background image

24

 

BOX-L

Importanti istruzioni di montaggio: Container con LED

Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni

Salvo errori di stampa e di composizione. Easy Sanitary Solutions BV esclude qualsiasi responsabilità di danni derivanti dall’uso e/o dal montag-

gio del canale doccia. Easy Sanitary Solutions BV esclude a priori qualsiasi responsabilità.

Per l‘installazione del Container si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle 

norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande 

contattare il Vostro fornitore.

IT

 

Prima di procedere all’installazione, controllate che il 

contenuto della confezione sia completo e che non 

sia danneggiato. In caso di danni o parti mancanti, non 

installate il BOX. In tal caso, contattate il vostro fornitore. 

 

Per l’installazione usate soltanto il LED driver (LIVC4AZ 

UNI), i LED e i connettori in dotazione.

 

L’installazione del Container BOX con LED deve essere 

eseguita da un elettricista professionista/specializzato. 

Installate il prodotto conformemente alle leggi e 

normative nazionali e internazionali.

 

Leggete le istruzioni del LED driver prima 

dell’installazione.

 

Si richiede di seguire rigorosamente le istruzioni per l’uso. 

Per poter richiedere la copertura di garanzia, occorre 

seguire rigorosamente le istruzioni per l’uso, come 

indicato nelle nostre condizioni di vendita e consegna. 

 

Installate soltanto i LED e i LED driver in dotazione/già 

montati.

 

Per questioni di sicurezza e garanzia, i LED e i LED driver 

non possono essere aperti.

 

Non lavorate mai su un’installazione elettrica in presenza 

di tensione. Scollegate l’elettricità spostando l’interruttore 

principale o del gruppo. Controllate con un rilevatore 

di corrente adatto se avete disattivato il/i gruppo/i 

corretto/i. Durante il lavoro con installazioni elettriche, si 

può garantire la protezione da shock elettrici scollegando 

il sistema. Non collegare le condutture primarie e 

secondarie incrociandole, per evitare scintille.

 

Dotate di corrente l’illuminazione LED riaccendendo 

l’interruttore principale o del gruppo precedentemente 

spento. L’uso del LED driver è inteso unicamente per 

l’illuminazione LED che funziona a corrente costante 

(350mA, 1~3,8W). L’alimentazione può essere alimentata 

solo da una corrente di 100-240VAC 50/60Hz. 

 

Collegate il LED driver secondo lo schema (3B) a pagina 

11.

 

Il LED driver (IP20) è adatto solo ad uso interno e non 

può essere posizionato direttamente nella cella bagnata 

del bagno.

 

Usate un cavo secondario lungo al massimo 10 metri 

(con carico massimo).

 

La temperatura di utilizzo del LED driver può variare da 

un minimo di -20°C fino a 50°C. Importante: l’emissione 

di calore del led driver non deve essere ostacolata. 

Durante il montaggio la temperatura Tc (70 °C) non può 

mai essere superata.

 

Non montate o applicate il LED driver nelle vicinanze di 

fonti di calore o materiali infiammabili.

 

Se più LED driver vengono posizionati insieme, occorre 

tenere almeno 50 mm liberi tra i LED driver. 

 

Più LED possono essere collegati in serie senza superare 

la potenza del LED driver. 

 

Prima di collegare la corrente, tutti i LED devono 

essere completamente collegati e connessi.

AVVERTENZA! 

Dopo aver disattivato l’apparecchio, per un po’ di tempo 

rimane della tensione nell’uscita secondaria, che diminuisce 

dopo circa 10 min. In questa fase non potete collegare i 

LED, altrimenti rischiate di danneggiarli. Per eliminare questa 

tensione residua, dovete cortocircuitare i contatti nell’uscita 

secondaria (il LED non può essere collegato). In linea di 

principio suggeriamo di cortocircuitare i contatti sull’uscita 

secondaria per collegare il LED all’apparecchio disattivato.

Содержание Container BOX 10

Страница 1: ...ce Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK...

Страница 2: ...ntact us if you have any questions DE ACHTUNG Chlor oder s urehaltige Produkte wie z B Zementschleierentferner o enthalten oft aggressive Chemikalien Diese k nnen die Oberfl che der BOX angreifen Auch...

Страница 3: ...r geschikt schoonmaakmiddel Mocht u nog vragen hebben dan kunt u contact opnemen met een van onze verkopers DK OBS Klor eller syreholdige produkter som f eks cementsl rfjerner indeholder ofte agressiv...

Страница 4: ...emento que a menudo contienen productos qu micos agresivos stos pueden da ar la superficie de la caja Lej a o pulimento de plata no son adecuados para el mantenimiento del acero inoxidable Al utilizar...

Страница 5: ...vete domande FR Attention Chlore ou produit accidentes comme Par ex les destructeur de voile de ciment contiennent souvent des agents chimiques agressifs Ceux ci peuvent agresser la surface de TCL Lor...

Страница 6: ...do czyszczenia rodk w zawieraj cych drobiny cierne W przypadku tzw powierzchni szczotkowanych lub szlifowanych czyszczenie nale y przeprowadzi wzd u a nie w poprzek linii wzoru Nie polecamy stawiania...

Страница 7: ...alt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati res Innhold Zawarto Dimensions 8 Installation guide 9 Installation solid wall 11 Installation dry wall 11 Sealing advice 16 Important assembling ad...

Страница 8: ...923 323 292 892 925 100 313 TILE 100 1223 323 292 1192 1225 100 100 313 TILE 1523 323 292 1492 1525 100 100 313 TILE BOX 15x30x10 L BOX 30x30x10 L BOX 60x30x10 L BOX 90x30x10 L BOX 120x30x10 L BOX 150...

Страница 9: ...LE IN ONE OF THE SIDES TO CONNECT THE WIRES B OPTION A OPTION B OPTION INSTALLATION GUIDE Manual de instalaci n Einbauempfehlung Instru es de instala o Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montag...

Страница 10: ...10 BOX L 10 BOX L A OPTION B OPTION A OPTION B OPTION...

Страница 11: ...aci n Pared pladur Einbau Trockenbau Instala o Inbouw Droogbouw Montaggio Cartongesso Montage Montage Construction s che Innbygging Wmontowania INSTALLATION SOLID WALL Instalaci n Pared tradicional Ei...

Страница 12: ...G THE WIRING WHEN THE DEVICE IS SWITCHED OFF WAIT FOR 10 MINUTES FOR RESIDUAL POWER TO DISSOLVE OTHERWISE THE LEDS WILL BE DAMAGED WHEN CONNECTED WE RECOMMEND SHORT CIRCUITING THE CONTACTS ON THE SECO...

Страница 13: ...3 BOX L 7 8 SEALING COMPOUND EASY2SEAL EASY2SEAL 2K SELF ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE 5 6 SELF ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE MAKE SURE THE SURFACE IS CLEAN AND FREE OF ADHESION REDUCING SUBSTANCE...

Страница 14: ...14 BOX L 9 10 A 10 11 CONNECT WIRES B TEST A...

Страница 15: ...15 BOX L 14 13 12 UY2 3M WIRE SPLICE TEST 11 B CONNECT WIRES...

Страница 16: ...L SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczel...

Страница 17: ...he LED driver is only intended for LED lighting operation at constant current 350mA 1 3 8W The power supply may only be powered by a 100 240VAC main voltage of 50 60Hz Connect the LED driver according...

Страница 18: ...ob Sie die richtige Gruppe bzw Gruppen ausgeschaltet haben Bei der Arbeit an elektrischen Anlagen muss durch Abkuppeln des Systems der Schutz gegen Stromschlag gew hrleistet werden Prim re und sekund...

Страница 19: ...g tegen elektrische schokken is tijdens het werken met elektrische installaties door het afkoppelen van het systeem te waarborgen Primaire en secundaire leidingen niet kruisgewijs aansluiten om vonken...

Страница 20: ...ngstester om du har frakoblet den rette gruppe r Beskyttelse mod elektriske chok er garanteret under arbejde med elektriske installationer ved at systemet er frakoblet Tilslut ikke prim re og sekund r...

Страница 21: ...ringen for gruppen det arbeides p Bruk en god pr velampe for forsikre deg om at du har koblet ut riktig e gruppe r Beskyttelse mot elektriske sjokk gj res ved sikre at systemet er frakoblet mens det a...

Страница 22: ...av a conectada Desconecte la corriente apagando el interruptor principal o de grupo Verifique con un detector de tensi n adecuado si ha desconectado el los grupo s correcto s Proporcione la iluminaci...

Страница 23: ...Desligue a pot ncia desligando o interruptor principal ou o grupo Verifique com um detector de voltagem adequado se desativou o s grupo s certo s Alimente pot ncia ilumina o LED ligando o interruptor...

Страница 24: ...levatore di corrente adatto se avete disattivato il i gruppo i corretto i Durante il lavoro con installazioni elettriche si pu garantire la protezione da shock elettrici scollegando il sistema Non col...

Страница 25: ...s bon s groupe s Lors de travaux aux installations lectriques la protection contre les d charges lectriques doit tre assur e en mettant l installation hors tension Montez les circuits primaires et sec...

Страница 26: ...uwagi na gwarancj diod LED i sterownika LED nie nale y otwiera Nie wykonywa prac na uk adzie elektrycznym podczas w czonego zasilania Od czy zasilanie przestawiaj c prze cznik g wny lub grupowy Sprawd...

Страница 27: ...27 BOX L NOTES Notas Notizen Notas Aantekeningen Note Noter Notes Notater Noty...

Страница 28: ...nitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www container collection com 2018 rev 2 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRA...

Отзывы: