background image

4. Befestigen Sie den 600 x 50 x 100 mm Balken oberhalb des Schaukelgerüstes.
5. Schrauben Sie die Ösenschraube in die Mitte des 600 x 50 x 100 mm Holzstückes.
6. Lösen Sie das Seil am Schwanz der Schaukel. Nehmen Sie dieses Seilende und führen Sie es durch 

das 15mm große Loch in dem 600 x 50 x 100mm Holzstück. Spannen Sie das Seil. Heben Sie den Kopf und 
den Schwanz der Reifenschaukel an, um zu sehen, wie lang das Seil sein muss. Bestimmen Sie zunächst den 
Punkt an dem Sie die Unterseite der Reifenschaukel haben möchten. Geben Sie dann weitere 60cm vom Boden 
entfernt hinzu, da sich das Seil bei Belastung später dehnt. Nehmen Sie das Seil über der ganzen Länge, führen 
Sie es durch die Ösenschraube und sichern Sie es mit einem Knoten und der Bügelschraube. Führen Sie den 
Rest des Seiles nun durch das zweite 15mm Loch und dann durch das Loch im Schwanz der Pferdeschaukel. 
Fixieren Sie die Schaukel in der gewünschten Höhe mit einem Knoten und  der Bügelschraube. Stellen Sie 
sicher, dass sich die Reifenschaukel im richtigen Winkel befindet und schneiden Sie dann das überstehende Seil 
ab. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass das Schaukelgerüst wie oben beschrieben zusammengebaut wurde.
Andernfalls ist die Schaukel nicht sicher.
 

WARNUNG - Sicherheitshinweise:

1. Stellen Sie Sicherheitsregeln für die Benutzung der Schaukel auf und gehen Sie sie mit Ihren Kindern durch.
2. Benutzen Sie die Schaukel nur einzeln. Maximale Belastung beträgt 200kg.
3. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
4. Halten Sie sich nicht in der unmittelbaren Nähe, vor oder hinter der Schaukel während des Schaukelns auf.
5. Verdrehen Sie nicht das Seil der Schaukel, da dies die Festigkeit des Seils beeinträchtigen kann.
6. Vermeiden Sie, dass sich die leere Schaukel bewegt. 
7. Verwenden Sie die Schaukel in keiner anderen Weise als vorgesehen. 
8. Verlassen Sie die Schaukel nicht, während sie sich bewegt.
9. Achten Sie auf angemessene Kleidung Ihrer Kinder, zum Beispiel gut sitzende Schuhe, und vermeiden Sie Ponchos, 
Schals und andere lose sitzende Kleidung, da sie eine potentielle Gefahr während des Schaukelns darstellen.
 

Wartungshinweise:

- Überprüfen Sie zweimal im Monat alle Schrauben, Muttern und Seil auf ihre Festigkeit und ziehen Sie sie falls 
gegebenenfalls fest. 
-Überprüfen Sie die transparente Kunststoffhülle, die eine Schraube im Maul des Pferdes abdeckt und ersetzen 
Sie sie wenn Alterungserscheinungen sichtbar sind. 
-Es ist besonders wichtig, dass dieses Verfahren zu Beginn jeder Saison erfolgt und ersetzen Sie den 
Querbalken (nicht im Lieferumfang der Schaukel enthalten), den Schaukelsitz und das Seil, wenn 
Verschleißanzeichen auftreten.
- Gartenschaukeln erfordern eine regelmäßige Wartung. Holzstrukturen erfordern eine jährliche Überprüfung 
der Verbindungen, Schleifen rauer Stellen und einer Erneuerung der Witterungsschutzschicht. Metallschaukeln 
müssen auf Rost oder beschädigte Stellen kontrolliert werden und Schutzbeschichtungen erneuert werden.
- Diese Wartungen müssen durchgeführt werden, um die Sicherheit der Schaukel zu halten. Andernfalls könnte 
Ihre Schaukel unsicher werden.

Entsorgungshinweise:
Demontieren Sie die Schaukel und entsorgen Sie sie auf dem Wertstoffhof, sodass keine Gefahr durch 
unsachgemäßen Gebrauch der Schaukel besteht.

Содержание Kids in the Garden KG10

Страница 1: ...Schommelpaard Balancoire Cheval Pferdeschaukel Horse swing Gyngehest Altalena Columpio...

Страница 2: ...min 60 cm 2 max 250 cm 8 25 D D D C A B B A B C D 2x 600 x 50 x 100 mm 200 x 50 x 100 mm 15 mm 40 50 mm 3 x 100 mm 6 x 100 mm...

Страница 3: ...on los zand grind mulch of rubberen oppervlak 3 Maak geen gebruik van de schommel tot deze goed ge nstalleerd is aan uw schommelframe boom enz 4 Plaats een schommelframe op een vlakke ondergrond ten m...

Страница 4: ...n de schommelbalk 3 Centreer de 600 x 50 x 100 mm houten balk loodrecht over de bovenkant van de schommelbalk en de 200 x 50 x 100 mm de houten balk Oogbout met hout schroefdraad Minimummaat Min 32mm...

Страница 5: ...ene Alleen voor priv gebruik thuis 5 Loop niet dichtbij of in voor of achter de bewegende schommel 6 Het schommeltouw NIET draaien aangezien dit de sterkte van het touw vermindert 7 VERMIJD schommelen...

Страница 6: ...entra ner des s rieuses blessures l utilisateur Cr er votre propre surface en sable graviers paillis ou surface en caoutchouc 3 N utiliser pas la balan oire avant qu elle ne soit correctement install...

Страница 7: ...alan oire 3 Centrer la planche de 600 x 50 x 100 mm la perpendiculaire au dessus du la poutre et la planche de 200 x 50 x 100 mm au dessus du boulon il 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm...

Страница 8: ...marcher devant ou proximit pendant utilisation 6 Eviter les torsions de la corde car cela r duit sa capacit de r sistance 7 Ne pas balancer vide 8 N utiliser pas cette balan oire d autres fins que d...

Страница 9: ...ereich mit Sand Kies Mulch oder gummierter Oberfl che 3 Verwenden Sie die Schaukel nicht bis sie ordnungsgem an Ihrem Schaukelger st Baum etc befestigt ist 4 Platzieren Sie die Schaukel mit einem Mind...

Страница 10: ...ie beiden 200 x 50 x 100 mm Holzst cke mit N geln 3 Zentrieren Sie den 600 x 50 x 100 mm Holzbalken lotrecht ber der Oberkante des Schaukelbalkens und den beiden 200 x 50 x 100mm Holzst cken 600 mm 20...

Страница 11: ...r unmittelbaren N he vor oder hinter der Schaukel w hrend des Schaukelns auf 5 Verdrehen Sie nicht das Seil der Schaukel da dies die Festigkeit des Seils beeintr chtigen kann 6 Vermeiden Sie dass sich...

Страница 12: ...e a play area base of sand pea gravel mulch or rubberized surface 3 Do not use the swing until properly installed or adjusted to your swing set tree etc 4 Place a swing on a level surface at least 2 m...

Страница 13: ...x 4 inches to each side of swing set beam 3 Centre 600 x 50 x100 mm 24 x 2 x 4 inches perpendicular across top of beam and 200 x 50 x 100 mm 8 x 2 x 4 inches 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100...

Страница 14: ...used under the direct supervision of an adult For family domestic use only 5 DON T walk close to or in front of or behind the moving swing 6 DON T twist swing rope since this may reduce the strength...

Страница 15: ...ader Lav en legeplads p sand grus barkflis eller p en gummieret overflade 3 Brug ikke gyngen f r den er korrekt installeret eller justeret p et gyngestativet et tr etc 4 Placer gyngen p en plan overfl...

Страница 16: ...ativets overliggende bj lke 3 Centrer 600 x 50 x100 mm vinkelret p tv rs af toppen af de to stykker t mmer 200 x 50 x 100 mm 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm x 50 x 100 Oogbout EYE BOL...

Страница 17: ...Kun til privat brug 5 G IKKE t t p foran eller bagved den svingende gynge 6 Vrid IKKE rebet da dette kan reducere styrken af rebet 7 UNDG at svinge med en tom gynge 8 Brug IKKE gyngen p en anden m de...

Страница 18: ...sotto dell altalena di sabbia ghiaia o superficie gommata 3 Utilizzate l altalena soltanto dopo averla istallata correttamente e ben assicurata al ramo dei un albero ad una trave ecc 4 Posizionate l a...

Страница 19: ...talena piantare i chiodi come mostrato in figura 3 Centrare le 2 assi in perpendicolari l uno rispetto all altra e fissare nel mezzo la vite a occhio 600 mm 200 mm x 50 x 100 600mm x 50 x 100 200 mm x...

Страница 20: ...e in prossimit davanti o dietro all altalena mentre dondola 5 Non attorcigliare la corda poich potrebbe rovinarla 6 Evitare di far oscillare l altalena a vuoto 7 Utilizzare l altalena solo per gli sco...

Страница 21: ...ja y hojas o superficie recubierta con goma 3 No utilice el columpio hasta que est debidamente instalado o ajustado a su conjunto del columpio rbol etc 4 Coloque el columpio en una superficie nivelada...

Страница 22: ...4 pulgadas en cada lado de la viga del juego de columpio 3 Centre 600 x 50 x100 mm 24 x 2 x 4 pulgada perpendiculares a trav s de la parte superior de la viga y 200 x 50 x 100 mm 8 x 2 x 4 pulgadas 6...

Страница 23: ...ara ni os menores de 5 a os 4 NO camine cerca o delante y detr s del columpio en movimiento 5 NO tuerza la cuerda del columpio ya que puede reducir la fuerza de la cuerda 6 EVITE columpiar en vac o 7...

Страница 24: ...Made in China designed in Holland Art no KG10 www esschertdesign com Distributor Esschert Design BV Euregioweg 225 NL 7532 SM Enschede Tel 0031 0 53 4847333 www esschertdesign com...

Отзывы: