Espa BLAUMAR S1 Скачать руководство пользователя страница 20

20

FUNCTION

LED 2

LED 1

FUNCTION

LED 2

LED 1

Autom. Modus

Nach Ablauf der drei Minuten bleibt die grüne LED eingeschaltet und alle 
Schutzeinrichtungen des Geräts aktivieren sich.

Wechsel zwischen manuellem und automatischem Betrieb (einphasige Pumpen)

8.3.

FUNCTION

LED 2

LED 1

man. Modus

Zum Wechsel der Betriebsart auf manuellen Betrieb muss bei automatischem Betrieb der 
Pumpe (grüne LED eingeschaltet) die Funktionstaste gedrückt werden (die beiden LEDs 
blinken abwechselnd). 

$EGLHVHP=HLWSXQNWVLQGGLH6FKXW]HLQULFKWXQJHQGHV*HUlWV

nicht mehr aktiv.

Um in den automatischen Betrieb zurückzukehren muss nur die Funktionstaste erneut 
gedrückt werden.

Fehlerzustand / Störung

8.4.

FUNCTION

LED 2

LED 1

Fehler

Falls das Gerät einen Betrieb außerhalb der bei der ersten Inbetriebnahme gespeicherten 
Parameter feststellt, schaltet dieses in den Fehlerzustand (Pumpe außer Betrieb und rotes 
LED blinkt).

Das Gerät beginnt dann automatisch einen Zyklus mit 4 Versuchen zur automatischen 
Inbetriebnahme. Diese Versuche erfolgen 4 Minuten nach Fehlervorfall.

FUNCTION

LED 2

LED 1

FUNCTION

LED 2

LED 1

FUNCTION

LED 2

LED 1

FUNCTION

LED 2

LED 1

Störung

Wenn der Fehler nach den 4 Versuchen zur erneuten Inbetriebnahme des Geräts weiterhin 
besteht, bleibt die rote LED zur Anzeige des Fehlers dauernd eingeschaltet und die Pumpe 
nimmt den Betrieb nicht wieder auf.

Nach Behebung der Störung wird die Fehlermeldung zurückgesetzt, indem die Stromzufuhr 
zur Pumpe unterbrochen oder die Funktionstaste länger als 5 Sekunden gedrückt wird.

Wartung

9.

Wir empfehlen, die Pumpe vor allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz zu trennen.

8QVHUH3XPSHQHUIRUGHUQNHLQHVSH]L¿VFKH:DUWXQJ:LUHPSIHKOHQMHGRFKGLHUHJHOPl‰LJH5HLQLJXQJGHV
3XPSHQ¿OWHUVVRZLHGLH/HHUXQJGHV3XPSHQN|USHUVEHLQLHGULJHQ7HPSHUDWXUHQEHUGHQ(QWOHHUXQJVVWRSIHQ

(Abb. 3). Bei längerem Stillstand ist es empfehlenswert, das Wasser aus der Pumpe zu entleeren, diese zu 
reinigen und den Filterdeckel unter Auftragung von Vaseline auf der Gummidichtung erneut anzubringen. Stellen 
Sie sicher, dass der Lagerort trocken und gut belüftet ist.

Der Benutzer darf die Pumpe im Falle einer Störung keinesfalls selbst manipulieren. Setzen Sie sich mit einem 
autorisierten Kundendienst in Verbindung.

Wenn Sie die Pumpe eines Tages entsorgen müssen, ist es gut, zu wissen, dass diese weder giftiges noch 

VFKlGOLFKHV0DWHULDOHQWKlOW'LH+DXSWNRPSRQHQWHQVLQGRUGQXQJVJHPl‰LGHQWL¿]LHUWGDPLWHLQHVHOHNWLYH

Verschrottung erfolgen kann.

Betriebsanleitung

Содержание BLAUMAR S1

Страница 1: ...BLAUMAR S1 BLAUMAR S2 Manual de instrucciones 2 Instruction manual 7 Manuel d instructions 12 Betriebsanleitung 17 Manuale di istruzioni 22 Manual de instru es 27 32 C 37 AR 41...

Страница 2: ...ripci n comporta un riesgo de electrocuci n PELIGRO La no advertencia de esta prescripci n comporta un riesgo de da o a las personas o cosas ATENCI N La no advertencia de esta prescripci n comporta un...

Страница 3: ...e por medio de un circuito que consta de un dispositivo de corriente diferencial residual DDR cuyo valor de corriente diferencial asignada de funcionamiento no supere los 30mA Es obligatorio conectar...

Страница 4: ...n de la bomba se volver a reiniciar la programaci n con la 1 puesta en marcha Si transcurridos los 20 minutos de estabilizaci n el led rojo se queda en intermitencia r pida y el verde apagado es s nto...

Страница 5: ...LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 fallo Si despu s de los 4 intentos de rearme del equipo persiste el error el led rojo se queda activo permanentemente en se al de fallo y la bomba ya no se pone en mar...

Страница 6: ...inferior al requerido Dimensione correctamente la aspiraci n x Impulsi n obturada 5HSDVH OWUR WXER LPSXOVLyQ x Fijaci n incorrecta de la bomba Fije correctamente la bomba x Cuerpo extra o dentro de l...

Страница 7: ...GER Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to people and or things WARNING Warns that not observing the precaution involves a risk of damage to the pump or the installation...

Страница 8: ...e pump should have a power supply via a circuit with a residual current circuit breaker device RCD with an assigned operating value no higher than 30mA It is obligatory to connect the supply cable to...

Страница 9: ...green one is off after 20 minutes of stabilisation this is a sign that the parameters memorised by the unit are outside the internal circuit safety margins some installation or pump irregularity To r...

Страница 10: ...tic reset attempts the red LED glows steadily as a sign of failure and the pump cannot be started Once the problem has been corrected reset by disconnecting the pump power supply or by holding the fun...

Страница 11: ...line diameter smaller than required Dimension suction line correctly x Discharge clogged QVSHFW OWHU DQG GLVFKDUJH OLQH x Incorrect pump attachment Attach pump correctly x Foreign body inside pump OHD...

Страница 12: ...un risque d lectrocution DANGER Le non respect de cette recommandation comporte un risque de dommage aux personnes et aux biens ATTENTION Le non respect de cette recommandation comporte un risque de...

Страница 13: ...t qui dispose d un dispositif diff rentiel courant r siduel DDR dont la valeur de courant diff rentiel indiqu e pour son fonctionnement ne d passe pas 30mA Le c ble d alimentation doit imp rativement...

Страница 14: ...ra r initialiser la programmation avec la premi re mise en marche 6L DX ERXW GH PLQXWHV OD OHG URXJH FOLJQRWH WRXMRXUV HW OD YHUWH UHVWH pWHLQWH FHOD VLJQL H que les param tres m moris s par la machin...

Страница 15: ...1 d faillance Si apr s les 4 tentatives de r enclenchement de la machine l erreur persiste la led rouge restera active indiquant ainsi une d faillance et la pompe ne d marrera plus Une fois la panne r...

Страница 16: ...es tuyaux d aspiration inf rieur au diam tre requis Respectez les dimensions pr vues pour l aspiration x Impulsion bouch e 9pUL H OH OWUH HW OH WX DX d impulsion x 0DXYDLVH DWLRQ GH OD SRPSH Fixez cor...

Страница 17: ...eht das Risiko eines elektrischen Schocks nach sich GEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zieht eine Gef hrdung von Personen oder Sachen nach sich ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zi...

Страница 18: ...n Die Pumpe ist mittels eines Kreislaufs aus einer RCD Strom Einrichtung mit einem zugeteilten Betriebsstromwert von h chstens 30 mA zu versorgen Das Stromkabel ist obligatorisch an die entsprechenden...

Страница 19: ...sten Inbetriebnahme Wenn nach Ablauf der 20 Stabilisierungsminuten die rote LED schnell blinkt und die gr ne LED abgeschaltet ist weist dies darauf hin dass die vom Ger t gespeicherten Parameter au er...

Страница 20: ...Wenn der Fehler nach den 4 Versuchen zur erneuten Inbetriebnahme des Ger ts weiterhin besteht bleibt die rote LED zur Anzeige des Fehlers dauernd eingeschaltet und die Pumpe nimmt den Betrieb nicht w...

Страница 21: ...r mit zu niedrigem Durchmesser Dimensionieren Sie die Ansaugung korrekt x Verstopfte Einstr mung berpr fen Sie den Filter und das Einstr mrohr x Falsche Befestigung der Pumpe Befestigen Sie die Pumpe...

Страница 22: ...rizione comporta il rischio di ricevere scosse elettriche PERICOLO La mancata osservanza di questa prescrizione comporta un rischio di danno alle persone o alle cose AVVERTENZA La mancata osservanza d...

Страница 23: ...tti di almeno 3 mm La pompa dovr essere alimentata tramite un circuito formato da un dispositivo a corrente differenziale residua DDR il cui valore di corrente differenziale di funzionamento assegnata...

Страница 24: ...ier di nuovo da zero con la 1 messa in funzione Se trascorsi i 20 minuti di stabilizzazione il LED rosso resta in condizione di lampeggio YHORFH H TXHOOR YHUGH q VSHQWR VLJQL FD FKH L SDUDPHWUL PHPRUL...

Страница 25: ...ecchio l errore persiste il LED rosso resta acceso VVR D LQGLFDUH LO JXDVWR H OD SRPSD QRQ VL SXz PHWWHUH LQ IXQ LRQH Una volta riparata l avaria per resettare lo stato di guasto occorre scollegare l...

Страница 26: ...x Tubazione di aspirazione di diametro inferiore a quanto richiesto Dimensionare correttamente l aspirazione x Mandata ostruita RQWUROODUH LO OWUR H LO WXER GL mandata x QFRUUHWWR VVDJJLR GHOOD SRPSD...

Страница 27: ...RU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULVFR GH HOHFWURFXomR PERIGO 2 GHVUHVSHLWR SRU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULVFR GH GDQRV SDUD SHVVRDV H EHQV ATEN O 2 GHVUHVSHLWR SRU HVWD UHFRPHQGDomR LPSOLFD XP ULV...

Страница 28: ...ser alimentada atrav s de um circuito que contenha um dispositivo de corrente diferencial UHVLGXDO 5 FXMR YDORU GH FRUUHQWH GLIHUHQFLDO GH IXQFLRQDPHQWR QmR XOWUDSDVVH RV P e REOLJDWyULR OLJDU R FDER...

Страница 29: ...DomR R OHG YHUPHOKR FRQWLQXDU D SLVFDU H R YHUGH DSDJDGR p VLQDO GH TXH RV SDUkPHWURV PHPRUL DGRV SHOR HTXLSDPHQWR HVWmR IRUD GDV PDUJHQV GH VHJXUDQoD LQWHUQDV GR FLUFXLWR DOJXPD DQRPDOLD QD LQVWDODo...

Страница 30: ...mento persistir o erro o led vermelho PDQWHU VH i SHUPDQHQWHPHQWH DFWLYR HP VLQDO GH IDOKD H D ERPED Mi QmR DUUDQFDUi HSRLV GH VROXFLRQDGD D DYDULD DSDJD VH D LQGLFDomR GH IDOKD GHVOLJDQGR D DOLPHQWDo...

Страница 31: ...R FRP di metro inferior ao requerido Dimensione correctamente a DVSLUDomR x PSXOVmR REWXUDGD 5HYHMD R OWUR H R WXER GH LPSXOVmR x L DomR LQFRUUHFWD GD ERPED Fixe a bomba correctamente x Corpo estranho...

Страница 32: ...32 1 F A G B H C I D J E K F L F 2 3 80 5...

Страница 33: ...33 4 1 5 6 51 7...

Страница 34: ...34 8 8 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 2 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Страница 35: ...35 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 3 FUNCTION LED 2 LED 1 8 4 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 9...

Страница 36: ...36 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 11 12 80 5 6 80 5 6 1 1 1 62 3HUH 7XEHUW...

Страница 37: ...37 1 A G B H C PP I D P J E K F L 2 3 e e e e 4 1 P P PP 5...

Страница 38: ...6 PP 5 P 51 P 7 8 8 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Страница 39: ...ION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 8 3 FUNCTION LED 2 LED 1 8 4 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION...

Страница 40: ...40 9 10 1 2 3 4 5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 11 12 80 5 6 80 5 6 1 1 1 62 3HUH 7XEHUW...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Страница 44: ...44 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1 FUNCTION LED 2 LED 1...

Страница 45: ...45 2006 95 2006 42 EN 809 2004 108...

Страница 46: ...ero 4 Condensator Capacitor Condensateur Kondensator Condensatore 5 Linea Line Ligne Leitung Linea 6 Protector Termico Thermal Protector Protecteur Thermique W rmeschutzschalter Protettore termico B A...

Страница 47: ...9 55 61 67 79 655 5 314 5 222 336 327 63 63 13 BLAUMAR S2 200 31M BLAUMAR S2 200 31 550 19 5 9 7 30 2 2 55 64 66 655 5 314 5 222 336 327 63 63 13 20 7 BLAUMAR S2 300 36M BLAUMAR S2 300 36 650 22 5 12...

Страница 48: ...ied Fu piede ret n mec nico mechanical seal garniture m canique mechanischer R ckhalter tenuta meccanica 9 rodamiento anti friction bearing roulement Kugellager cuscinetto 10 estator stator stator St...

Страница 49: ...49 Manual de instrucciones A E I B F J C G K Fig 7 D H L...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...5...

Страница 52: ...50 63 6 0LHUHV V Q 1 2 6 521 63 1 RG...

Отзывы: