ESS Easy Drain S-line Скачать руководство пользователя страница 18

18

 

S-line

NO

Med forbehold om trykk- og satsfeil Easy Sanitory Solution BV overtar inget ansvar for skader som resultat av dusjrennens bruk og/eller innbyg-

ging. Easy Sanitary Solutions BV utelukker a priori ethvert ansvar.

Innbyggingen av dusjrennen skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. 

For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta 

kontakt med din leverandør.

Viktige montasjehenvisninger: Easy Drain

®

Egnet for nybygg og ombygging

 

Før montasjestarten sjekkes pakkeinnholdet om det er 

fullstendig og uten skader. Ved avvik skal rennen ikke 

monteres. Vennligst ta kontakt med din leverandør.

 

Før montasjestarten skal man gå gjennom 

montasjehenvisningen sammen med fliseleggeren. Ta 

hensyn til de  spesielle forskrifter.  Vennligst overlever alle 

montasjehenvisninger til fliseleggeren etter montasjen.

 

Ved bruk av dusjrennen sammen med flere dusjer, 

vennligst sjekk om avløpskapasiteten til dusjrennen 

er tilstrekkelig. I tilfelle vennligst rådfør deg med din 

leverandør.

 

Når det andre avløpsnivået (sekundær avløp) ikke brukes, 

skal fugen mellom dusjrennestrukturen og fliserammen 

lukkes ved hjelp av en vedvarende tetningsmasse. 

 

Før montasjen anbefaler vi å tette dusjrennens 

avløpsåpningen for å unngå forurensinger i 

avløpsledningen. For å unngå skader skal  fliserammen 

forbli i forpakningen frem til sluttmontasjen. Dette skal 

gjøres av fliseleggeren.

 

Monter oppstillingsføtter og juster dusjrennen vannrett i 

alle retninger. På en av ankerklemmene festes jordingen.

 

Installasjonen av avløpsanlegget skal utføres iht. 

de gjeldende standarder. 

Henvisning:

 Ta hensyn til 

ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avløpsanlegget.

 

Sjekk dusjrennesystemet og avløpsvanntilkoblinger for 

tetthet.

 

Rennestrukturen fylles oppunder og tettes over hele 

flaten frem til flensens overkant med gulvsement.

 

Tetningen utføres ifølge konstruksjonsstandard. Ved 

bruk av alternative tetninger skal man ta hensyn til 

produsentens produktinformasjon.

 

Ved legging av gulvfliser skal flisefallet være (min. 2 

%  je m

1

) i dusjområdet alltid i retning av dusjrennen. 

Flisene skal legges i samme høyde eller 1 mm høyere 

enn fliserammens overkant. Med dette garanteres en 

bra drenering til dusjrennen. 

Henvisning:

 Ved dusjer på 

samme nivå med gulvet og glassvegg kan det gjelde 

andre krav til fall. Vedrørende dette vennligst ta kontakt 

med leverandøren.

 

Etter fliseleggingen skal overgangen mellom flisegulv 

og dusjrennen tettes vedvarende med en elastisk fuge 

(vedlikeholds fuge). Klebeflatene skal være fri fra mørtel, 

lim eller andre materialer som forminsker klebeevnen. 

 

Dusjrennesystemet er kun egnet for avløpsvann 

fra vanlige hushold. Unngå andre væsker som 

rengjøringsmidler som kan skade innretningsgjenstander, 

dreneringsgjenstander og rørmaterialer.

 

Ved bruk av dusjrennen i andre områder (f.eks. 

svømmebassenger, hvor rennen kommer i kontakt med 

aggressive rengjøringsmidler eller korrosjonsfremmende 

substanser som salt eller klor, vennligst ta kontakt med 

din leverandør.

 

Overholdelse av denne innbyggingsanbefalingen er 

forutsetning for et garantikrav på grunnlag av våre salgs- 

og leveransevilkår.

OBS !

 

Ofte inneholder fliserengjøringsmidler aggressive 

kjemikalier. Disse kan skade rennens overflate. Vennligst 

påse at ved bruk av flise- og fugerengjøringsmidler skal 

rennen i etterkant rengjøres tilstrekkelig.

Содержание Easy Drain S-line

Страница 1: ...mpfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT...

Страница 2: ...oor Screed 5 Installation guide Joisted wooden floor Floor plate 6 Sealing WPS 7 Finishing TAF 8 Sealing advice 10 Siphon cleaning 12 Maintenance instructions 13 Important assembling advice 14 CONTENT...

Страница 3: ...3 S line...

Страница 4: ...GROUNDING CONCRETE FLOOR SCREED Hormig n de cemento Hormig n fino Betonboden Estrich Ch o de bet o Betonilha Betonvloer Dekvloer Pavimento di cemento Massetto Betongulv Spartellag Sol en b ton Chape B...

Страница 5: ...WOODEN FLOOR SCREED Suelo de madera Hormig n fino Holzaufbau Estrich Ch o de madeira Betonilha Houten vloer Dekvloer Pavimento in legno Massetto Tr gulv Spartellag Les sols en bois Chape Tregulv Avret...

Страница 6: ...E THE TRIANGU LAR SHAPE JOISTED WOODEN FLOOR FLOOR PLATE Suelo de madera Platos de ducha Holzaufbau Bodenplatte Ch o de madeira Placa de chuveiro Houten vloer Vloerplaat Pavimento in legno Elementi a...

Страница 7: ...Easy2Seal 2K SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K FINISHING TAF PAGE 8 3 B WALL TO WALL INSTALLATION WALL INSTALLATION A SEALING WPS Impermeabilizante WPS Abdichtung WPS Impermeabiliza o WPS Afdich...

Страница 8: ...8 S line 1 2 4 3 5 7 6 FINISHING Acabamiento Ausbau Acabamento Afwerking Finissaggio F rdigbehandling Finition Ferdigbehandling Wyko czeniowy...

Страница 9: ...9 S line 8 9 11 10 11 ZERO TILE SEALING ADVICE PAGE 10 Easy Silicon EDSIL 1 Easy Compound ED2C TILE FLIESE TEGEL FLISE FLIS BALDOSA TELHA PIASTRELLA CARREAU P YTKA...

Страница 10: ...sigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da...

Страница 11: ...UNDERTILE DRAINAGE Con desag e de agua secundario Mit Sekund rwasser Ableitung Com drenagem da gua secun rio Met secundaire afwatering Con derivazione secondaria scarico Med afledning af sekund rvand...

Страница 12: ...2 S line 1 4 3 2 5 7 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Страница 13: ...utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y li...

Страница 14: ...s Install the sewage system in compliance with the standards Note ensure that the sewage system is well ventilated and that the gradient is sufficient Check the shower drainage system and the sewer sy...

Страница 15: ...s normgerecht ausgef hrt werden Hinweis Beachten Sie die Be und Entl ftung und das ausreichende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrolli...

Страница 16: ...ing en zorg voor voldoende afschot Controleer de waterdichtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het in...

Страница 17: ...evandsanl gget skal foretages standardm ssigt Henvisning S rg for ventilation og udluftning og tilstr kkeligt fald i spildevandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for...

Страница 18: ...et skal utf res iht de gjeldende standarder Henvisning Ta hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennest...

Страница 19: ...en cuenta la aireaci n y la ventilaci n y que el declive del desag e sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desag e de la ducha y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar...

Страница 20: ...o deve ser realizada segundo as normas Nota observe a ventila o e declive suficiente na canaliza o Verificar a estanquidade do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazi...

Страница 21: ...rma Avvertenza Far attenzione alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema di scarico Controllare la tenuta ermetica del sistema di canali doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuo...

Страница 22: ...isante l installation d vacuation d eau V rifier l tanch it du syst me de caniveau de douche et des raccordements d eaux us es Pour viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le...

Страница 23: ...achowanie wystarczaj cych spadk w przewod w rurowych instalacji kanalizacyjnej System odp ywu prysznicowego oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unik...

Страница 24: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Отзывы: