561 210 6516290...

Страница 92: ...lar 93 impressBIND 140 Cihaz n n Fonksiyon Elemanlar 93 Cihaz n Ambalajdan kar lmas 93 Ciltleme 94 Cihaz n Nakli veya Muhafazas 95 3 y ll k garanti 96 Sorunlar n Giderilmesi 96 Bak m ve Temizleme 96...

Страница 93: ...Sayfalar cildin i ine yerle tirin Cildin st kenar ile alt kenar na mesafenin e it olmas na dikkat edin Ciltleme 4 Ciltleme kolunun A tam olarak yukar kald r ld ndan emin olun Cildi ciltleme yuvas na...

Страница 94: ...ilde g sterildi i gibi iki elle tutarak dikkatlice ta y n Cihaz n muhafazas 2 Cihaz dik olarak ayaklar n n B zerine koyarak uygun bir yerde muhafaza edin Dikkat Cihaz devrilmeyecek ekilde muhafaza edi...

Страница 95: ...klayan 2 yaz l bir ihbar ve sat n alma tarihini kan tlayan bir belge ibraz etmedik e makinenin garanti kapsam nda iadesi kabul edilmez Makineler Esselte ye tamir i in iade edilirken uygun bir 3 ambala...

Страница 96: ...97...

Страница 97: ...98...

Страница 98: ...99...

Страница 99: ...100...

Страница 100: ...LEITZ 2009 www esselte com www leitz com...

Отзывы: