background image

18

 

BOX-L

Wichtige Montagehinweise: Container mit LED

Geeignet für Renovierung und Neubau

Druck- und Satzfehler vorbehalten. Easy Sanitary Solutions BV schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die Verwendung und/oder den 

Einbau der Duschrinne, entstehen. Easy Sanitary Solutions BV schließt a priori jegliche Haftung aus.

Der Einbau der Container sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen 

durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei 

Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung.

DE

 

Den Inhalt der Verpackung vor der Installation in Bezug 

auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen 

überprüfen. Bei Beschädigungen oder Unvollständigkeit 

die BOX nicht installieren. Wenden Sie sich in dem Fall an 

Ihren Lieferanten. 

 

Verwenden Sie für die Installation ausschließlich die im 

Lieferumfang enthaltenen LED-Treiber (LIVC4AZ UNI), 

LED-Leuchten und Konnektoren.

 

Die Installation der Container BOX mit LED muss von 

einem professionellen/kompetenten Elektriker und 

gemäß den nationalen und internationalen Vorschriften 

ausgeführt werden.

 

Vor der Installation die Betriebsanleitung des LED-

Treibers lesen.

 

Es ist eine strenge Einhaltung  der Betriebsanleitung  

erforderlich. Im Hinblick auf Garantieansprüche muss 

die Betriebsanleitung streng eingehalten werden, wie 

es auch in unseren Verkaufs- und Lieferbedingungen 

erwähnt wird. 

 

Ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen/

vormontierten LED-Leuchten und LED-Treiber installieren.

 

Aus Sicherheits- und Garantiegründen dürfen die LEDs 

und der LED-driver nicht geöffnet werden.

 

Nie an elektrischen Anlagen arbeiten, die noch unter 

Spannung stehen. Den Strom ausschalten, indem Sie 

den Haupt- oder Gruppenschalter betätigen. Mit einem 

geeigneten Spannungsprüfer überprüfen, ob Sie die 

richtige Gruppe bzw. Gruppen ausgeschaltet haben. 

Bei der Arbeit an elektrischen Anlagen muss durch 

Abkuppeln des Systems der Schutz gegen Stromschlag 

gewährleistet werden. Primäre und sekundäre Leitungen 

nicht kreuzweise anschließen, um Funken vorzubeugen.

 

Die LED-Leuchten mit Strom versorgen, indem Sie 

den ausgeschalteten Haupt- oder Gruppenschalter 

wieder einschalten. Die Nutzung des LED-Treibers ist 

ausschließlich für LED-Leuchten vorgesehen, die bei  

Konstantstrom (350mA, 1~3,8W) arbeiten. Der Strom darf 

nur mit einer Netzspannung von 100-240VAC 50/60Hz 

geliefert werden. 

 

Den LED-Treiber gemäß dem Schema (3B) auf Seite 11 

anschließen.

 

Der LED-Treiber (IP20) eignet sich nur für die Nutzung im 

Innenbereich und darf nicht direkt in die Nasszelle des 

Badezimmers gestellt werden.

 

Maximal 10 Meter Sekundärkabel verwenden (bei max. 

Belastung).

 

Die Betriebstemperatur des LED-Treibers kann von 

-20°C bis maximal 50°C variieren. Wichtig ist, dass die 

Wärmeabstrahlung des LED-Treibers nicht beeinträchtigt 

wird. Während der Montage darf die Temperatur Tc (70 

°C) nie überschritten werden.

 

Den LED-Treiber nicht in der unmittelbaren Nähe von 

Wärmequellen oder brennbaren Materialien montieren 

oder einsetzen.

 

Wenn mehrere LED-Treiber zusammen eingebaut 

werden, muss zwischen den LED-Treibern ein Abstand 

von mindestens 50 mm freigehalten werden. 

 

Es können mehrere LED-Leuchten in Serie 

angeschlossen werden, ohne damit die Kapazität des 

LED-Treibers zu überschreiten. 

 

Vor dem Einschalten des Netzstroms müssen alle LED-

Leuchten komplett verbunden und angeschlossen 

sein.

ACHTUNG! 

Nach dem Abschalten des Geräts liegt am Sekundärausgang 

für einige Zeit weiterhin Spannung an, die sich innerhalb 

von ca. 10 min abbaut. In dieser Phase dürfen Sie keine LED 

anschlieBen, da diese sonst beschädigt werden. Um diese 

Restspannung zu entfernen schließen Sie die Kontakte am 

Sekundärausgang kurz (LED dürfen nicht angeschlossen 

sein). Wir empfehlen grundsätzlich vor dem Anschluss 

von LED, am abgeschalteten Gerät, die Kontakte am 

Sekundärausgang kurzzuschließen.

Содержание Container BOX 10

Страница 1: ...ce Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK...

Страница 2: ...ntact us if you have any questions DE ACHTUNG Chlor oder s urehaltige Produkte wie z B Zementschleierentferner o enthalten oft aggressive Chemikalien Diese k nnen die Oberfl che der BOX angreifen Auch...

Страница 3: ...r geschikt schoonmaakmiddel Mocht u nog vragen hebben dan kunt u contact opnemen met een van onze verkopers DK OBS Klor eller syreholdige produkter som f eks cementsl rfjerner indeholder ofte agressiv...

Страница 4: ...emento que a menudo contienen productos qu micos agresivos stos pueden da ar la superficie de la caja Lej a o pulimento de plata no son adecuados para el mantenimiento del acero inoxidable Al utilizar...

Страница 5: ...vete domande FR Attention Chlore ou produit accidentes comme Par ex les destructeur de voile de ciment contiennent souvent des agents chimiques agressifs Ceux ci peuvent agresser la surface de TCL Lor...

Страница 6: ...do czyszczenia rodk w zawieraj cych drobiny cierne W przypadku tzw powierzchni szczotkowanych lub szlifowanych czyszczenie nale y przeprowadzi wzd u a nie w poprzek linii wzoru Nie polecamy stawiania...

Страница 7: ...alt Conte do Inhoud Contenuto Indhold Table des mati res Innhold Zawarto Dimensions 8 Installation guide 9 Installation solid wall 11 Installation dry wall 11 Sealing advice 16 Important assembling ad...

Страница 8: ...923 323 292 892 925 100 313 TILE 100 1223 323 292 1192 1225 100 100 313 TILE 1523 323 292 1492 1525 100 100 313 TILE BOX 15x30x10 L BOX 30x30x10 L BOX 60x30x10 L BOX 90x30x10 L BOX 120x30x10 L BOX 150...

Страница 9: ...LE IN ONE OF THE SIDES TO CONNECT THE WIRES B OPTION A OPTION B OPTION INSTALLATION GUIDE Manual de instalaci n Einbauempfehlung Instru es de instala o Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montag...

Страница 10: ...10 BOX L 10 BOX L A OPTION B OPTION A OPTION B OPTION...

Страница 11: ...aci n Pared pladur Einbau Trockenbau Instala o Inbouw Droogbouw Montaggio Cartongesso Montage Montage Construction s che Innbygging Wmontowania INSTALLATION SOLID WALL Instalaci n Pared tradicional Ei...

Страница 12: ...G THE WIRING WHEN THE DEVICE IS SWITCHED OFF WAIT FOR 10 MINUTES FOR RESIDUAL POWER TO DISSOLVE OTHERWISE THE LEDS WILL BE DAMAGED WHEN CONNECTED WE RECOMMEND SHORT CIRCUITING THE CONTACTS ON THE SECO...

Страница 13: ...3 BOX L 7 8 SEALING COMPOUND EASY2SEAL EASY2SEAL 2K SELF ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE 5 6 SELF ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE MAKE SURE THE SURFACE IS CLEAN AND FREE OF ADHESION REDUCING SUBSTANCE...

Страница 14: ...14 BOX L 9 10 A 10 11 CONNECT WIRES B TEST A...

Страница 15: ...15 BOX L 14 13 12 UY2 3M WIRE SPLICE TEST 11 B CONNECT WIRES...

Страница 16: ...L SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de veda o Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczel...

Страница 17: ...he LED driver is only intended for LED lighting operation at constant current 350mA 1 3 8W The power supply may only be powered by a 100 240VAC main voltage of 50 60Hz Connect the LED driver according...

Страница 18: ...ob Sie die richtige Gruppe bzw Gruppen ausgeschaltet haben Bei der Arbeit an elektrischen Anlagen muss durch Abkuppeln des Systems der Schutz gegen Stromschlag gew hrleistet werden Prim re und sekund...

Страница 19: ...g tegen elektrische schokken is tijdens het werken met elektrische installaties door het afkoppelen van het systeem te waarborgen Primaire en secundaire leidingen niet kruisgewijs aansluiten om vonken...

Страница 20: ...ngstester om du har frakoblet den rette gruppe r Beskyttelse mod elektriske chok er garanteret under arbejde med elektriske installationer ved at systemet er frakoblet Tilslut ikke prim re og sekund r...

Страница 21: ...ringen for gruppen det arbeides p Bruk en god pr velampe for forsikre deg om at du har koblet ut riktig e gruppe r Beskyttelse mot elektriske sjokk gj res ved sikre at systemet er frakoblet mens det a...

Страница 22: ...av a conectada Desconecte la corriente apagando el interruptor principal o de grupo Verifique con un detector de tensi n adecuado si ha desconectado el los grupo s correcto s Proporcione la iluminaci...

Страница 23: ...Desligue a pot ncia desligando o interruptor principal ou o grupo Verifique com um detector de voltagem adequado se desativou o s grupo s certo s Alimente pot ncia ilumina o LED ligando o interruptor...

Страница 24: ...levatore di corrente adatto se avete disattivato il i gruppo i corretto i Durante il lavoro con installazioni elettriche si pu garantire la protezione da shock elettrici scollegando il sistema Non col...

Страница 25: ...s bon s groupe s Lors de travaux aux installations lectriques la protection contre les d charges lectriques doit tre assur e en mettant l installation hors tension Montez les circuits primaires et sec...

Страница 26: ...uwagi na gwarancj diod LED i sterownika LED nie nale y otwiera Nie wykonywa prac na uk adzie elektrycznym podczas w czonego zasilania Od czy zasilanie przestawiaj c prze cznik g wny lub grupowy Sprawd...

Страница 27: ...27 BOX L NOTES Notas Notizen Notas Aantekeningen Note Noter Notes Notater Noty...

Страница 28: ...nitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www container collection com 2018 rev 2 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRA...

Отзывы: