Espressione Cafe Retro Скачать руководство пользователя страница 11

Mettre en marche la machine en actionnant l’interrupteur (A) sur la position (      ) vers le haut.
Le témoin (B) s’allumera et indiquera que la machine est allumée. Lors de la première utilisa-
tion, il faut positionner l’interrupteur (C) sur la position café (        ) et faire sortir au minimum
une tasse d’eau. Depuis, on doit faire retourner l’interrupteur (C) à la position centrale et atten-
dre que le témoin (D) s’éteigne. A ce moment-là, la machine est prête pour préparer le café.

COMMENT FAIRE L’ESPRESSO

Doser le café dans le filtre: pour deux Espressos, remplir complètement deux doseurs alors que
pour un Espresso, un seul suffit. Tasser la poudre à l’intérieur du filtre à l’aide du presse-café
approprié (P). Introduire le porte-filtre dans le siège adéquat. Tourner le porte-filtre de 40-45
degrés dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusque là où il est possible, sans for-
cer de manière excessive. Si l’on introduit une quantité excessive de poudre de café à l’intérieur
du filtre, la rotation du porte-filtre à l’intérieur de son logement peut être difficile et/ou lors du
débit café, il peut y avoir des fuites. Il est conseillé de laisser chauffer le porte-filtre, inséré dans
son siège, pendant quelques minutes de façon à obtenir le permier café bien chaud.  Ceci ne
sera pas nécessaire pour les cafés successifs. Le témoin (D) s’éteindra et s’allumera périodi-
quement, en montrant l’intervention du thermostat de la chaudiére qui sert à maintenir à un
niveau optimal la température de l’eau (autour de 212° F-100 C° pour faire le café et à environ
302° F-150 C° pour le débit de vapeur). Il est opportun, aussi bien pour le premier café que pour
les successifs, de commencer la extraction du café seulement quand le témoin est éteint.
Positionner l’interrupteur (C) sur la position café (      ); le café commencera à s’écouler par les
petits becs du porte-filtre. Pour l’interrompre, ramener la touche sur la position centrale. 

N.B

.

Comme dans le cas des machines professionnelles, ne pas retirer le porte-filtre quand l’inter-
rupteur est en position café         ; aprés avoir fait le café, relâcher graduellement le porte-filtre
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. La dose maximum pour un café est de
1

1

/

onces/50 millilitres.

Aucune opération particulière n’est nécessaire quand l’eau s’épuise
dans le réservoir, car la machine possède une soupape spéciale
d’auto-amorçage. Il suffira, après avoir débranché la prise électri-
que, d’extraire le réservoir et de le remplir de nouveau. Le système
Thermocream de ESPRESSIONE a été étudié exprès pour satisfai-
re au mieux toutes les exigences du consommateur; il se compose
de deux éléments: le filtre Thermocream® (N) et le disque
Thermocream® (M) qui peuvent être utilisés de la manière suivante:
-  en les introduisant tous les deux dans le porte-filtre, on obtient un

café avec une crème plus fine:

-  en utilisant seulement le filtre (N), on obtient un café avec une

crème plus épaisse.

9

French

N

N

M

Содержание Cafe Retro

Страница 1: ...509 8736 espressione smithagy net Prodotto da X Type Engineering S r l Ponsacco PI COD 4055102000 Rev 0 del 02 07 2004 MOD 1385 For after sale service please contact Espressione Service Center 41 Woo...

Страница 2: ...R Q B A E C D J F E N M L P O G K I H...

Страница 3: ...ot touch the filter holder hook or the metal steam wand when ope rating the coffee maker because they may cause burns Do not leave the cord in its housing during use It must be completely unwound This...

Страница 4: ...long time or after filling the water tank Enjoy your coffee with CAFE RETR ESPRESSIONE DESCRIPTION OF THE CONTROLS AND COMPONENTS A On off switch Lifted position coffee maker on Lowered position coffe...

Страница 5: ...ill go on and off at regular intervals indicating that the boiler s thermostat is keeping the water at the right temperature around 212 F 100 C for brewing coffee and around 302 F 150 C for making ste...

Страница 6: ...follows after placing the receptacle under the wand H move the switch C to position for coffee brewing and immediately lower the level F for making steam this will cause water to flow out until the w...

Страница 7: ...To make coffee with pods you must use the specific pod filter that came with the coffee maker as described below 1 Place the pod in the filter ring making sure that the part with the word down is faci...

Страница 8: ...o an Authorized Assistance Center Check the filter containing the grounds If the holes are clogged clean them with a brush or use a uten sil to hold the filter over the flame of a gas burner for a few...

Страница 9: ...a pr vention de ce genre de ris ques Ne pas toucher des parties m talliques d s que la machine est en mar che car cela pourrait provoquer des br lures Ne jamais laisser le cordon d alimentation dans s...

Страница 10: ...caf avec CAF RETRO ESPRESSIONE DESCRIPTION DES COMMANDES ET DES COMPOSANTS A Interrupteur marche arr t Position vers le haut machine allum e Position vers le bas machine teinte B T moin marche arr t C...

Страница 11: ...ent en montrant l intervention du thermostat de la chaudi re qui sert maintenir un niveau optimal la temp rature de l eau autour de 212 F 100 C pour faire le caf et environ 302 F 150 C pour le d bit d...

Страница 12: ...ssement de la chaudi re il est possible d agir comme suit apr s avoir plac un r cipient sous la sortie vapeur H amener l interrupteur C en position comme pour la extraction du caf et baisser tout de s...

Страница 13: ...ES DOSETTES PAPIER Pour faire le caf avec des dosettes papier il faut utiliser le porte filtre appropri fourni de la mani re suivante 1 Placer la dosette caf dans le porte filtre en s assurant que la...

Страница 14: ...Agr e Contr ler le filtre contenant le caf moulu Si les trous sont bouch s les nettoyer l aide d une brosse ou bien l aide d un outil suspendre le filtre sur la flam me du gaz pendant quelques seconde...

Страница 15: ...rador de cappuccino cuando el aparato est en funci n puesto que podr a provocar quemaduras No dejar nunca el cable de la alimentaci n dentro de su alojamiento durante el uso del aparato Desenroscarlo...

Страница 16: ...f a todos con CAF RETR Espressione DESCRIPCION DE LOS MANDOS Y LOS COMPONENTES A Interruptor de encendido B Posici n arriba m quina prendida C Posici n abajo m quina apagada Luz indicaci n de encendid...

Страница 17: ...apagar y pren der peri dicamente mostrando de esta manera la intervenci n del termostato de la caldera que sirve para mantener la temperatura del agua siempre a un ptimo nivel alrededor de 100 C para...

Страница 18: ...de haber colocado un recipiente debajo del grifo H colocar nuevamente el interruptor C en la posici n como para el suministro de caf y bajar enseguida la palanca F como para el suministro del vapor s...

Страница 19: ...200 ml COMO PREPARAR UN CAF MONODOSIS Para preparar un caf monodosis es necesario utilizar un porta filtro especial para mono dosis cialdas del equipamiento de la m quina de la siguiente manera 1 Col...

Страница 20: ...puedan haber formado en el orificio del tubo de suministro Comprobar que el nivel del agua en el deposito sea normal Repetir la operaci n colocando en el filtro la correc ta cantidad de caf En la junt...

Отзывы: