background image

F - Balancoire Cheval  

Mises en garde/ Instructions de 
montage et de sécurité: 

Lire préalablement les instructions et mises en garde.
Information à lire et à conserver.

- La balançoire est livrée en état de fonctionnement et d’utilisation.
- Tous les écrous et vis sont standards.
- La corde est de diamètre 12 mm et résiste à une tension de 1224 kilos et 
supporte un poids de 200 kilos maximum.
- La balançoire est adaptée à une utilisation en extérieur.

Instructions d’installation: 

1. La corde relié au pneu doit être installée par un adulte.
2. N’installer pas vos équipements de loisirs sur une surface en béton, en 
asphalte, ou tout autre surface trop dure. Toute chute sur une telle surface 
pourrait entraîner des sérieuses blessures à l’utilisateur. Créer votre propre 
surface en sable, graviers, paillis ou surface en caoutchouc.
3. N’utiliser pas la balançoire avant qu’elle ne soit correctement installée ou 
ajustée.
4. Placer la balançoire sur une surface plane à au moins 2 mètres de tout 
obstacle, que ce soient des clôtures, le garage, la maison, des branches ou 
une ligne électrique. Assurez vous d’une distance minimum de 2 mètres autour 
de la surface de jeu, et d’au moins 3 mètres devant et derrière la balançoire.
5. Installer votre balançoire à au moins 60 cm du sol.
6. Si possible, installer votre balançoire dans un endroit ombragé pour éviter 
que les parties en plastique ou en métal ne s’échauffent, ou que vos enfants 
ne soient aveuglés par le soleil.
7. La hauteur maximale de la balançoire ne doit pas excéder 2,5 mètres.

Pour la construction complète assemblée, voir en 
page 2.

Содержание Kids in the Garden KG10

Страница 1: ...Schommelpaard Balancoire Cheval Pferdeschaukel Horse swing Gyngehest Altalena Columpio...

Страница 2: ...min 60 cm 2 max 250 cm 8 25 D D D C A B B A B C D 2x 600 x 50 x 100 mm 200 x 50 x 100 mm 15 mm 40 50 mm 3 x 100 mm 6 x 100 mm...

Страница 3: ...on los zand grind mulch of rubberen oppervlak 3 Maak geen gebruik van de schommel tot deze goed ge nstalleerd is aan uw schommelframe boom enz 4 Plaats een schommelframe op een vlakke ondergrond ten m...

Страница 4: ...n de schommelbalk 3 Centreer de 600 x 50 x 100 mm houten balk loodrecht over de bovenkant van de schommelbalk en de 200 x 50 x 100 mm de houten balk Oogbout met hout schroefdraad Minimummaat Min 32mm...

Страница 5: ...ene Alleen voor priv gebruik thuis 5 Loop niet dichtbij of in voor of achter de bewegende schommel 6 Het schommeltouw NIET draaien aangezien dit de sterkte van het touw vermindert 7 VERMIJD schommelen...

Страница 6: ...entra ner des s rieuses blessures l utilisateur Cr er votre propre surface en sable graviers paillis ou surface en caoutchouc 3 N utiliser pas la balan oire avant qu elle ne soit correctement install...

Страница 7: ...alan oire 3 Centrer la planche de 600 x 50 x 100 mm la perpendiculaire au dessus du la poutre et la planche de 200 x 50 x 100 mm au dessus du boulon il 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm...

Страница 8: ...marcher devant ou proximit pendant utilisation 6 Eviter les torsions de la corde car cela r duit sa capacit de r sistance 7 Ne pas balancer vide 8 N utiliser pas cette balan oire d autres fins que d...

Страница 9: ...ereich mit Sand Kies Mulch oder gummierter Oberfl che 3 Verwenden Sie die Schaukel nicht bis sie ordnungsgem an Ihrem Schaukelger st Baum etc befestigt ist 4 Platzieren Sie die Schaukel mit einem Mind...

Страница 10: ...ie beiden 200 x 50 x 100 mm Holzst cke mit N geln 3 Zentrieren Sie den 600 x 50 x 100 mm Holzbalken lotrecht ber der Oberkante des Schaukelbalkens und den beiden 200 x 50 x 100mm Holzst cken 600 mm 20...

Страница 11: ...r unmittelbaren N he vor oder hinter der Schaukel w hrend des Schaukelns auf 5 Verdrehen Sie nicht das Seil der Schaukel da dies die Festigkeit des Seils beeintr chtigen kann 6 Vermeiden Sie dass sich...

Страница 12: ...e a play area base of sand pea gravel mulch or rubberized surface 3 Do not use the swing until properly installed or adjusted to your swing set tree etc 4 Place a swing on a level surface at least 2 m...

Страница 13: ...x 4 inches to each side of swing set beam 3 Centre 600 x 50 x100 mm 24 x 2 x 4 inches perpendicular across top of beam and 200 x 50 x 100 mm 8 x 2 x 4 inches 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100...

Страница 14: ...used under the direct supervision of an adult For family domestic use only 5 DON T walk close to or in front of or behind the moving swing 6 DON T twist swing rope since this may reduce the strength...

Страница 15: ...ader Lav en legeplads p sand grus barkflis eller p en gummieret overflade 3 Brug ikke gyngen f r den er korrekt installeret eller justeret p et gyngestativet et tr etc 4 Placer gyngen p en plan overfl...

Страница 16: ...ativets overliggende bj lke 3 Centrer 600 x 50 x100 mm vinkelret p tv rs af toppen af de to stykker t mmer 200 x 50 x 100 mm 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm x 50 x 100 Oogbout EYE BOL...

Страница 17: ...Kun til privat brug 5 G IKKE t t p foran eller bagved den svingende gynge 6 Vrid IKKE rebet da dette kan reducere styrken af rebet 7 UNDG at svinge med en tom gynge 8 Brug IKKE gyngen p en anden m de...

Страница 18: ...sotto dell altalena di sabbia ghiaia o superficie gommata 3 Utilizzate l altalena soltanto dopo averla istallata correttamente e ben assicurata al ramo dei un albero ad una trave ecc 4 Posizionate l a...

Страница 19: ...talena piantare i chiodi come mostrato in figura 3 Centrare le 2 assi in perpendicolari l uno rispetto all altra e fissare nel mezzo la vite a occhio 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm x...

Страница 20: ...e in prossimit davanti o dietro all altalena mentre dondola 5 Non attorcigliare la corda poich potrebbe rovinarla 6 Evitare di far oscillare l altalena a vuoto 7 Utilizzare l altalena solo per gli sco...

Страница 21: ...ja y hojas o superficie recubierta con goma 3 No utilice el columpio hasta que est debidamente instalado o ajustado a su conjunto del columpio rbol etc 4 Coloque el columpio en una superficie nivelada...

Страница 22: ...4 pulgadas en cada lado de la viga del juego de columpio 3 Centre 600 x 50 x100 mm 24 x 2 x 4 pulgada perpendiculares a trav s de la parte superior de la viga y 200 x 50 x 100 mm 8 x 2 x 4 pulgadas 6...

Страница 23: ...ara ni os menores de 5 a os 4 NO camine cerca o delante y detr s del columpio en movimiento 5 NO tuerza la cuerda del columpio ya que puede reducir la fuerza de la cuerda 6 EVITE columpiar en vac o 7...

Страница 24: ...Made in China designed in Holland Art no KG10 www esschertdesign com Distributor Esschert Design BV Euregioweg 225 NL 7532 SM Enschede Tel 0031 0 53 4847333 www esschertdesign com...

Отзывы: