background image

23 

S-line

PT

Ważne wskazówki montażowe: Easy Drain®

Przeznaczony do remontów i budów

Zastrzegamy sobie możliwość powstania błędów składu oraz druku. Firma Easy Sanitary Solutions BV wyklucza przyjęcie wszelkiej odpowied-

zialności z tytułu szkód, jakie mogą wyniknąć z zastosowania oraz/lub instalacji odpływu prysznicowego. Firma Easy Sanitary Solutions BV z 

założenia wyklucza przyjęcie wszelkiej odpowiedzialności.

Montaż odpływu prysznicowego może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych 

przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. 

W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań 

prosimy zwrócić się do dostawcy urządzeń.

 

Przed przystąpieniem do montażu, zawartość opakowania 

prosimy sprawdzić pod kątem kompletności i brak cech 

naruszenia jego integralności. W przypadku jakichkolwiek 

rozbieżności, elementów odpływu instalować nie należy. W 

tej sprawie należy skontaktować się wówczas z dostawcą 

urządzeń.

 

Przed rozpoczęciem instalacji, instrukcję montażową 

wraz z jej specyfiką należy omówić z glazurnikiem. 

Po zakończeniu instalacji należy przekazać wszystkie 

wskazówki montażowe glazurnikowi.

 

W przypadku wykorzystywania odpływu do 

odprowadzenia wody z kilku pryszniców, należy sprawdzić 

czy przepustowość odpływu będzie wystarczająca. Należy 

to ew. skonsultować z dostawcą urządzeń.

 

W przypadku braku wykorzystania drugiego poziomu 

odpływu (drugorzędnego systemu odpływowego) 

szczelina pomiędzy korpusem kratki odpływowej spod 

prysznica, a obramowaniem terrakoty powinna zostać 

zafugowana trwałą masą uszczelniającą. 

 

W celu uniknięcia wnikania zanieczyszczeń do przewodów 

kanalizacyjnych, zalecamy, aby przed instalacją otwór 

kratki odpływu prysznicowego zakleić. W celu uniknięcia 

uszkodzeń, ramka do terrakoty, aż do czasu zamontowania 

jej przez glazurnika przez cały czas powinna pozostawać 

we wnętrzu opakowania.

 

Należy zamontować nóżki montażowe i odpływ 

prysznicowy wypoziomować dokładnie we wszystkich 

kierunkach. Uziemienie należy podłączyć do zacisku 

kotwiącego.

 

Montaż instalacji kanalizacyjnej powinien zostać wykonany 

w sposób zgodny z postanowieniami odpowiednich norm 

budowlanych. 

Wskazówka:

 Należy zwrócić uwagę na 

odpowiednią wentylację i odpowietrzenie oraz zachowanie 

wystarczających spadków przewodów rurowych instalacji 

kanalizacyjnej.

 

System odpływu prysznicowego oraz przyłącza 

odprowadzające ścieki należy sprawdzić pod kątem 

zachowania szczelności.

 

Aby uniknąć pustek, przestrzeń pod korpusem odpływu 

musi zostać całkowicie, aż do górnej krawędzi kołnierza, 

wypełniona w sposób szczelny zaprawą jastrychową.

 

Uszczelnienie powinno zostać wykonane wedle z 

standardy budowlane. W przypadku zastosowania 

uszczelnień alternatywnych należy stosować się do 

zaleceń informacji produktowych wytwórcy.

 

Podczas układania terrakoty należy zwrócić uwagę, 

aby w obrębie prysznica został zachowany odpowiedni 

spadek (min. 2% na każdy m

1

) skierowany zawszę w 

stronę odpływu prysznicowego.  Płytki terrakoty muszą 

być układane równo z wysokością górnej krawędzi 

obramowania terrakoty lub co najwyżej 1 mm powyżej 

tej krawędzi. Stosując się do tej zasady można uzyskać 

dobre odprowadzenie wody do odpływu. 

Wskazówka: 

przypadku instalacji pryszniców ze szklanymi ściankami 

i odpływem na poziomie podłogi, mogą obowiązywać 

inne wymagania dotyczące spadków. W tej sprawie należy 

skonsultować się z dostawcami wyposażenia.

 

Po ułożeniu terrakoty, przejście pomiędzy płytkami a 

odpływem prysznicowym musi zostać uszczelnione w 

sposób trwały za pomocą fugi elastycznej. Przeznaczone 

do klejenia powierzchnie muszą być wolne od zaprawy, 

kleju oraz wszelkich innych materiałów osłabiających siłę 

wiązania. 

 

System odpływu prysznicowego jest przeznaczony 

wyłącznie do odprowadzania zwykłych ścieków 

domowych. Należy unikać odprowadzania innych cieczy, 

takich jak środki czyszczące, które mogą uszkadzać 

elementy osprzętu, elementy instalacji odwadniającej oraz 

materiał rur kanalizacyjnych.

 

W przypadku wykorzystania odpływu prysznicowego 

w innych zastosowaniach (np. do odprowadzenia wody 

z basenu), gdzie może dojść do kontaktu elementów 

odpływu z agresywnymi środkami chemicznymi 

czyszczącymi lub powodującymi korozję, takimi jak chlor 

lub sól kuchenna, należy wpierw skontaktować się z 

dostawcą urządzeń.

 

Zastosowanie się do powyższych zaleceń instalacyjnych 

jest warunkiem wstępnym przyjęcia przez naszą firmę 

roszczeń gwarancyjnych, wynikających na podstawie 

naszych warunków sprzedaży i dostaw.

Uwaga !

 

Środki do czyszczenia płytek ceramicznych często 

zawierają agresywne środki chemiczne. Środki te mogą 

uszkadzać powierzchnię zewnętrzną odpływu Prosimy 

zwrócić uwagę, że w przypadku zastosowania środków 

do czyszczenia płytek ceramicznych oraz fug, odpływ 

prysznicowy należy następnie dobrze powycierać.

Содержание Easy Drain S-line

Страница 1: ...mpfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT...

Страница 2: ...oor Screed 5 Installation guide Joisted wooden floor Floor plate 6 Sealing WPS 7 Finishing TAF 8 Sealing advice 10 Siphon cleaning 12 Maintenance instructions 13 Important assembling advice 14 CONTENT...

Страница 3: ...3 S line...

Страница 4: ...GROUNDING CONCRETE FLOOR SCREED Hormig n de cemento Hormig n fino Betonboden Estrich Ch o de bet o Betonilha Betonvloer Dekvloer Pavimento di cemento Massetto Betongulv Spartellag Sol en b ton Chape B...

Страница 5: ...WOODEN FLOOR SCREED Suelo de madera Hormig n fino Holzaufbau Estrich Ch o de madeira Betonilha Houten vloer Dekvloer Pavimento in legno Massetto Tr gulv Spartellag Les sols en bois Chape Tregulv Avret...

Страница 6: ...E THE TRIANGU LAR SHAPE JOISTED WOODEN FLOOR FLOOR PLATE Suelo de madera Platos de ducha Holzaufbau Bodenplatte Ch o de madeira Placa de chuveiro Houten vloer Vloerplaat Pavimento in legno Elementi a...

Страница 7: ...Easy2Seal 2K SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K FINISHING TAF PAGE 8 3 B WALL TO WALL INSTALLATION WALL INSTALLATION A SEALING WPS Impermeabilizante WPS Abdichtung WPS Impermeabiliza o WPS Afdich...

Страница 8: ...8 S line 1 2 4 3 5 7 6 FINISHING Acabamiento Ausbau Acabamento Afwerking Finissaggio F rdigbehandling Finition Ferdigbehandling Wyko czeniowy...

Страница 9: ...9 S line 8 9 11 10 11 ZERO TILE SEALING ADVICE PAGE 10 Easy Silicon EDSIL 1 Easy Compound ED2C TILE FLIESE TEGEL FLISE FLIS BALDOSA TELHA PIASTRELLA CARREAU P YTKA...

Страница 10: ...sigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da...

Страница 11: ...UNDERTILE DRAINAGE Con desag e de agua secundario Mit Sekund rwasser Ableitung Com drenagem da gua secun rio Met secundaire afwatering Con derivazione secondaria scarico Med afledning af sekund rvand...

Страница 12: ...2 S line 1 4 3 2 5 7 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Страница 13: ...utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y li...

Страница 14: ...s Install the sewage system in compliance with the standards Note ensure that the sewage system is well ventilated and that the gradient is sufficient Check the shower drainage system and the sewer sy...

Страница 15: ...s normgerecht ausgef hrt werden Hinweis Beachten Sie die Be und Entl ftung und das ausreichende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrolli...

Страница 16: ...ing en zorg voor voldoende afschot Controleer de waterdichtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het in...

Страница 17: ...evandsanl gget skal foretages standardm ssigt Henvisning S rg for ventilation og udluftning og tilstr kkeligt fald i spildevandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for...

Страница 18: ...et skal utf res iht de gjeldende standarder Henvisning Ta hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennest...

Страница 19: ...en cuenta la aireaci n y la ventilaci n y que el declive del desag e sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desag e de la ducha y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar...

Страница 20: ...o deve ser realizada segundo as normas Nota observe a ventila o e declive suficiente na canaliza o Verificar a estanquidade do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazi...

Страница 21: ...rma Avvertenza Far attenzione alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema di scarico Controllare la tenuta ermetica del sistema di canali doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuo...

Страница 22: ...isante l installation d vacuation d eau V rifier l tanch it du syst me de caniveau de douche et des raccordements d eaux us es Pour viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le...

Страница 23: ...achowanie wystarczaj cych spadk w przewod w rurowych instalacji kanalizacyjnej System odp ywu prysznicowego oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unik...

Страница 24: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Отзывы: